<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Life Lessons Archives - Rachel Leng</title>
	<atom:link href="https://rachelleng.com/category/life-lessons/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://rachelleng.com/category/life-lessons/</link>
	<description>Journey with Rachel Leng: Unveiling World Wonders, Igniting Curiosity, and Sharing Inspirational Discoveries!</description>
	<lastBuildDate>Mon, 10 Nov 2025 12:51:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/04/cropped-Fav-1-150x150.png</url>
	<title>Life Lessons Archives - Rachel Leng</title>
	<link>https://rachelleng.com/category/life-lessons/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Fireside Chat with Kirit Shah: Lessons for Entrepreneurship and Legacy  キリット・シャー氏とのファイヤーサイドチャット：起業家精神とレガシーからの学び</title>
		<link>https://rachelleng.com/fireside-chat-with-kirit-shah/</link>
					<comments>https://rachelleng.com/fireside-chat-with-kirit-shah/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Associate1]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2025 12:25:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Business]]></category>
		<category><![CDATA[Life Lessons]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Bangkok]]></category>
		<category><![CDATA[business expansion]]></category>
		<category><![CDATA[business values]]></category>
		<category><![CDATA[GP Group]]></category>
		<category><![CDATA[Harvard Alumni]]></category>
		<category><![CDATA[Innovation]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Khun Kirit Shah]]></category>
		<category><![CDATA[Legacy]]></category>
		<category><![CDATA[rachel leng]]></category>
		<category><![CDATA[Thailand]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rachelleng.com/?p=12994</guid>

					<description><![CDATA[<p>During my recent trip to Thailand, I had the privilege of joining a fireside chat with Khun Kirit Shah, Chairman of GP Group, together with fellow Harvard alumni in Bangkok. It was an intimate gathering, yet one filled with wisdom, laughter, and thought-provoking stories from a man who has spent more than five decades building one of Thailand’s most respected business groups.</p>
<p>先日のタイ訪問の際、私は GPグループ会長のキリット・シャー氏 と、バンコクでのハーバード同窓生の集まりでファイヤーサイドチャットに参加する機会をいただきました。小規模で親密な会でしたが、そこには知恵、笑い、そしてタイを代表するビジネスグループを50年以上にわたり築き上げてきた人物から語られる、数々の示唆に富んだストーリーが溢れていました。</p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/fireside-chat-with-kirit-shah/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Fireside Chat with Kirit Shah: Lessons for Entrepreneurship and Legacy &lt;br&gt; キリット・シャー氏とのファイヤーサイドチャット：起業家精神とレガシーからの学び</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>During my recent trip to Thailand, I had the privilege of joining a fireside chat with <strong>Khun Kirit Shah, Chairman of GP Group</strong>, together with fellow Harvard alumni in Bangkok. It was an intimate gathering, yet one filled with wisdom, laughter, and thought-provoking stories from a man who has spent more than five decades building one of Thailand’s most respected business groups.</p>



<p>先日のタイ訪問の際、私は GPグループ会長のキリット・シャー氏 と、バンコクでのハーバード同窓生の集まりでファイヤーサイドチャットに参加する機会をいただきました。小規模で親密な会でしたが、そこには知恵、笑い、そしてタイを代表するビジネスグループを50年以上にわたり築き上げてきた人物から語られる、数々の示唆に富んだストーリーが溢れていました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Hearing Khun Kirit reflect on how he transformed his family’s modest grain trading business into a diversified conglomerate spanning shipping, pharmaceuticals, hospitality, aviation, and technology was nothing short of inspiring.</p>



<p>キリット氏が、いかにして家族が営んでいた穀物取引の小さな事業を、海運・製薬・ホスピタリティ・航空・テクノロジーにわたる多角的なコングロマリットへと成長させてきたかを振り返る姿は、本当に心を打つものでした。</p>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="on-seizing-new-frontiers%25e6%2596%25b0%25e3%2581%259f%25e3%2581%25aa%25e3%2583%2595%25e3%2583%25ad%25e3%2583%25b3%25e3%2583%2586%25e3%2582%25a3%25e3%2582%25a2%25e3%2582%2592%25e5%2588%2587%25e3%2582%258a%25e9%2596%258b%25e3%2581%258f%25e3%2581%2593%25e3%2581%25a8%25e3%2581%25ab%25e3%2581%25a4%25e3%2581%2584"><strong>On Seizing New Frontiers</strong><br><strong>新たなフロンティアを切り開くことについて</strong></h2>


<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>What struck me most was his philosophy toward entrepreneurship. As a young man, Khun Kirit spotted opportunities in the Arabian Gulf at a time when few others dared to look there. Rather than waiting, he acted &#8211; leveraging both conviction and foresight to open new markets.</p>



<p>特に印象的だったのは、起業家精神に対する彼の哲学です。若い頃、彼はまだ誰も注目していなかったアラビア湾岸地域にビジネスチャンスを見いだしました。待つのではなく、自ら動き出し、信念と先見性を武器に新たな市場を切り拓いたのです。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>His reflections reminded me that <strong>entrepreneurship isn’t about chasing every opportunity; it’s about recognizing the right ones and having the courage to act before the path is fully clear.</strong> Equally important, it’s about taking action without getting paralyzed by overthinking.</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow" style="margin-top:80;margin-right:80;margin-bottom:80;margin-left:80">
<p></p>
</blockquote>



<p>彼の言葉から、起業とはあらゆる機会を追いかけることではなく、「正しい機会」を見極め、道が完全に見えていなくても勇気を持って行動することなのだと気づかされました。そして同時に、考えすぎて動けなくなるのではなく、行動に移すことの大切さを強調されていました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-pullquote has-border-color" style="border-color:#00d084;border-width:3px;border-radius:7px;padding-top:20px;padding-right:20px;padding-bottom:20px;padding-left:20px;font-size:18px;font-style:italic;font-weight:500"><blockquote><p>&#8220;Entrepreneurship isn’t about chasing every opportunity—it’s about recognizing the right ones and having the courage to act before the path is fully clear.&#8221;<br>「起業とはあらゆる機会を追いかけることではなく、『正しい機会』を見極め、道が完全に見えていなくても勇気を持って行動することだ。」</p></blockquote></figure>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>This resonates with my own journey at SeiRogai. In an ever-changing global landscape, it’s easy to spend too long preparing, analyzing, and weighing every possible risk and reward, but sometimes opportunities slip away while we’re still preparing. Khun Kirit’s advice was a powerful reminder of the need to balance thoughtful analysis with decisive action and to trust instinct when the moment calls for it.</p>



<p>これは、私自身が SeiRogai を築いていく上で強く共鳴する考えです。グローバルな環境が常に変化する中で、私たちはつい長い時間をかけて準備や分析をし、リスクとリターンを徹底的に検討しがちです。しかし、その間にチャンスが逃げてしまうこともあります。キリット氏のアドバイスは、慎重な分析と決断力ある行動のバランスを取り、時には直感を信じて動くことの重要性を改めて思い出させてくれました。</p>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="on-legacy-and-values%25e3%2583%25ac%25e3%2582%25ac%25e3%2582%25b7%25e3%2583%25bc%25e3%2581%25a8%25e4%25be%25a1%25e5%2580%25a4%25e8%25a6%25b3%25e3%2581%25ab%25e3%2581%25a4%25e3%2581%2584%25e3%2581%25a6"><strong>On Legacy and Values</strong><br><strong>レガシーと価値観について</strong></h2>


