BILINGUAL BLOG

Latest Posts

The Appeal of Liberal Arts
リベラルアーツの魅力

Since moving to Tokyo in early 2017, I have been invited on various occasions to speak to Japanese college and high school students on topics varying from liberal arts education, to international experiences, to global careers. To date, I have spoken before in South Korea, China, Singapore, and the United States, but it is my first time to participate in such an event in Japan. Moreover, delivering a speech (albeit brief) on “The Appeal of Liberal Arts” 「リベラルアーツの魅力」in Japanese was rather challenging, but I was glad I could do it.

先日、たまたま大学生や高校生のフォーラムにスピーカーとして誘っていただきました。話題はアメリカの大学のリベラルアーツ教育やインターナショナルな経験やグローバルな人材など、色々な話しをしました。以前に、韓国、中国、シンガポール、それでアメリカなど、他の国で講演した経験がありますが、今年から始めて日本のイベントに参加させていただきました。そして、初めて日本語で「リベラルアーツの魅力」について、簡単なスピーチをしました。

Read More »

「2017 HARVEST FESTIVAL」

I recently took a day trip to attend the 34th Annual Harvest Festival at Coco Farm and Winery in Ashikaga Prefecture, about 2 hours from Tokyo. The Annual Harvest Festival is one of the prefecture’s biggest events of the year, and the COCOROMI GAKUEN still serves as a residential facility for intellectually disabled people. Attending the festival means you can drink wine, picnic, and celebrate under grapevines up a mountain, AND contribute to the worthy cause of supporting the handicapped! What a great reason to make the trip out!

Read More »

China-Japan Film Festival
東京・日本映画週間の授賞式

最近、「2017年度東京・日本映画週間」の開催ゴールド・クレイン賞授賞式に誘っていただきました。私は日本と中国の文化交流や国際関係について、興味がありますから、このような映画祭は、とても楽しくて、意味があるイベントだと思います。

Read More »

Oiran Dochu TV show
11月のおいらん道中のTV取材放送

2017年品川宿場祭りはもう2ヶ月前のイベントになってしまいましたが、11月6日から花魁道中について、「しながわのチカラ 艶やかに彩る!華のおいらん道中」というTV番組が放送されました。品川ケーブルテレビは今月中何回も放映するそうです。

Read More »

One Week in Australia
「オーストラリアの一週間」

最近、友達の結婚式に参加するために、一週間オーストラリアに行ってきました。皆様はオーストラリアへ行ったことがありますでしょうか。私は1回しか行ったことがありませんが、あの時は8歳ぐらいでしたから、何も覚えていません。

Read More »

Yakuzen Cooking Class
薬膳教室

先月、薬膳料理の教室に行ってきました。中国に住んでいる時、皆な薬膳をよく食べています。風邪を引かないように薬膳スープを子供の頃よく飲みました。日本に来たら、日本の薬膳もやってみたいなぁと思いながら、心と体のキレイをイメージする薬膳教室に足を運んでいました。今月のレッスントピックは秋の潤い養生薬膳でした。

Read More »

Trip to Nikko
日光へ日帰り

10月の三連休の週末に、美しい自然と歴史的な史跡が数多く残る関東屈指の観光地「日光」に行ってきました。日光にずっと行きたかったので、初めて行けたのでとても嬉しかったです。日帰りですから、『輪王寺』、世界遺産「日光東照宮」、と「憾満ヶ淵」三つの人気の観光地に行ってきました。

Read More »

Hedgehog Cafe
ハリネズミカフェ

最近、兎カフェやフクロウカフェ OWL CAFE など、様々な動物と触れ合えるカフェが人気ですが、今度は「ハリネズミカフェ」のお話です。世界初と言われる, 六本木で「HARRY」という小さなお店は、その名のとおりハリネズミと触れ合うことができるカフェです。

Read More »

100 Gyoza Challenge
餃子100個チャレンジ

There is an izakaya restaurant in Tokyo famous for their gyoza with an eating challenge for all those gyoza lovers or big eaters: Finish 100 gyoza (around 1.5kgs) within 1 hour to get the meal for free AND a 1 year passport which entitles you to free gyoza (12 pieces) every day!

弟は夏休みの時、イギリスから東京に来ました。弟は今イギリスの大学で医学を勉強しています。餃子が好きなので、最近六本木にあるお店で餃子100個(重量1.5kg)の大食い競争にチャレンジしました!鉄板餃子100個を一人1時間で食べきったら、餃子の代金無料になります。さらに、餃子が年間で1日に2人前食べられるパスポートをもらえます!下の写真は餃子チャレンジのポスターですよ~

Read More »

Oiran Dochu News
花魁道中のニュース

It was a hectic day, but I am grateful for this once-in-a-lifetime experience to transform into the first-ever foreign Oiran

朝から夜まで忙しい日でしたが、とても楽しかったですよ!史上初の外国人花魁として、最高の一日となりました。

Read More »

The Appeal of Liberal Arts
リベラルアーツの魅力

Since moving to Tokyo in early 2017, I have been invited on various occasions to speak to Japanese college and high school students on topics varying from liberal arts education, to international experiences, to global careers. To date, I have spoken before in South Korea, China, Singapore, and the United States, but it is my first time to participate in such an event in Japan. Moreover, delivering a speech (albeit brief) on “The Appeal of Liberal Arts” 「リベラルアーツの魅力」in Japanese was rather challenging, but I was glad I could do it.

