
Tiger Kingdom Thailand
[虎の王国] タイガーキングダム・プーケット
皆様、虎と一緒に写真を撮ったことがありますか?猫のような虎に会ったことがありますか?タイに虎と直接戯れることができる夢のようなスポットがあるのはご存知でしょうか。プーケットにある「Tiger Kingdom・タイガーキングダム」(虎の王国)という観光スポットです。そこでは、虎と一緒の珍しい写真が取れます。

皆様、虎と一緒に写真を撮ったことがありますか?猫のような虎に会ったことがありますか?タイに虎と直接戯れることができる夢のようなスポットがあるのはご存知でしょうか。プーケットにある「Tiger Kingdom・タイガーキングダム」(虎の王国)という観光スポットです。そこでは、虎と一緒の珍しい写真が取れます。

To the Japanese, sumo is not merely a popular wrestling sport, it has long been performed ritually at festivals since ancient times. Many ancient traditions have been preserved in sumo, and even today the sport includes many ritual elements, such as the use of salt purification, from Shinto. Life as a wrestler is highly regimented, with rules regulated by the Japan Sumo Association, and tickets to sumo tournaments are pricey and often sold out. This is one of the reasons why, besides watching sumo matches on TV, we usually have few occasions to enter the world of sumo.
日本人にとって、相撲はとても大事なスポーツですね。皆様、自分自身で、直接お相撲さんに会ったことがありますか?先日、私は武蔵川部屋に行く機会がありました!朝稽古を見学に行きました。素晴らしい経験でした!

The island nation lies along the western edge of the Ring of Fire, making it one of the most tectonically active places on Earth, with as much as 10% of the world’s volcanic activity!
Most local Japanese have practiced various disaster drills (for earthquakes, tsunamis, etc.) since their childhood years. Foreigners like myself who have never grown up with the frequent risk of earthquakes, however, have to take extra measures to get familiar with what to do in the case of a disaster in Tokyo. Recently I took part in my office building’s earthquake drill and also a Disaster Preparedness Drill for Foreign Residents government sponsored by the Tokyo Metropolitan Government.

Junten High School has been awarding Harvard Prize Books annually since 2014. This year, there were many contenders for the Prize. The final winner selected was Mr. Takeru Ohmura (大村武尊), who has demonstrated great persistence and determination in pursuing his passion for studying hospitality.
順天高校では2014年度から実施していて今回は4人目の受賞者を選出しました。今年の受賞者は大村武尊君です。

Went to the ArtBar studio in Daikanyama recently for a painting session on “Greek Islands: Santorini”! Painting themes change every session~ The philosophy of “Paint & Sip” is brought to Tokyo from New York and emphasizes having fun painting while sipping wine. Free flow wine, soft drinks, and snacks are included in the lesson fee! (Although you are allowed to bring your own wine as well, which is what I did~) I have not painted for a very long time since art class in school and was a little worried I wouldn’t be able to complete a full painting in 2 hours, but it turned out alright (or so I think – check out the photos)!

Last October, I attended an Autumn Yakuzen Cooking Class and wrote about it in a post on 「薬膳教室 Yakuzen Cooking Class」(Japanese only). Had the chance to go for another class at Hills Yakuzen to learn more about medicinal cuisine for the Spring season!
去年の10月ごろ、一旦薬膳料理の教室に行ってきました。その経験で、「薬膳教室 Yakuzen Cooking Class」について、書きました。健康に役立つ漢方の知恵を、手軽な薬膳料理で取り入れてみたかったので、薬膳料理教室にとても興味があります。そして、ヒルズ薬膳の教室では、初心者にも嬉しい薬膳の基礎知識から、簡単な薬膳レシピや薬膳理論解説まで教えてくれました!