<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Another theme that deeply resonated with me was Khun Kirit’s commitment to family legacy. Despite GP Group’s global expansion, he emphasized that its <strong>foundation rests on the values passed down through generations: trust, resilience, and long-term stewardship. </strong>For him, growth should never come at the cost of continuity and purpose.</p>



<p>もう一つ心に深く響いたのは、家族のレガシーに対する彼のこだわりでした。GPグループがグローバルに拡大する中でも、その土台には世代を超えて受け継がれる 信頼・レジリエンス・長期的視点に基づく経営 という価値観があると彼は強調していました。彼にとって、成長は決して継続性や目的を犠牲にしてまで追い求めるものではないのです。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p class="has-text-align-center has-border-color has-pale-cyan-blue-border-color" style="border-width:3px;border-radius:5px;margin-top:0;margin-right:0;margin-bottom:0;margin-left:0;padding-top:20px;padding-right:20px;padding-bottom:20px;padding-left:20px;font-size:18px;font-style:italic;font-weight:500;line-height:1.4;text-transform:none"><em>“Sometimes opportunities slip away while we’re still preparing. The key is balancing thoughtful analysis with decisive action. Growth should never come at the cost of continuity and purpose.”</em><br><em>「準備している間にチャンスは逃げてしまうこともある。大切なのは、慎重な分析と果断な行動のバランスを取ること。そして、成長は決して継続性や目的を犠牲にしてはならない。」</em>﻿</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>This really struck a chord. At SeiRogai, I often reflect on the kind of legacy I want to create, not just for myself, but for the people, partners, and communities we work with. Innovation and expansion are vital, but what truly endures are the relationships we nurture, the principles we uphold, and the positive impact we leave behind.</p>



<p class="has-small-font-size" style="font-style:normal;font-weight:400;line-height:1.4">この言葉は私に強く響きました。SeiRogaiでも、私は常にどんなレガシーを築きたいのかを考えています。それは自分自身のためだけでなく、共に働く人々、パートナー、そして関わるコミュニティのためでもあります。イノベーションや拡大はもちろん重要ですが、本当に残るのは人との関係、守り抜く価値観、そして社会に残すポジティブな影響 なのだと再認識しました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-group is-vertical is-content-justification-center is-nowrap is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-d7b04dc7 wp-block-group-is-layout-flex">
<p class="has-text-align-center has-border-color" style="border-color:#cf2e2e;border-width:3px;border-radius:5px;margin-top:0;margin-right:0;margin-bottom:0;margin-left:0;padding-top:20px;padding-right:20px;padding-bottom:20px;padding-left:20px;font-size:18px;font-style:italic;font-weight:500;line-height:1.4;text-transform:none"><em>“Innovation and expansion are vital, but what truly endures are the relationships, principles, and impact we leave behind.”</em><br><em>「イノベーションと拡大は重要だ。しかし本当に残るのは、人との関係、価値観、そして私たちが残すインパクトである。」</em></p>
</div>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="looking-ahead%25e3%2581%2593%25e3%2582%258c%25e3%2581%258b%25e3%2582%2589%25e3%2581%25ab%25e5%2590%2591%25e3%2581%2591%25e3%2581%25a6"><strong>Looking Ahead</strong><br><strong>これからに向けて</strong></h2>


<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Walking away from the conversation, I felt both energized and grounded. Energized, because Khun Kirit’s story is proof that with vision and courage, even the boldest frontiers can be reached. Grounded, because it reaffirmed the importance of leading with values and building for the long term.</p>



<p>As SeiRogai continues to grow, I hope to carry forward these lessons &#8211; to keep an entrepreneurial spirit alive while also cultivating something lasting and meaningful.</p>



<p>I’m grateful for the chance to learn from leaders like Khun Kirit, and for the reminder that <strong>entrepreneurship is not only about ambition &#8211; it is also about legacy.</strong></p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>この対話を終えて感じたのは、大きな活力と同時に揺るぎない確信を得ました。活力は、キリット氏の歩みが、ビジョンと勇気さえあれば最も大胆なフロンティアにさえ到達できるという証明であるからです。確信とは、価値観を持ってリーダーシップを発揮し、長期的に築き上げることの大切さを改めて感じられたからです。</p>



<p>SeiRogaiの成長にあたり、私はこの学びを活かしていきたいと強く思います。常に起業家精神を持ちながらも、長期的に意義あるものを育み残していくこと。</p>



<p>このような素晴らしいリーダーから直接学べる機会に心から感謝しています。</p>



<p>そして改めて、起業とは野心だけではなく、レガシーでもある ということを実感しました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="has-text-align-center has-black-color has-pale-cyan-blue-background-color has-text-color has-background has-link-color wp-elements-e4e70387ef961d22cb35637c203b9f2b" style="border-style:none;border-width:0px;border-radius:25px;margin-top:0;margin-right:0;margin-bottom:0;margin-left:0;font-size:18px;line-height:1.8"><em><strong>“Entrepreneurship is not only about ambition—it is also about legacy.”</strong><br>「起業とは野心だけではなく、レガシーでもある。」</em></p>
</blockquote>



<p></p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/fireside-chat-with-kirit-shah/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Fireside Chat with Kirit Shah: Lessons for Entrepreneurship and Legacy &lt;br&gt; キリット・シャー氏とのファイヤーサイドチャット：起業家精神とレガシーからの学び</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://rachelleng.com/fireside-chat-with-kirit-shah/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Not Just Another Apple: Apple Picking in Iwate Prefecture  普通の林檎ではない：岩手県でのリンゴ狩り</title>
		<link>https://rachelleng.com/apple-picking-in-iwate-prefecture/</link>
					<comments>https://rachelleng.com/apple-picking-in-iwate-prefecture/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[sr_editor]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 29 Nov 2024 12:59:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Travel and Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Life Lessons]]></category>
		<category><![CDATA[Apple farming in Iwate]]></category>
		<category><![CDATA[Best apples in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Best time for apple picking in Iwate Prefecture]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Discover the taste of Yonesaki apples in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Experience apple picking in Rikuzentakata city]]></category>
		<category><![CDATA[Fuji apples in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[How to pick Yonesaki apples in Rikuzentakata]]></category>
		<category><![CDATA[Iwate apple farms]]></category>
		<category><![CDATA[Iwate Prefecture apples]]></category>
		<category><![CDATA[Japan apple picking]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Travel]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Trip Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese apples]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Lifestyle]]></category>
		<category><![CDATA[NPO LAMP apple farming in Iwate Prefecture]]></category>
		<category><![CDATA[Rachel in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Rikuzentakata apple orchards]]></category>
		<category><![CDATA[Tips for apple picking in Iwate]]></category>
		<category><![CDATA[Unique apple orchards in Rikuzentakata]]></category>
		<category><![CDATA[Yonesaki apples]]></category>
		<category><![CDATA[Yonesaki apples history and cultivation in Iwate]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rachelleng.com/?p=12358</guid>