先日、たまたま大学生や高校生のフォーラムにスピーカーとして誘っていただきました。話題はアメリカの大学のリベラルアーツ教育やインターナショナルな経験やグローバルな人材など、色々な話しをしました。以前に、韓国、中国、シンガポール、それでアメリカなど、他の国で講演した経験がありますが、今年から始めて日本のイベントに参加させていただきました。そして、初めて日本語で「リベラルアーツの魅力」について、簡単なスピーチをしました。

Read More »

「2017 HARVEST FESTIVAL」

I recently took a day trip to attend the 34th Annual Harvest Festival at Coco Farm and Winery in Ashikaga Prefecture, about 2 hours from Tokyo. The Annual Harvest Festival is one of the prefecture’s biggest events of the year, and the COCOROMI GAKUEN still serves as a residential facility for intellectually disabled people. Attending the festival means you can drink wine, picnic, and celebrate under grapevines up a mountain, AND contribute to the worthy cause of supporting the handicapped! What a great reason to make the trip out!

Read More »

China-Japan Film Festival
東京・日本映画週間の授賞式

最近、「2017年度東京・日本映画週間」の開催ゴールド・クレイン賞授賞式に誘っていただきました。私は日本と中国の文化交流や国際関係について、興味がありますから、このような映画祭は、とても楽しくて、意味があるイベントだと思います。

Read More »

Oiran Dochu TV show
11月のおいらん道中のTV取材放送

2017年品川宿場祭りはもう2ヶ月前のイベントになってしまいましたが、11月6日から花魁道中について、「しながわのチカラ 艶やかに彩る!華のおいらん道中」というTV番組が放送されました。品川ケーブルテレビは今月中何回も放映するそうです。

Read More »

One Week in Australia
「オーストラリアの一週間」

最近、友達の結婚式に参加するために、一週間オーストラリアに行ってきました。皆様はオーストラリアへ行ったことがありますでしょうか。私は1回しか行ったことがありませんが、あの時は8歳ぐらいでしたから、何も覚えていません。

Read More »

Yakuzen Cooking Class
薬膳教室

先月、薬膳料理の教室に行ってきました。中国に住んでいる時、皆な薬膳をよく食べています。風邪を引かないように薬膳スープを子供の頃よく飲みました。日本に来たら、日本の薬膳もやってみたいなぁと思いながら、心と体のキレイをイメージする薬膳教室に足を運んでいました。今月のレッスントピックは秋の潤い養生薬膳でした。

Read More »

Trip to Nikko
日光へ日帰り

10月の三連休の週末に、美しい自然と歴史的な史跡が数多く残る関東屈指の観光地「日光」に行ってきました。日光にずっと行きたかったので、初めて行けたのでとても嬉しかったです。日帰りですから、『輪王寺』、世界遺産「日光東照宮」、と「憾満ヶ淵」三つの人気の観光地に行ってきました。

Read More »

Hedgehog Cafe
ハリネズミカフェ

最近、兎カフェやフクロウカフェ OWL CAFE など、様々な動物と触れ合えるカフェが人気ですが、今度は「ハリネズミカフェ」のお話です。世界初と言われる, 六本木で「HARRY」という小さなお店は、その名のとおりハリネズミと触れ合うことができるカフェです。

Read More »

100 Gyoza Challenge
餃子100個チャレンジ

There is an izakaya restaurant in Tokyo famous for their gyoza with an eating challenge for all those gyoza lovers or big eaters: Finish 100 gyoza (around 1.5kgs) within 1 hour to get the meal for free AND a 1 year passport which entitles you to free gyoza (12 pieces) every day!

弟は夏休みの時、イギリスから東京に来ました。弟は今イギリスの大学で医学を勉強しています。餃子が好きなので、最近六本木にあるお店で餃子100個(重量1.5kg)の大食い競争にチャレンジしました!鉄板餃子100個を一人1時間で食べきったら、餃子の代金無料になります。さらに、餃子が年間で1日に2人前食べられるパスポートをもらえます!下の写真は餃子チャレンジのポスターですよ~

Read More »

Oiran Dochu News
花魁道中のニュース

It was a hectic day, but I am grateful for this once-in-a-lifetime experience to transform into the first-ever foreign Oiran

朝から夜まで忙しい日でしたが、とても楽しかったですよ!史上初の外国人花魁として、最高の一日となりました。

Read More »