I had the opportunity to represent SeiRogai in an interview with TOKYO WAVE FM, a cross-media broadcasting station combining video and radio.
株式会社SeiRogaiの代表として、映像×ラジオによるクロスメディア放送局「TOKYO WAVE FM」のインタビューを受けました。
This interview took place immediately after the Innovator Pitch session at the 3rd Minato City Open Innovation Fair, hosted by the Minato City Industrial Promotion Center on October 10, 2024. The session was broadcast live.
本インタビューは、2024年10月10日(木)に開催された港区立産業振興センター主催「第三回港区オープンイノベーションフェア」のイノベーターピッチの直後に実施され、生放送で配信されました。
About TOKYO WAVE FM
TOKYO WAVE FMとは
This is a cross-media broadcasting station combining video and radio. Based primarily in Toranomon, Minato City, it shares information on various areas of Tokyo, including Shibuya, Akihabara, and Shinjuku. The station covers a wide range of topics, including music, fashion, food, events, movies, and art, with a focus on entertainment culture and diverse subjects.
映像×ラジオによるクロスメディア放送局です。
主に港区虎ノ門を拠点としながら、渋谷、秋葉原、新宿など都内のさまざまなエリアに関する情報を発信しています。
扱うテーマは音楽、ファッション、グルメ、イベント、映画、アートなど多岐にわたり、エンターテインメントカルチャーを中心に幅広いトピックをカバーしています。
During the interview, I shared insights about the company’s business, future expansion plans, and the importance of open innovation.
インタビューでは、SeiRogaiの事業内容のご紹介、今後の事業展開、オープンイノベーションについてお話ししました。
I first visited Japan six years ago, where I was deeply captivated by its many charms. However, I began to question why these attractions were not being effectively conveyed to international audiences.
I noticed that there were few individuals bridging the gap between Japan and overseas, and many people found marketing to international markets difficult or unclear. This was especially evident in rural areas, where, despite having unique attractions and local products, there was a lack of understanding about what aspects would appeal to foreign audiences.
私は、6年前に日本に初めて訪れ、日本の魅力に多く触れる中で、なぜその魅力が海外に十分に伝わっていないのかという疑問を持ちました。
日本には、海外との橋渡し役を担う人が少なく、また、海外向けのマーケティングが分からない・難しいと感じる人が多いことを実感しました。特に地方では、独自の魅力や特産品があるものの、外国人にとってどの点が魅力的なのかが分からないという課題が存在していることを理解しました。
With a passion for solving these challenges and sharing Japan’s unique appeal with the world, I use my expertise in marketing, media production, and advertising, along with a global perspective, to bring fresh ideas to life.
I am committed to continuing my support for businesses and local governments facing challenges, offering tailored solutions to meet their needs and make a positive impact.
これらの課題を解決し、日本の魅力を世界に伝えたいという強い想いを持って、日々活動しています。マーケティング、メディア制作、広告に関する専門知識を活かし、グローバルな視点から新しいアプローチを提供しています。
今後も、課題を抱える企業や地方自治体に寄り添い、ニーズに応じたサポートを提供してまいります。
The archive of the Innovator Pitch with TOKYO WAVE FM “Riding the Wave of the Future in MINATO” can be viewed here.
イノベーターピッチ with TOKYO WAVE FM「MINATOで未来の波に乗る者たち」のアーカイブは、こちらからご覧いただけます。