					<description><![CDATA[<p>Find out the secret to picking out the juiciest, sweetest Japanese apples in my latest blog post on apple picking in Iwate Prefecture! Join me to explore the significance of the Yonesaki apple to the locals who make Rikuzentaka their home. </p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/apple-picking-in-iwate-prefecture/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Not Just Another Apple: Apple Picking in Iwate Prefecture &lt;br&gt; 普通の林檎ではない：岩手県でのリンゴ狩り</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div style="height:33px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>“Now, turn red, to tempt Snow White, to make her hunger for a bite.”</p>



<p>―　from <em>Snow White</em></p>



<p>「さあ、赤くなって、白雪姫を誘惑し、一口食べさせなさい。」</p>



<p>―「白雪姫」より</p>



<div style="height:15px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Japanese apples are popular for their large size and sweetness. Prized as much for beauty as for taste, apples in pristine condition can fetch hefty price tags at upscale Japanese department stores. To date, Japanese farmers and researchers have recorded over 20 local varieties, including the famous Fuji apple. Less well known but equally delicious is the Yonesaki apple with a history of over 120 years growing on the slopes between the inland mountains and rias-styled Pacific coasts in the Yonesaki region of Rikuzentakata city, Iwate Prefecture.<br><br>日本のリンゴは、その大きなサイズと甘さで人気があります。 美味しさだけでなく美しさも高く評価されていて、新鮮で完全な状態のリンゴは、日本の高級デパートで高額な値段で売られています。これまでに、日本の農家や研究者は、有名な「ふじリンゴ」を含め20種以上の地元の品種を登録しています。あまり知られていませんが、他のリンゴと同じぐらいに美味しく、120年以上の歴史を持つ「米崎りんご」は岩手県陸前高田市米崎地方の内陸の山とリアス式海岸の間の斜面で育てられています。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>A blood-red apple was what Snow White couldn’t resist, but the key to finding magic in these juicy apples in Iwate Prefecture actually <em>is NOT</em> to look at how red it is.</p>



<p>真っ赤なリンゴは白雪姫が拒めなかったものでしたが、岩手県のこれらの果汁たっぷりなリンゴを見つける魔法の鍵は、実際にはそれが<strong>どれほど赤いかを見ることではありません！</strong><strong></strong></p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Find out the secret to picking out the juiciest, sweetest Japanese apples in my latest blog post on apple picking in Iwate Prefecture! Join me to explore the significance of the Yonesaki apple to the locals who make Rikuzentaka their home.</p>



<p>岩手県でのリンゴ狩りに関する最新のブログ記事で、最もジューシーで甘い日本のりんごを選ぶ秘訣を見つけてください！ 陸前高田市を故郷とする地元の人々にとって、「米崎りんご」の意義を探すために私と一緒に参加してください。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-rank-math-toc-block" id="rank-math-toc"><h2><span style="text-decoration: underline;">Article Contents　記事内容</span></h2><nav><ul><li class=""><a href="#autumn-is-for-apple-picking">Autumn is for Apple Picking</a></li><li class=""><a href="#秋はリンゴ狩りです">秋はリンゴ狩りです</a></li><li class=""><a href="#npo-lamp-lighting-the-spirit-of-apple-farming">NPO LAMP: Lighting the Spirit of Apple Farming</a></li><li class=""><a href="#特定非営利活動法人lamp-リンゴ園農家の精神にライトを充てる">特定非営利活動法人LAMP:リンゴ園農家の精神にライトを充てる</a></li><li class=""><a href="#rikuzentakatas-yonesaki-apples-do-not-hunger-for-red">Rikuzentakata’s Yonesaki Apples: Do Not Hunger for Red!</a></li><li class=""><a href="#陸前高田市の米崎りんご：赤に惑わされないで！">陸前高田市の米崎りんご：赤に惑わされないで！</a></li><li class=""><a href="#how-to-pick-apples">How to Pick Apples</a></li><li class=""><a href="#リンゴの選び方">リンゴの選び方</a></li><li class=""><a href="#an-exceptional-apple-orchard">An Exceptional Apple Orchard</a></li><li class=""><a href="#普通とは異なるリンゴ園">普通とは異なるリンゴ園</a></li><li class=""><a href="#a-taste-of-yonesaki-apples">A Taste of Yonesaki Apples</a></li><li class=""><a href="#「米崎りんご」の味">「米崎りんご」の味</a></li><li class=""><a href="#how-to-store-apples-for-a-whole-year">How to Store Apples for a Whole Year!</a></li><li class=""><a href="#リンゴを一年中保管する方法！">リンゴを一年中保管する方法！</a></li><li class=""><a href="#final-thoughts-wishing-on-an-apple-tree">Final Thoughts: Wishing on an Apple Tree</a></li><li class=""><a href="#最後に：リンゴの木に願いを">最後に：リンゴの木に願いを</a></li></ul></nav></div>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="autumn-is-for-apple-picking"><strong>Autumn is for Apple Picking</strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="秋はリンゴ狩りです"><strong>秋はリンゴ狩りです</strong></h2>


<figure class="wp-block-image size-full"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="756" height="605" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_too_red__landscape.jpg" alt="" class="wp-image-12369" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_too_red__landscape.jpg 756w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_too_red__landscape-300x240.jpg 300w" sizes="(max-width: 756px) 100vw, 756px" /></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>The clouds had cleared and sunlight was streaming through the trees in the orchard. I was up on my tippy toes reaching to the top of an apple tree poised to pick a large, red apple.</p>



<p>“No, not that one!” My guide, Takashi-san, an apple farmer and head of the NPO LAMP, calls me over to show me the right way to pick the best Yonesaki apples from the orchard.&nbsp;</p>



<p><a href="http://lamp-yr.org/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">http://lamp-yr.org/</a></p>



<div style="height:15px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>空は晴れ、果樹園の木々の間から日光が差し込んでいました。</p>



<p>私は、つま先で立ち上がって、大きな赤いリンゴを摘み取る準備ができているリンゴの木のてっぺんに手を伸ばしました。</p>



<p>「いいや、それじゃないよ！」リンゴ園農家で特定非営利活動法人LAMPの責任者であるガイドのタカシさんから、リンゴ園で最高の米崎リンゴを選別する正しい方法を教えてもらいました。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Autumn brings an array of fruits ready for harvesting, and there is nothing more refreshing than going apple-picking on a crisp fall day. When I lived in the US as a university student, there was always an annual tradition of visiting fragrant and beautiful orchards and plucking ripe fresh apples off the trees to usher in the arrival of Autumn. It was my first time visiting an apple orchard in Japan, however.</p>



