Japanese language learning

Odate Farm Stay
大館市農家民宿

With the rising phenomenon of “green tourism” in Japan, small remote towns have drawn more attention as getaway destinations for harried city dwellers to refresh and recharge away from sprawling metropolises. Where 90% of the population lives in densely populated cities, there is no doubt that some people in Japan have never even experienced life outside of concrete jungles!

日本では「グリーンツーリズム」の人気が高まっており、都会から離れた小さな町が注目を集めています。急成長する大都市に住む人々がリフレッシュして元気を取り戻すための「逃げ場」となっているためです。90%の日本人が人口密集地に住んでいるので、コンクリートジャングルの外で生活さえ経験したことがない人々も多いでしょう。

Read More »

Shared Brewery
シェアードブルワリー

“Life in Tokyo” is a web portal run by the Tokyo Metropolitan Government with the aim to support foreign residents in the city.

最近、東京都庁が運営する「Life in Tokyo」というウェブサイトのために記事を書きました!「Life in Tokyo」は、日本在住の外国人をサポートするための、生活情報サイトです。

Read More »

Naoshima Art Island
アートの島「直島」

The Setouchi Trienalle 2019 (also known as the Setouchi International Art Festival) is in session! The Benesse Art Site islands of Naoshima, Teshima, and Inushima, along with other islands along Seto Inland Sea (Setonaikai) will be key venues for the contemporary art festival. Read on for my experience and some tips to guide your visit to these artistic islands!

瀬戸内トリエナーレ2019(瀬戸内国際芸術祭)も開催中です! 直島、手島、犬島のベネッセアートサイトの島々は、瀬戸内海沿いの他の島々(瀬戸内海)と一緒に現代アートフェスティバルの開催地となります。 私の経験とこれらの島々への来訪していただくためのいくつかのヒントをご覧ください。

Read More »

Interview with Wasabi Cultivator David Hulme

On a day trip to Okutama (about an hour west of Shinjuku), I met with wasabi cultivator David Hulme, an Australian expat and former journalist who has been working hard to expand knowledge of wasabi growing and restoring an old wasabi patch!

Read More »

Wasabi Growing in Okutama
奥多摩のワサビ

On a day trip to Okutama (about an hour west of Shinjuku), I met with wasabi cultivator David Hulme, an Australian ex-pat in Japan and former journalist who has been working hard to expand knowledge of wasabi growing while restoring an old wasabi patch!

奥多摩への日帰り旅行で、ワサビ栽培者David Hulmeさん(在日在住オーストラリア人の元記者)と出会いました!彼は古い山葵谷を復元するように成長しているワサビの知識を拡大するために懸命に働いています。

Read More »

English-Japanese Bilingual Blog Update!
英日バイリンガルブログを始まります!

Originally I started this blog in Japanese for work, as it is sent out as a weekly newsletter and I get to improve my Japanese while living in Tokyo, but I have since received some requests to write in English as well. With bilingual content, non-Japanese friends can read about my Tokyo adventures, while Japanese readers can also hopefully practice some English 😉 So starting today, I will try to include English text alongside the Japanese and make it more bilingual!

「英語でブログを書いてください」というリクエストを受けました。
外国人の友達がそのメモを読んで、東京の冒険・遊びの経験を解るし、
日本人の読者も英語を練習することができるかもしれません。
今日から英日バイリンガルブログをやってみます!
どうぞご覧ください〜 よろしくお願いいたします~!

Read More »