BILINGUAL BLOG

Latest Posts

Singapore’s English: “Singlish” Part 1
シンガポールの英語「シングリッシュ・Singlish」 (Part 1)

最近はシンガポールへ出張しました。皆様はシンガポールへいっらしゃったことがありますか。日本人にとって、シンガポールの旅行は、気軽に行くことが出来て、ご飯もおいしいので人気の観光地ですよね。でも、お店、ホテルや観光地に行く時、シンガポール人の英語ってなんか独特で、分かりづらいと思いませんか。

Read More »

Flower Dream @ Tokyo Big Sight
フラワードリーム@東京ビッグサイト

The theme of this event is to foster awareness of the beauty and culture of flowers. “Flower Dream” is essentially blossom heaven for flower fans, who travel from all over the country and further afield to enjoy everything from sales of rare plants and flowers to an exhibition on Edo-era flower culture, flower art, live demonstrations of the traditional Japanese art of flower arrangement (生け花, ikebana or “living flowers”) and the Japan Cup competition. Since 2011, the organizers donate a share of the admission fee and sales to support reconstruction in the Tohoku area, destroyed by the 3.11 disaster.

イベントは、 “花の持つ魅力や花文化の醸成”をテーマとして、2009年から毎年1回開催しており、東京国際展示場にて、国内最大級の花の祭典『フラワードリーム2017 in東京ビッグサイト』が開催される。同イベントは、花の持つ魅力や花文化の醸成を目指すもの。第9回を迎える今回も、日本一のフローリストを決める『2017ジャパンカップ』や江戸時代に花開いた伝統園芸文化を現代に伝える『日本の伝統コーナー 伝統園芸植物の展示』など花好きにはたまらないイベントが目白押しとなっている。なお、同イベントの売り上げの一部は、東日本大震災復興のための義援金として寄付される。一般公募による国内最大級のフラワーコンテストでした。

Read More »

The Arrival of Hanami Season
「お花見シーズンの到来」

東京は毎年3月下旬~4月下旬はお花見シーズン到来ですね。「なんて素敵なことなんだろう!」と思っていて、日本に来た時、初めてのお花見経験なので、すごく楽しみにしていました。最近代々木公園、上野公園、六本木ミッドタウンや芝公園を含めて、色々なお花見スポットに行ってみました。代々木公園に行く時、一番印象が強かったです。芝生に座ってゆっくりお弁当を持参して、ピクニックできるし、静かに散歩して花見が楽しめると思っていましたが、実際の状況を見るとびっくりしました。

Read More »

Akihabara Maid Cafe
秋葉原のメイドカフェ体験

先週末に秋葉原に行きました。「せっかく秋葉原まで来たんだし、秋葉っぽいことをしようかしら…メイドカフェ体験入店ってどんな感じなんでしょう?」と思ったので、道で出会ったメイドちゃんからパンプレットをもらって、「Maidreamin・めいどりーみん」というメイドカフェ・メイド喫茶に行きました。

Read More »

日本式のブロードウェイ『SAKURA -JAPAN IN THE BOX-』

先週、日本橋にある明治座に行って、最後(season close)の『SAKURA -JAPAN IN THE BOX-』という“新しい夜のエンターテインメント”の公演を見ました。エグゼクティブプロデューサーの福原秀己さんは知り合いなので、誘ってくれました。初めて明治座に行きましたから、色々な勉強になりました。明治座の歴史について、ご存知でしょうか。東京で最も長い歴史を持つ劇場で、創業は1873年(明治6年)です、2013年(平成25年)には創業140周年を迎えました。場内のインテリアは約400年前の安土・桃山時代をイメージし、金と朱を基調にした華美な蒔絵などで装飾されています。立派な劇場だと思います。

Read More »

Japanese custom of wearing masks
日本でマスクの習慣

初めて日本に来た時、電車の中でマスクを着けている女性を見て戸惑ったことを私は今までもよく憶えていますよ。皆さん明らかにドクターさんか何かだと考えているので、日本は女性の医者はいっぱいいるのだと思いました。^^;

Read More »

Ginza Bakery
春分の日と銀座のパン屋

今週の月曜日は「春分の日」という日本祝日の一つでした。どういう祝日なのかご存知でしょうか。

3月21日頃を春分の日と言い、「自然を称え、将来のために努力する日」と法律で定められた祝日です。確かに、3月下旬は新緑が芽吹き始める時期ですが祝日の理由としては相応しいですよね?

Read More »

Healthcare Brochure
健康のパンフレット

先日、新しい健康のパンフレットが仕上がってきました。1か月前に、同僚と一緒にスタジオへ行って、カタログのためにたくさん写真を撮りました。スタジオにはメイクアップアーティストもいて、2時間がかけてメイクと髪をとても綺麗にしてもらいました。写真を撮っている時、サイボーグや未来的な人の感じを頑張って考えていて、表現しました。よく見えるかどうか、分からないですが、楽しかったです!