<p>秋にはたくさんの果物が収穫できるようになります。さわやかな秋の日にリンゴ狩りをすることほど爽快なことはありません。私がアメリカに住んでいた大学生の時、毎年好例、香り高く美しいリンゴ園を尋ね、熟した新鮮なリンゴを木から摘み取って秋の訪れを知るという習慣がありました。でも、日本でリンゴ園を訪れるのは初めてでした。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image alignleft size-full"><img decoding="async" width="709" height="710" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rachel_Apple_picking_in_Korea.jpg" alt="" class="wp-image-12370" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rachel_Apple_picking_in_Korea.jpg 709w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rachel_Apple_picking_in_Korea-300x300.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rachel_Apple_picking_in_Korea-150x150.jpg 150w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rachel_Apple_picking_in_Korea-600x600.jpg 600w" sizes="(max-width: 709px) 100vw, 709px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>I also went apple picking at Eunsung farm when I lived in Seoul, South Korea! After picking a basket full of apples, we also tried making our own homemade apple pies and apple wine.<br>韓国のソウルに住んでいた頃、「ウンソン農園」でもリンゴ狩りに行きました！ 篭いっぱいのリンゴを持ち帰った後、自家製のアップルパイやリンゴワインを作ってみました。</em></figcaption></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Apple growing is best in a cool region with low rainfall. In Japan, the Tohoku area in particular is famous for apple cultivation. The top producer is Aomori, followed by Nagano, Iwate, Akita, and Yamagata Prefectures.<br><br>リンゴの栽培は、降雨量の少ない涼しい地域が最適です。 特に東北地方はリンゴ栽培で有名です。 首位の生産地は青森県で、そして長野県、岩手県、秋田県、山形県がそれに続きます。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="npo-lamp-lighting-the-spirit-of-apple-farming"><strong>NPO LAMP: Lighting the Spirit of Apple Farming</strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="特定非営利活動法人lamp-リンゴ園農家の精神にライトを充てる"><strong>特定非営利活動法人LAMP:リンゴ園農家の精神にライトを充てる</strong></h2>


<p><a href="http://lamp-yr.org/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">http://lamp-yr.org/</a></p>



<p>One Autumn weekend, I found myself at the NPO LAMP’s orchards in Rikuzentakata City, Iwate Prefecture. Rikuzentaka City was one of the hardest-hit areas during the 2011 Great East Japan Earthquake and Tsunami.<br><br>ある秋の週末、岩手県陸前高田市にある特定非営利活動法人LAMPのリンゴ園に行きました。 陸前高田市は、2011年の東日本大震災と津波で最も被害が大きかった地域の1つです。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-full"><img decoding="async" width="800" height="600" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rachel_Leng_Rikuzentakata_Singapore.jpg" alt="" class="wp-image-12371" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rachel_Leng_Rikuzentakata_Singapore.jpg 800w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rachel_Leng_Rikuzentakata_Singapore-300x225.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rachel_Leng_Rikuzentakata_Singapore-768x576.jpg 768w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" /></figure>



<p>(<a href="https://rachelleng.com/singapores-relationship-with-rikuzentaka-city/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Click here</a> to read my blog post on my visit to Rikuzentakata City with the Embassy of Singapore in Tokyo to see how the city has recovered since the disaster.)</p>



<p>（東京のシンガポール大使館の人達と一緒に陸前高田市を尋ねたときのブログ記事を読んで、震災後の陸前高田市の復興をご覧ください。）</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-rachel-leng wp-block-embed-rachel-leng"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="48B5WZx5Ty"><a href="https://rachelleng.com/singapores-relationship-with-rikuzentaka-city/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Singapore&#8217;s Relationship with Rikuzentaka City  シンガポールと陸前高田市との関係</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Singapore&#8217;s Relationship with Rikuzentaka City &lt;br&gt; シンガポールと陸前高田市との関係&#8221; &#8212; Rachel Leng" src="https://rachelleng.com/singapores-relationship-with-rikuzentaka-city/embed/#?secret=oM5gyBzEtz#?secret=48B5WZx5Ty" data-secret="48B5WZx5Ty" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Farming areas have been diminishing rapidly due to farmlands being wrecked by the 3.11 disaster and also the problem of an aging population of existing farmers. The NPO LAMP was established by a group of enterprising and spirited farmers with an aim to pass the tradition of Yonesaki Apples to the next generation, to increase the population of people involved in apple farming, and to make the region a better place to work and live.<br><br>3.11の災害により農地が破壊されたことと、既存の労働者の高齢化の問題により、農地は急速に減少しています。 NPO LAMPは、「米崎りんご」の伝統を次世代に引き継ぎ、りんご栽培に携わる人々の人口を増やし、地域をより働きやすく、住みやすい場所にするために、意欲的で元気な農家のグループによって設立されました。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>At the NPO LAMP orchards, more than 23 different types of apples are grown, including lesser-known Kitakurenai apples and Shinano Gold apples to the world-famous Fuji apples. Different species of apples have different harvest times, beginning as early as July, but the bulk are from September to November.<br><br>NPO LAMPリンゴ園では、あまり知られていない「北紅（きたくれない）」や「信濃ゴールド」から世界的に有名な「ふじりんご」まで、23種類以上のリンゴが栽培されています。 リンゴの種類によって収穫時期は7月から始まりますが、大部分は9月から11月です。</p>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/apple_orchard_rachel_leng_2-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-12368" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/apple_orchard_rachel_leng_2-1024x768.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/apple_orchard_rachel_leng_2-300x225.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/apple_orchard_rachel_leng_2-768x576.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/apple_orchard_rachel_leng_2.jpg 1348w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Apple picking at NPO LAMP’s orchards in Rikuzentakata where more than 23 different types of apples are grown!<br>23種類以上のリンゴが栽培されている陸前高田市のNPO　LAMPリンゴ園でリンゴ狩り！</em></figcaption></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="rikuzentakatas-yonesaki-apples-do-not-hunger-for-red"><strong>Rikuzentakata’s Yonesaki Apples: Do Not Hunger for Red!</strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="陸前高田市の米崎りんご：赤に惑わされないで！"><strong>陸前高田市の米崎りんご：赤に惑わされないで！</strong></h2>


<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_rachel_leng_5-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-12373" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_rachel_leng_5-1024x768.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_rachel_leng_5-300x225.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_rachel_leng_5-768x576.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_rachel_leng_5.jpg 1348w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Rikuzentaka’s pride and joy is the locally cultivated Yonesaki apple. According to Takashi-san, the key to picking the sweetest and juiciest apple isn’t to be enticed by how red it is, but rather to look at how yellow the bottoms are. Each Yonesaki apple has an undertone, a slight blush of yellow in its pink-red skin. The best Yonesaki apples are the ones whose yellow blush also exhibits a slight greenness. How high up the tree the apple is growing also does not have much correlation to its sweetness.</p>



<p>Hence, rather than just picking the reddest apple you see growing at the top of the tree, it is most important to find one with the right balance of the red body with a yellow bottom!<br><br>陸前高田市の誇りと喜びは、地元で栽培されている「米崎りんご」です。 タカシさんによると、最も甘くてジューシーなリンゴを摘む秘訣は、それがどれほど赤いかではなく、お尻がどれほど黄色いかを見ることです。「米崎りんご」は、ピンクがかった赤の皮にわずかに黄色味を帯びた皮があります。一番美味しい米崎りんごは、黄色味を帯びた赤い皮に緑がかったものです。リンゴの木の高い所でどれだけよく育っているかも、その甘さとはあまり関係がありません。</p>



<p>したがって、木の上で成長している最も赤いリンゴを摘み取るのではなく、赤い体と黄色のお尻のバランスが適切なものを見つけることがとても重要ですよ！</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image alignleft size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple-orchard_cover-1-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-12374" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple-orchard_cover-1-1024x768.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple-orchard_cover-1-300x225.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple-orchard_cover-1-768x576.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple-orchard_cover-1.jpg 1348w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Do not fall for red! The best Yonesaki apples are those with a yellow bottom.<br>赤に惑わされないでください！ 一番美味しい米崎リンゴは、お尻が黄色いものです。</em></figcaption></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="how-to-pick-apples"><strong>How to Pick Apples</strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="リンゴの選び方"><strong>リンゴの選び方</strong></h2>


