
2023 Holiday Season and Best Wishes from Rachel
As we embrace the holiday season, I wanted to extend my warmest wishes to each and every one of you.
ホリデーシーズンを迎えるにあたり、
皆様のご健勝を心よりお祈り申し上げます。
As we embrace the holiday season, I wanted to extend my warmest wishes to each and every one of you.
ホリデーシーズンを迎えるにあたり、
皆様のご健勝を心よりお祈り申し上げます。
Join me as we delve into the realm of Japan’s secondhand luxury shopping at the Sekine Pawnshop in the heart of Tokyo’s vibrant Ikebukuro district! We’ll explore their rigorous authentication process that guarantees the authenticity of every item and share insider tips on hunting down amazing vintage luxury bargains. A must-read for your expert guide to pre-loved luxury shopping in Tokyo!
持続可能なファッションと意識的な消費への世界的なシフトは、従来の小売に代わるエコフレンドリーな選択肢として、中古の高級品への需要急増を引き起こしました。東京の活気ある中古高級品の現場について何度も囁きが聞こえてきました。ファッションの中心地であり、世界最大の大都市として、東京は希少で非常に手入れが行き届いた高品質なアイテムを発見するチャンスを提供します。
この興味深い業界の内部機構について私の好奇心を満たすため、セキネ質屋を運営している東京関根産業株式会社の3代目代表取締役社長である関根和之氏を訪ねることに決めました。
As COO and Co-Founder of SeiRogai, Inc., I’m thrilled to share that Minato City Hall and the Minato City Industrial Promotion Center gave us an exclusive interview that delves into the core of our company’s mission. At SeiRogai, our passion lies in serving as a bridge between Japan and the rest of the world, opening doors for companies to expand overseas and showcase this remarkable country. Continue reading for the full interview and story!
株式会社SeiRogaiのCOO兼共同創業者として、港区役所と港区産業振興センターが、私たちの企業使命の核心に迫る独占インタビューに応じてくれたことを、とても嬉しく思います。SeiRogaiは、日本と世界の架け橋となり、企業の海外進出の扉を開き、日本の魅力を紹介することに情熱を注いでいます。インタビューの全文と詳細については、続きをお読みください!
I was recently invited to be the “Navigator” on a TV program broadcast by Nikkei in collaboration with the Cabinet Office. Channel Japan is the centerpiece of Nikkei’s efforts to introduce information about Japan to overseas, especially across Asia. The show was broadcast on Nikkei as well as CNBC Asia, and is now available also on their official YouTube Channel.
最近、日本経済新聞社が内閣府と共同で放送しているテレビ番組にナビゲーターとして出演させていただきました。
チャンネル・ジャパンは、日本経済新聞社がアジアを
中心とした海外に日本の情報を発信している中心的な番組です。
Ehime Prefecture, consisting of the northwest area of Shikoku Island and several smaller islands in the Seto Island Sea, is one of the lesser-known regions of Japan. I spent about a week there in January.
It was my first trip to the Shikoku area and to be honest, I was not sure of what to expect of Ehime. I had heard that even for Japanese people, many will choose to visit different regions on the Honshu main island first before venturing out to Shikoku.
However, I was pleasantly surprised to find Ehime a beautiful area to explore with tranquil nature and unique historical buildings.
In this blog post, I will share highlights of my time in Ehime exploring tourist attractions, meeting with the locals, as well as introduce the teleworking facilities we used!
愛媛県は、四国の北西部と瀬戸内海のいくつかの小さな島々からなり、日本ではあまり知られていない地域のひとつです。私は1月に1週間ほど滞在しました。
四国地方を訪れるのは初めてで、正直なところ、愛媛に何を期待したらいいのか分からなかった。日本人でも、四国に行く前にまず本州のいろいろな地域を訪れる人が多いと聞いていました。
しかし、愛媛県はのどかな自然や魅力な歴史的建造物がある、散策するにはとても美しい地域であることに、私はとても驚かされました。
今回のブログ記事では、愛媛県での観光地巡りや地元の方々との交流、そして利用したテレワーク施設を紹介します。