“Love in the Time of COVID”: A Letter to My Mother
「コロナの時代の愛」:母への手紙

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest
WhatsApp
Email
Print

Today (May 5th) is my mother’s birthday. I had wanted to travel to celebrate with her in person, but unfortunately, the coronavirus outbreak thwarted all of those plans.

Instead, I am celebrating with her virtually, beginning with a birthday letter that I wrote.

Thank you, Singapore Global Network (SGN), for selecting my piece and providing such a wonderful platform for me to share and celebrate this occasion despite the unprecedented circumstances.

Follow the link or see the full text below to read my letter published on SGN’s website as part of their “Love in the time of Covid” series!

https://www.singaporeglobalnetwork.com/food-for-thought/from-the-community/love-in-the-time-of-covid

今日(5月5日)は母の誕生日です。 私は母と直接会って祝うために旅行したかったのですが、残念ながらコロナウイルスにより私の計画のすべてを妨害しました。
代わりに、私はバーチャルで母と一緒に祝っています。母への手紙から始まります。

前例のない状況にもかかわらず、私の作品を選択し、この機会を共有し、祝うための素晴らしいプラットフォームを提供してくださったシンガポール政府のシンガポール・グローバル・ネットワーク(SGN)に感謝しています。
SGNに公開された「Love in the time of Covid (コロナの時代の愛)」シリーズの一環として私の手紙についてはリンクをクリックしてご覧ください。

https://www.singaporeglobalnetwork.com/food-for-thought/from-the-community/love-in-the-time-of-covid

差出人:東京、日本に住んでいるリン・レイチェル

宛先:シンガポールにいるキー・クリスティン(レイチェルの母)

レイチェルは、3年間東京在住のシンガポール人で、国際的なビジネスコンサルタント・映画及びメディア制作会社を設立し、日本のプライベートエクイティ投資会社で事業開発に務めています。 レイチェルの両親は今はどちらも退職してシンガポールに住んでいます。 彼女の母親の誕生日は5月5日です。

お母さんへ  

昨年の今頃、私はお母さんの誕生日を一緒に祝うために飛行機に乗っていました。その日の夜、あなたは素敵な装いで美しかったですよ!お母さんが望んでいた唯一の贈り物は特別な日に家族と一緒に過ごすことだと言っていましたね。

その後、世界は驚くほど急激に変化してしまい、今年は海外旅行ができず、このような困難な時に私が外国にいることで心配をかけてしまっていると思います。今年はあなたのそばにいられなくてごめんなさい。

未来がどのようになるか誰にも解らないけど、私たちがどんなに離れ離れでいても、お母さんはいつも私の心の中にいると思っていてくださいね。

普段はあまり口にしないけれど、私がどれだけお母さんを愛し、会いたいかをこの手紙を通して伝えたいと思います。お母さんはいつも私を守ってくれる守護天使であり、離れて暮らす家族を繋いで温かく包む太陽のような存在でいてくれることに感謝しています。

この絶え間なく変化する世界で、お母さんの愛はおそらく唯一不変のものです。

次回家に帰って、あなたの瞳が喜びで輝くのを見るのが待ちきれません。 それまで、私は今お母さんから海で隔てられたこの国のこの場所に座って手紙を書いています。この手紙を読んであなたが笑顔になってくれれば嬉しいです。いつまでも元気でいてくださいね。

お母さん、お誕生日おめでとうございます!

また会えることを楽しみにしています。

愛をこめて 

リン・レイチェル

2020年05月05日

 

 

Thank you for being the glue that keeps our family together and for being my guardian angel!

お母さんはいつも私を守ってくれる守護天使であり、離れて暮らす家族を繋いで温かく包む太陽のような存在でいてくれることに感謝しています!

“Love in the Time of COVID”: A Letter to My Mother
「コロナの時代の愛」:母への手紙

Related Article:

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest
WhatsApp
Email
Print

About Rachel

Rachel Leng is COO and Co-Founder of SeiRogai, Inc., a Tokyo-based business consultancy & media production company. Previously, she was Leader of Business Development on the Investment Management team at a Japanese private equity fund, as well as Policy Analyst at a top think tank in Seoul, South Korea.

As an East Asia specialist and former Miss Singapore titleholder, Rachel is passionate about the potential of media to educate and raise awareness about history, culture, art, business, and societal issues to enhance mutual understanding.

Recent Posts

Affiliate Partners

Subscribe to my newsletter and stay updated!