<figure class="wp-block-image alignleft size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="758" height="1011" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_rachel_leng_4.jpg" alt="" class="wp-image-12375" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_rachel_leng_4.jpg 758w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_rachel_leng_4-225x300.jpg 225w" sizes="(max-width: 758px) 100vw, 758px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Be careful to pick apples the right way so you do not damage their pristine condition!</em><br>新鮮で完全なままの状態を損なわないように、正しい方法でリンゴを摘み取るように注意しなければなりません。</figcaption></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>When picking the apple, it is important not to just pull on it! In order to maintain the apple’s pristine condition, you should use a cupped hand to cradle and lift up the apple while twisting gently; if it seems like it will come away with its stalk intact, it is ready to be picked. To pick it, you gradually twist and bend it at a 90-degree angle and the apple will snap off the branch naturally. Don&#8217;t force apples off a tree because you may bring the fruit spurs away with the fruit and damage the skin of the apple!</p>



<p>リンゴを摘むときは、ただ引っ張らないことが重要です！リンゴの新鮮で完全なままの状態を維持するには、手をカップ状にゆりかごの形にして持ち上げ、優しくひねりながら摘み取ります。茎が傷付かず直ぐに外れるようであれば、摘み取る準備ができています。それを摘むには、90度の角度で徐々にひねって曲げると、リンゴは自然に枝からポキッと離れます。 リンゴを木から力強く無理に取らないでください。リンゴの若い枝をリンゴと一緒に摘み取ると、リンゴの皮を傷つける可能性があります。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="an-exceptional-apple-orchard"><strong>An Exceptional Apple Orchard</strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="普通とは異なるリンゴ園"><strong>普通とは異なるリンゴ園</strong></h2>


<figure class="wp-block-image alignleft size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/apple_orchard_2-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-12376" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/apple_orchard_2-1024x768.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/apple_orchard_2-300x225.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/apple_orchard_2-768x576.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/apple_orchard_2.jpg 1348w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>A rare apple orchard overlooking the sea.</em><br>海を見下ろす珍しいリンゴ園です。</figcaption></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>The uniqueness of the Yonesaki apple lies in its location: these Rikuzentaka apple farms are the only ones situated in the coastal area, facing both land and sea with plenty of sunshine.&nbsp;It is rare to have an apple farm overlooking the sea. Out of the over 100 orchards in Iwate Prefecture, Takashi-san informs me that only about 10 face the coast, and even fewer are actually next to the sea!<br><br>「米崎りんご」の特別さはその場所にあります。陸前高田のりんご園は、陸と海の両方に面し、陽光あふれる沿岸部にある唯一のりんご園です。 海を見下ろすリンゴ畑はめったにありません。 岩手県の100ヶ所以上のりんご園のうち、タカシさんは、海岸に面しているのは約10ヶ所だけであり、実際には海に隣接しているりんご園はさらに少ないと教えてくれました！</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image alignleft size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_sea-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-12377" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_sea-1024x768.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_sea-300x225.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_sea-768x576.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_sea.jpg 1348w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Enjoy the beautiful coastal views and sunshine while apple picking at the orchards!<br></em>りんご園<em>でりんご狩りをしながら、美しい海岸の景色と太陽の光をお楽しみください！</em></figcaption></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="a-taste-of-yonesaki-apples"><strong>A Taste of Yonesaki Apples</strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="「米崎りんご」の味"><strong>「米崎りんご」の味</strong></h2>


<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="758" height="1011" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_5.jpg" alt="" class="wp-image-12378" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_5.jpg 758w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_5-225x300.jpg 225w" sizes="(max-width: 758px) 100vw, 758px" /></figure>



<p>After I had my fun browsing the orchard to pick the best apples I could find, one of the apple farmers cut some apples up for me to have a taste!<br><br>りんご園を見て、最も美味しいリンゴを見つけて摘み取るのを楽しんだ後、リンゴ園の方が、私に味わわせるためにリンゴをいくつか切って下さいました！</p>



<figure class="wp-block-image alignleft size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="758" height="1011" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_bite.jpg" alt="" class="wp-image-12379" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_bite.jpg 758w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_bite-225x300.jpg 225w" sizes="(max-width: 758px) 100vw, 758px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Taking a bite out of an apple fresh off the tree!<br>木から摘み取ったばかりのリンゴを一口食べよう！</em></figcaption></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>They were perhaps some of the most aromatic and juiciest apples I have before!<br>The sweetness and acidity of the apple were in perfect balance, with a delicious crunch to each bite.<br><br>それらは私が今迄に食べた中で最も芳香があり果汁いっぱいのリンゴでした！<br>リンゴの甘さと酸味は完璧にバランスが取れており、一口ごとにシャキシャキとした美味しい噛み応えがありました。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image alignleft size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_rachel_leng_with_LAMP-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-12380" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_rachel_leng_with_LAMP-1024x768.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_rachel_leng_with_LAMP-300x225.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_rachel_leng_with_LAMP-768x576.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_rachel_leng_with_LAMP.jpg 1348w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>With an apple farmer and LAMP member on the orchard with my freshly picked apples!</em><br>私は自分で摘んだばかりのリンゴを持って、リンゴ園でLAMPメンバーのリンゴ農家の方と一緒に写真を撮りました！</figcaption></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="how-to-store-apples-for-a-whole-year"><strong>How to Store Apples for a Whole Year!</strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="リンゴを一年中保管する方法！"><strong>リンゴを一年中保管する方法！</strong></h2>


<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Another important tip I learned, in terms of enjoying apple season to its fullest, is to keep your apples cold — no matter the variety. Apples can continue to ripen if left outside at room temperature, so you should always, <em>always</em> refrigerate them as soon as possible. I was shocked to learn that organic Yonesaki Apples can actually keep fresh for an entire year if stored properly! In fact, Yonesaki apples taste the best after a change in temperature, and storing them in cold temperatures soon after picking will bring out a condensed caramel flavor. I put mine in the fridge as soon as I got home, and even months later, they still look perfect! Pretty amazing!<br><br>リンゴの季節を最大限に楽しむという点で私が学んだもう1つの重要なポイントは、品種に関係なく、リンゴを冷たく保つことです。 リンゴは室温で屋外に置いておくと熟し続ける可能性があるため、常にできるだけ早く冷蔵する必要があります。 オーガニックの「米崎りんご」は、きちんと保管すれば、本当に一年中新鮮な状態を保つことができると知って驚きました！ 実は「米崎りんご」は温度が変化した後の味が最高で、摘み取った直後に低温で保存すると、液化して凝縮されたキャラメルの風味が出てきます。 私は家に帰ってすぐに冷蔵庫に入れました。数ヶ月経った今でも、その時のままに見えますよ！凄いでしょう！</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="final-thoughts-wishing-on-an-apple-tree"><strong>Final Thoughts: Wishing on an Apple Tree</strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="最後に：リンゴの木に願いを"><strong>最後に：リンゴの木に願いを</strong></h2>