Read More »

Japanese Style Valentine’s Day
日本式のバレンタインデー

今週の火曜日は2月14日だから、バレンタインデーでした。2月14日に贈り物をするの習慣は元々欧米のものだので、日本式のバレンタインはそれが由来でしょう。私にとって、初めての日本のバレンタインデーだったので、色々な「日本式バレンタインデー」の特徴は勉強になりました。

Read More »

Singapore’s English: “Singlish” Part 1
シンガポールの英語「シングリッシュ・Singlish」 (Part 1)

最近はシンガポールへ出張しました。皆様はシンガポールへいっらしゃったことがありますか。日本人にとって、シンガポールの旅行は、気軽に行くことが出来て、ご飯もおいしいので人気の観光地ですよね。でも、お店、ホテルや観光地に行く時、シンガポール人の英語ってなんか独特で、分かりづらいと思いませんか。

Read More »

Flower Dream @ Tokyo Big Sight
フラワードリーム@東京ビッグサイト

The theme of this event is to foster awareness of the beauty and culture of flowers. “Flower Dream” is essentially blossom heaven for flower fans, who travel from all over the country and further afield to enjoy everything from sales of rare plants and flowers to an exhibition on Edo-era flower culture, flower art, live demonstrations of the traditional Japanese art of flower arrangement (生け花, ikebana or “living flowers”) and the Japan Cup competition. Since 2011, the organizers donate a share of the admission fee and sales to support reconstruction in the Tohoku area, destroyed by the 3.11 disaster.

イベントは、 “花の持つ魅力や花文化の醸成”をテーマとして、2009年から毎年1回開催しており、東京国際展示場にて、国内最大級の花の祭典『フラワードリーム2017 in東京ビッグサイト』が開催される。同イベントは、花の持つ魅力や花文化の醸成を目指すもの。第9回を迎える今回も、日本一のフローリストを決める『2017ジャパンカップ』や江戸時代に花開いた伝統園芸文化を現代に伝える『日本の伝統コーナー 伝統園芸植物の展示』など花好きにはたまらないイベントが目白押しとなっている。なお、同イベントの売り上げの一部は、東日本大震災復興のための義援金として寄付される。一般公募による国内最大級のフラワーコンテストでした。

Read More »

The Arrival of Hanami Season
「お花見シーズンの到来」

東京は毎年3月下旬~4月下旬はお花見シーズン到来ですね。「なんて素敵なことなんだろう!」と思っていて、日本に来た時、初めてのお花見経験なので、すごく楽しみにしていました。最近代々木公園、上野公園、六本木ミッドタウンや芝公園を含めて、色々なお花見スポットに行ってみました。代々木公園に行く時、一番印象が強かったです。芝生に座ってゆっくりお弁当を持参して、ピクニックできるし、静かに散歩して花見が楽しめると思っていましたが、実際の状況を見るとびっくりしました。

Read More »

Akihabara Maid Cafe
秋葉原のメイドカフェ体験

先週末に秋葉原に行きました。「せっかく秋葉原まで来たんだし、秋葉っぽいことをしようかしら…メイドカフェ体験入店ってどんな感じなんでしょう?」と思ったので、道で出会ったメイドちゃんからパンプレットをもらって、「Maidreamin・めいどりーみん」というメイドカフェ・メイド喫茶に行きました。

Read More »

日本式のブロードウェイ『SAKURA -JAPAN IN THE BOX-』

先週、日本橋にある明治座に行って、最後(season close)の『SAKURA -JAPAN IN THE BOX-』という“新しい夜のエンターテインメント”の公演を見ました。エグゼクティブプロデューサーの福原秀己さんは知り合いなので、誘ってくれました。初めて明治座に行きましたから、色々な勉強になりました。明治座の歴史について、ご存知でしょうか。東京で最も長い歴史を持つ劇場で、創業は1873年(明治6年)です、2013年(平成25年)には創業140周年を迎えました。場内のインテリアは約400年前の安土・桃山時代をイメージし、金と朱を基調にした華美な蒔絵などで装飾されています。立派な劇場だと思います。

Read More »

Japanese custom of wearing masks
日本でマスクの習慣

初めて日本に来た時、電車の中でマスクを着けている女性を見て戸惑ったことを私は今までもよく憶えていますよ。皆さん明らかにドクターさんか何かだと考えているので、日本は女性の医者はいっぱいいるのだと思いました。^^;

Read More »

Ginza Bakery
春分の日と銀座のパン屋

今週の月曜日は「春分の日」という日本祝日の一つでした。どういう祝日なのかご存知でしょうか。

3月21日頃を春分の日と言い、「自然を称え、将来のために努力する日」と法律で定められた祝日です。確かに、3月下旬は新緑が芽吹き始める時期ですが祝日の理由としては相応しいですよね?

Read More »

Healthcare Brochure
健康のパンフレット

先日、新しい健康のパンフレットが仕上がってきました。1か月前に、同僚と一緒にスタジオへ行って、カタログのためにたくさん写真を撮りました。スタジオにはメイクアップアーティストもいて、2時間がかけてメイクと髪をとても綺麗にしてもらいました。写真を撮っている時、サイボーグや未来的な人の感じを頑張って考えていて、表現しました。よく見えるかどうか、分からないですが、楽しかったです!

Read More »

Japanese Style Valentine’s Day
日本式のバレンタインデー

今週の火曜日は2月14日だから、バレンタインデーでした。2月14日に贈り物をするの習慣は元々欧米のものだので、日本式のバレンタインはそれが由来でしょう。私にとって、初めての日本のバレンタインデーだったので、色々な「日本式バレンタインデー」の特徴は勉強になりました。

Read More »