Japanese Culture

VR Zone Shinjuku

VR Zone Shinjuku is the world’s largest VR arcade located in the heart of Tokyo! Went to try out some games there recently, and it was a lot more fun than I had expected!

この間、東京・新宿にある「VR ZONE SHINJUKU」へ行ってきました!「VR ZONE」といえば、エヴァンゲリオン、マリオカート、ガンダムなどのアニメ・ゲームの世界を体験できるものを中心に様々なVRアクティビティが揃っている施設です。私は初めてVRを通じて、新しいゲームを体験できました!想像していたよりずっと楽しいものでした!!

Read More »

Techno Circus
テクノサーカス

Techno Circus is the latest show created by world-famous performance group SIRO-A, presenting their spectacular mix of dance, comedy, cutting edge illusion, 3D visuals, and acrobats set to the latest techno music. This post features an exclusive interview with the SIRO-A team, the first Asian group to win the Golden Buzzer in America’s Got Talent!

「TechnoCircus」 年齢や性別を問わず、誰でも楽しめると思います! ショーは、「テクノミュージック」と「最新テクノロジー」を融合させ、ダンス、コメディ、イリュージョン、アクロバットで展開していく全く新しい「ミクスド・エンターテイメント」です。カラフルな映像、面白いキャラクター、3Dのビジュアル、素敵なTechno音楽に合わせた。とても楽しくて、素晴らしいパフォーマンスでした。
今週のメモにて、白Aグループ員との独占取材を特集しています!最後までご覧くださいね~

Read More »

Summer in Japan: Watermelon Splitting
日本の夏:スイカ割

Have you ever heard of Watermelon Splitting? Suika-wari (スイカ割り, literally “Watermelon Splitting”) is a traditional Japanese game that involves splitting a watermelon with a stick while blindfolded. It is often played by kids in the summertime, usually at beaches but also at picnics, festivals, and other summer events. I first heard about this game from a Japanese friend, and recently tried playing it myself on the beach at Odaiba! Read on for my experience of this game, some fun facts and a short quiz!

暑い日が続いていますね。

夏の食べ物といえばやっぱりスイカですね!日本人にとって、スイカといえばスイカ割りが定番ですよね。私は、外国人ですので、今年は初めてスイカ割について知りました。一般的に海水浴場などの砂浜で行われる日本の夏の風物詩ですね。

スイカ割りって、日本だと夏って印象ですが、海外ではないと思います。 似たような文化はメキシコで行われる「ピニャータ」ということかもしれません。とても面白そうですので、絶対やってみたいなぁと思いました。最近やっとお台場海浜公園に自分自身でやってみました!

Read More »

Enoshima
江の島

As Japan’s heatwave brings record-breaking temperatures, a beach or island getaway is at the top of everyone’s wish-list! Did you know that Enoshima, a small island just slightly west of Kamakura, boasts some of the closest beaches to Tokyo? From Shinjuku Station, it is only about 1 hour away! 

My colleague Iwami-san had been recommending this island to me for some time, so finally made it there for a day trip with my brother. Read on for photos and tips on what to do in Enoshima!



毎日暑い日が続いておりますが、お変わりなくお過ごしでいらっしゃいますか?

石見さん(上司)からお勧めいただいたので、先日、弟と一緒に江の島に日帰り旅行をしました!皆へご紹介させていただきます~

Read More »

Kanreki Celebration at Ukai Toriyama
還暦の祝い@うかい鳥山

At the end of May, my family came to visit Japan to celebrate my father’s 60th birthday. At 60, according to the Chinese zodiac, a person has returned to the calendar sign under which the person was born after completing a full cycle of the twelve-pronged zodiac calendar. Although originally a Chinese tradition, it is arguable that Japanese society probably observes this tradition more closely now.

5月下旬、私の家族は日本に来て、父の60歳の誕生日を祝いました。日本では、還暦祝いは満年齢で60歳(数え年で61歳)を迎えたことを喜び、長寿を祝う行事です。還暦は元来中国からの伝統ですが、今は日本の方がもっと人気で、伝統を守っていますね。今まで、中国、韓国やシンガポールも住みましたが、日本以外では、この行事は残っていません。

Read More »

Asakusa Sanja Festival
浅草三社祭

Iwami-san, one of the fund managers at Whiz Partners, invited me to join him and his wife at Asakusa’s Sanja Festival (三社祭, Sanja Matsuri) held during the end of May. One of Iwami-san’s former colleagues, Yamaguchi-san, is a local from the area and has been involved in organizing one of the main attractions of the festival for more than 20 years!

皆様、三社祭に行ったことがありますか?石見さんは浅草の三社祭に招待されました。 石見さんの元同僚の山口さんは、浅草の地元の人ですので、20年以上にわたって、この祭りを長く組織しています。

Read More »