<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_Apples_Conclusion_Combo-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12381" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_Apples_Conclusion_Combo-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_Apples_Conclusion_Combo-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_Apples_Conclusion_Combo-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_Apples_Conclusion_Combo-600x400.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_Apples_Conclusion_Combo.jpg 1200w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>International media has primarily featured Rikuzentakata as one of the cities in Japan that has suffered crippling damage from the Great East Japan Earthquake on March 11, 2011. It is now almost a decade after the earthquake and tsunami, but Rikuzentakata is still undergoing reconstruction up to this day. During my visit to Rikuzentakata City with fellow Singaporeans, we witnessed how the locals are striving hard to rebuild the city every day and make continuous progress with their reconstruction efforts, while sharing their appreciation for the beauty of their coastal hometown and inspire hope in all visitors.</p>



<p>2011年3月11日の東日本大震災で壊滅的な被害を受けた日本の都市の1つとして、国際メディアは主に陸前高田市を取り上げました。地震と津波からほぼ10年が経過しましたが、陸前高田市は今もまだ再建中です。シンガポール人達と一緒に陸前高田市を訪れている間、地元の人々が故郷の海岸の美しさを讃え合いながら毎日街を再建し、活性化するのための努力を継続的に進めている様子を目の当たりにして、そこを尋ねるすべての人達にまた訪れたいという気持ちにさせてくれました。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>The mission of the NPO LAMP to “hand down the Yonesaki apple, which has a long history in Rikuzentakata, to the future generation” represents how apple farmers in Rikuzentakata cultivate thousands of beautiful, delicious fruit to be cherished. To me, it felt that each apple symbolizes the well wishes and hopes of the people of Rikuzentakata to spread happiness to others all around the world.&nbsp;&nbsp;</p>



<p>「岩手県陸前高田市の特産品であり歴史ある「米崎りんご」を育てながら、米崎りんごをはじめとするリンゴ園の皆様の「やりたい！」を応援し、地域の農業と暮らしを守ります。」というNPO LAMPの使命は、陸前高田市のリンゴ園農家が何千もの美しくておいしい果物を育てて大切にすることを表しています。それぞれのリンゴは、陸前高田市の人々が「世界中に幸せを広めたい」という願いと希望を象徴していると感じました。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Perhaps the sheer abundance of apples on an apple tree during its harvest season is the key to understanding how to open our hearts to the abundance in our lives, even if it may feel sparse at times. When people, like the apple tree, are willing to give our hard grown fruits of labor to nurture others freely and openly, we will in return receive more, often in unexpected ways. By affirming and feeling thankful for what we have in the present, we may open up the channels for our own abundance in life. This sentiment is perhaps most important to remember during times of hardship. We can all learn lessons of gratitude from the people of Rikuzentakata City who have lost so much, yet are able to radiate so much warmth, glistening like sunshine streaming on the Yonesaki apple orchards.&nbsp;&nbsp;</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>ある意味、例え私達の生活が質素であったとしても、収穫期のリンゴの木にリンゴがたくさん実ることは、私達が心を開いて豊かであることを理解するための鍵だと思います。人が、リンゴの木のように、努力して熱心に実らせた果実を自由に分け隔てなく皆に喜んで与える時、私達は気が付かない間にたくさんのお返しを受け取るでしょう。私達が現在持っているものを受け入れ、感謝することによって、私達は自分自身の豊かな人生への道を開くかもしれないと思いました。この感情は、困難な時期に覚えておくべき最も重要なことだと思います。私達は震災で多くを失った陸前高田市の人々から感謝の気持ちを学ぶことができると思います。震災後の不幸にもかかわらず、彼らは米崎のリンゴ園に注いでいる光り輝く太陽のように暖かな心を皆に放つことができるでしょう。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_rachel_leng_9_sky_-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-12382" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_rachel_leng_9_sky_-1024x768.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_rachel_leng_9_sky_-300x225.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_rachel_leng_9_sky_-768x576.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/11/Rikuzentakata_apple_orchard_rachel_leng_9_sky_.jpg 1348w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>By the way, Iwate Prefecture and Rikuzentakata are famous for oysters in Japan! 😉 If you love oysters as much as I do, be sure to check out my blog post on Rikuzentakata Oysters to join me on a visit to a local oyster farm~</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>ちなみに、岩手県と陸前高田市は日本のカキで有名です！(^_-)</p>



<p>私と同じようにカキが好きなら、</p>



<p>陸前高田市のカキ養殖場の体験について書いたブログ記事をご覧ください～</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-rachel-leng wp-block-embed-rachel-leng"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="QnNJeU2cLB"><a href="https://rachelleng.com/iwate-oyster-farming/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Iwate Oyster Farming  岩手県の牡蠣養殖場</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Iwate Oyster Farming &lt;br&gt; 岩手県の牡蠣養殖場&#8221; &#8212; Rachel Leng" src="https://rachelleng.com/iwate-oyster-farming/embed/#?secret=AgYpSXQPKX#?secret=QnNJeU2cLB" data-secret="QnNJeU2cLB" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>This trip to Rikuzentakata City in Iwate Prefecture was made possible with the generous support of the Embassy of Singapore in Tokyo. <br>今回の岩手県陸前高田市への旅行は、東京のシンガポール大使館の寛大な支援により実現しました。</p>



<p></p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/apple-picking-in-iwate-prefecture/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Not Just Another Apple: Apple Picking in Iwate Prefecture &lt;br&gt; 普通の林檎ではない：岩手県でのリンゴ狩り</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://rachelleng.com/apple-picking-in-iwate-prefecture/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>2024 Summer Updates – Stay Cool &#038; Keep Your Spirits High!  2024年の暑中見舞い- 暑い中でもやる気を出そう!</title>
		<link>https://rachelleng.com/2024-summer-updates/</link>
					<comments>https://rachelleng.com/2024-summer-updates/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Intern_1]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Jul 2024 13:35:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Life Lessons]]></category>
		<category><![CDATA[30th harvard asia business conference]]></category>
		<category><![CDATA[Business in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[dx tourism]]></category>
		<category><![CDATA[entrepreneurship in Asia]]></category>
		<category><![CDATA[Founder of SeiRogai]]></category>
		<category><![CDATA[Global Virtual Travel]]></category>
		<category><![CDATA[gokayama virtual travel]]></category>
		<category><![CDATA[half a year reflections]]></category>
		<category><![CDATA[half of the year reflections 2024]]></category>
		<category><![CDATA[harvard business school]]></category>
		<category><![CDATA[innovation susHi tech tokyo]]></category>
		<category><![CDATA[leaders summit 2023]]></category>
		<category><![CDATA[Milestones]]></category>
		<category><![CDATA[modern asia changemakers]]></category>
		<category><![CDATA[Nanto City VR360]]></category>
		<category><![CDATA[rachel leng]]></category>
		<category><![CDATA[rachel leng harvard]]></category>
		<category><![CDATA[rachel leng hui ying]]></category>
		<category><![CDATA[regional revitalization in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Seasonal updates 2024]]></category>
		<category><![CDATA[SeiRogai]]></category>
		<category><![CDATA[Seirogai coo]]></category>
		<category><![CDATA[startup in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[summer updates 2024]]></category>
		<category><![CDATA[tourism innovation]]></category>
		<category><![CDATA[vr tech innovation]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rachelleng.com/?p=12200</guid>

					<description><![CDATA[<p>This summer has been filled with exciting domestic and international events, like the Japan Innovation Leaders Summit and the Harvard Asia Business Conference, where I proudly showcased our innovations and story. Additionally, we successfully launched a Gokayama in Nanto VR360 project and displayed our products and services at various events. Reflecting on the past six months, we’re thrilled with our progress and excited about the future. </p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/2024-summer-updates/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">2024 Summer Updates – Stay Cool &amp; Keep Your Spirits High! &lt;br&gt; 2024年の暑中見舞い- 暑い中でもやる気を出そう!</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>As the seasons change and the days grow increasingly sweltering, it has been quite some time since my last blog post. I hope this message finds you all in good health and high spirits.</p>



<p>With 2024 well into its second half, I thought it would be an opportune moment to reflect upon and update on the past six months. It has been a period marked by thrilling developments, new challenges, and heartwarming moments that have significantly shaped both my journey and SeiRogai&#8217;s trajectory.</p>



<p>前回のブログからしばらく間が空いて季節もすっかり変わり、毎日蒸し暑い日が続いていますね。皆様お元気にお過ごしでしょうか。2024年も折り返しを迎えましたので、今回はこの半年間を振り返ってみたいと思います。この期間は、私自身とSeiRogaiに大きな影響を与えた、刺激的な発展、新たな挑戦、そして心温まる瞬間に満ちていました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="named-top-15-next-unicorn-by-tokyo-metropolitan-government-at-innovation-leaders-summit-2023-%25e3%2582%25a4%25e3%2583%258e%25e3%2583%2599%25e3%2583%25bc%25e3%2582%25b7%25e3%2583%25a7%25e3%2583%25b3%25e3%2583%25aa%25e3%2583%25bc%25e3%2583%2580%25e3%2583%25bc"><strong>Named “Top 15 Next Unicorn” by Tokyo Metropolitan Government at Innovation Leaders Summit 2023!</strong> <br>「イノベーションリーダーズサミット2023」ピッチ登壇</h2>


<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/Cover_ILS_SeiRogai-1024x683.jpg" alt="Woman on the pitch" class="wp-image-11983" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/Cover_ILS_SeiRogai-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/Cover_ILS_SeiRogai-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/Cover_ILS_SeiRogai-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/Cover_ILS_SeiRogai-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/Cover_ILS_SeiRogai-600x400.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/Cover_ILS_SeiRogai.jpg 1800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption">イノベーションリーダーズサミット2023でSeiRogaiを代表しました<br>Representing SeiRogai at the Innovation Leaders Summit 2023</figcaption></figure>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>I&#8217;m still brimming with excitement from our participation at the <a href="https://seirogai.com/ils2023-pitch-report/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">Innovation Leaders Summit 2023 (ILS2023) </a>held on December 4th last year, where we had the incredible honor of being selected as one of Tokyo&#8217;s &#8220;Top 15 Next Unicorn&#8221; companies.</p>



<p>昨年12月4日に開催された<a href="https://seirogai.jp/our-news/ils2023-pitch-report/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">イノベーションリーダーズサミット2023（ILS2023）</a>にて、東京都が選抜するネクストユニコーン企業15社のうちの1社として、「スタートアップピッチ」に登壇させていただきました！</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>It was a privilege to represent SeiRogai to an impressive attendance of over 20,000 audience, including industry leaders and prospective partners.</p>



<p>Exploring the theme “Global Virtual Travel: Unlocking Boundless Adventures for Immersive Exploration&#8221;, we showcased how our cutting-edge VR technology is revolutionizing the travel experience.</p>



<p>業界リーダーや将来のパートナー企業を含む20,000人以上の参加者が集まる中、SeiRogaiの代表として参加させていただき、光栄に思います。</p>



<p>「Global Virtual Travel: 地域の魅力を最大限に引き出す新しい観光DXの形」と題して、最新のVRテクノロジーを利用したバーチャルツアーについてご紹介しました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-1 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" data-id="11985" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/Rachel_Speaker_rezie-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-11985" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/Rachel_Speaker_rezie-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/Rachel_Speaker_rezie-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/Rachel_Speaker_rezie-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/Rachel_Speaker_rezie-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/Rachel_Speaker_rezie-600x400.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/Rachel_Speaker_rezie.jpg 1800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" data-id="11986" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/SeiRogai_Japan_World_GVT_Conclusion-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-11986" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/SeiRogai_Japan_World_GVT_Conclusion-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/SeiRogai_Japan_World_GVT_Conclusion-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/SeiRogai_Japan_World_GVT_Conclusion-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/SeiRogai_Japan_World_GVT_Conclusion-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/SeiRogai_Japan_World_GVT_Conclusion-600x400.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/SeiRogai_Japan_World_GVT_Conclusion.jpg 1800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>
<figcaption class="blocks-gallery-caption wp-element-caption">「Global Virtual Travel: 地域の魅力を最大限に引き出す新しい観光DXの形」について発表しました<br>Presenting “Global Virtual Travel: Unlocking Boundless Adventures for Immersive Exploration”</figcaption></figure>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>This was my first official presentation in Japanese, and although I was initially quite nervous, it was an incredible opportunity to share our ideas and recent progress with a broader audience. I thoroughly enjoyed the experience and am incredibly excited for what lies ahead. Stay tuned for more exciting updates as we continue to push the boundaries for future developments!</p>



<p>私にとっては初めての公式な日本語プレゼンテーションでしたので、とても緊張しましたが、私たちのアイデアと最近の活動を披露できる貴重な機会でしたので、思いきり楽しんでお話することができました。これからの展開にどうぞご期待ください！</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="822" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/ils2-23-rachel-and-samuel-1024x822.jpg" alt="" class="wp-image-11950" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/ils2-23-rachel-and-samuel-1024x822.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/ils2-23-rachel-and-samuel-300x241.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/ils2-23-rachel-and-samuel-768x617.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/ils2-23-rachel-and-samuel-1536x1233.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/ils2-23-rachel-and-samuel.jpg 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption">ILS2023でSeiRogai CEOのサムミヨル・ユエンとともに<br>With SeiRogai’s CEO Samuel Yuen at ILS2023</figcaption></figure>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>For more details, see:</p>



<p>詳細はこちら：</p>



<p><a href="https://rachelleng.com/events-blog/seirogai%E3%81%8C%E3%83%8D%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A6%E3%83%8B%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%B3top15%E3%81%AB%E9%81%B8%E5%87%BA%EF%BC%81seirogai-selected-among-tokyos-top-15-rising-unicorn/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">SeiRogai Selected Among Tokyo’s Top 15 Rising Unicorns [SeiRogaiがネクストユニコーンTOP15に選出！]</a></p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="nanto-city-vr360-virtual-tour-in-gokayama-premiere-release-ceremony-and-press-event"><strong>Nanto City VR360 Virtual Tour in Gokayama &#8211; Premiere Release Ceremony and Press Event </strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="%25e5%258d%2597%25e7%25a0%25ba%25e5%25b8%2582vr360%25e5%25ba%25a6%25e3%2583%2590%25e3%2583%25bc%25e3%2583%2581%25e3%2583%25a3%25e3%2583%25ab%25e3%2583%2584%25e3%2582%25a2%25e3%2583%25bc-in-%25e4%25ba%2594%25e7%25ae%2587%25e5%25b1%25b1%25e7%259b%25b8%25e5%2580%2589%25e8%258f%2585%25e6%25b2%25bc%25e3%2581%258a%25e6%258a%25ab"><strong>「南砺市</strong><strong>VR360</strong><strong>度バーチャルツアー</strong><strong> In </strong><strong>五箇山（相倉・菅沼）」お披露目会</strong></h2>


<p></p>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="974" height="650" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Nanto-city-VR_Premiere-Screening_Press-Conference2.png" alt="" class="wp-image-12042" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Nanto-city-VR_Premiere-Screening_Press-Conference2.png 974w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Nanto-city-VR_Premiere-Screening_Press-Conference2-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Nanto-city-VR_Premiere-Screening_Press-Conference2-768x513.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Nanto-city-VR_Premiere-Screening_Press-Conference2-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 974px) 100vw, 974px" /><figcaption class="wp-element-caption">南砺市長 田中さん(中央)とSeiRogai CEO サムミヨル・ユエン(右)と<br>Nanto City Mayor Mr. Tanaka (center) and SeiRogai CEO Samuel Yuen (right)</figcaption></figure>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>March was a month filled with immense pride and joy for our team! After <a href="https://seirogai.com/seirogai-vr360-virtual-tour-nanto-city-toyama-prefecture/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">months of dedication and hard work since August of last year,</a> we were thrilled to unveil the culmination of our efforts – a breathtaking virtual tour of Gokayama (Ainokura and Suganuma), Nanto City.</p>



<p>3月は、私たちにとってとても感慨深い月になりました！<a href="https://seirogai.jp/our-news/pre-announcement-nanto-city-vr360tour/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">昨年8月から取り組んできた</a>、富山県南砺市のバーチャルツアーのプロジェクトがついに完成を迎えることができたからです。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>On <a href="https://seirogai.com/release-of-nanto-city-vr360tour/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">March 6th, we gathered at the Nanto City Hall</a> to celebrate the completion of our virtual tour with a special launch event. I am overjoyed with the feedback from Mayor Tanaka about how the virtual tour was able to capture the essence of Gokayama, Nanto City’s hidden gems and enable people from around the world to discover its timeless charm.</p>



<p><a href="https://seirogai.jp/our-news/release-of-nanto-city-vr360tour/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">3月6日には、完成を祝して南砺市役所にてお披露目会</a>を行いました。</p>



<p>最新のVR技術を通じて南砺市の豊かな自然、伝統、文化、歴史をじっくりと楽しんでいただける新しい体験を提供できることを心から嬉しく思っています。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-2 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="1024" data-id="11945" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_4872_sq-1024x1024.jpg" alt="" class="wp-image-11945" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_4872_sq-1024x1024.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_4872_sq-300x300.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_4872_sq-150x150.jpg 150w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_4872_sq-768x768.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_4872_sq-600x600.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_4872_sq.jpg 1512w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="1024" data-id="11944" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_6579_sq-1024x1024.jpg" alt="" class="wp-image-11944" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_6579_sq-1024x1024.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_6579_sq-300x300.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_6579_sq-150x150.jpg 150w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_6579_sq-768x768.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_6579_sq-600x600.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_6579_sq.jpg 1108w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>
<figcaption class="blocks-gallery-caption wp-element-caption">日本の伝統が色濃く残る南砺市の五箇山の風景は息を呑む美しさです<br>The breath-taking beauty of Gokayama in Nanto City, where Japanese traditions still alive and thrive</figcaption></figure>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-3 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="493" height="339" data-id="12035" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Suganuma_Kita-san_Rachel_2.png" alt="" class="wp-image-12035" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Suganuma_Kita-san_Rachel_2.png 493w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Suganuma_Kita-san_Rachel_2-300x206.png 300w" sizes="(max-width: 493px) 100vw, 493px" /><figcaption class="wp-element-caption">たくさんの地元の方々にご協力いただきました。ありがとうございました!<br>We are extremely grateful for the cooperation of many local residents!</figcaption></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="714" height="474" data-id="12037" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Nanto-city-VR_kokiriko-performers_Nanto-city-hall-officials.png" alt="" class="wp-image-12037" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Nanto-city-VR_kokiriko-performers_Nanto-city-hall-officials.png 714w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Nanto-city-VR_kokiriko-performers_Nanto-city-hall-officials-300x199.png 300w" sizes="(max-width: 714px) 100vw, 714px" /><figcaption class="wp-element-caption">たくさんの地元の方々にご協力いただきました。ありがとうございました<br>We are extremely grateful for the cooperation of many local residents!</figcaption></figure>
<figcaption class="blocks-gallery-caption wp-element-caption">たくさんの地元の方々にご協力いただきました。ありがとうございました!<br>We are extremely grateful for the cooperation of many local residents!</figcaption></figure>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>The premiere ceremony and press conference was well-received and featured in a <a href="https://seirogai.com/nanto-city-official-website-link/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">variety of local media outlets</a>, including newspapers and television!</p>



<p>お披露目会の様子は地元の新聞やテレビなど、<a href="https://seirogai.jp/our-news/nanto-city-official-website-link/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">多くのメディア</a>でご紹介いただきました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-4 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="778" height="960" data-id="12101" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Nanto_city_HP_toyama_newspaper.jpeg" alt="" class="wp-image-12101" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Nanto_city_HP_toyama_newspaper.jpeg 778w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Nanto_city_HP_toyama_newspaper-243x300.jpeg 243w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Nanto_city_HP_toyama_newspaper-768x948.jpeg 768w" sizes="(max-width: 778px) 100vw, 778px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="961" height="1024" data-id="12019" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/NantoCityVRTour_News_Print1-961x1024.jpeg" alt="" class="wp-image-12019" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/NantoCityVRTour_News_Print1-961x1024.jpeg 961w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/NantoCityVRTour_News_Print1-282x300.jpeg 282w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/NantoCityVRTour_News_Print1-768x818.jpeg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/NantoCityVRTour_News_Print1.jpeg 1114w" sizes="(max-width: 961px) 100vw, 961px" /></figure>
<figcaption class="blocks-gallery-caption wp-element-caption">地元紙で特集していただきました！<br>We were featured in the local paper!</figcaption></figure>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Moving forward, we&#8217;re committed to supporting the promotion of Nanto City through inbound tourism events, media campaigns, and the sale of local specialties. Our ultimate goal is to contribute to the revitalization of the local economy.</p>



<p>私たちは、今後もインバウンド向けイベントやメディアキャンペーン、地元特産品販売等の支援を通じて、南砺市のプロモーション活動をサポートし、地域経済活性化に貢献してまいります！</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>For more details, see:</p>



<p>詳細はこちら：</p>



<p><a href="https://rachelleng.com/nanto-city-vr360-virtual-tour-in-gokayama/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Journey Behind The Lens: Presenting The Nanto City Vr360 Virtual Tour In Gokayama [レンズの向こう側の旅：南砺市VR360度バーチャルツアー IN 五箇山をご紹介]</a></p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="back-to-school-panel-speaker-at-the-30th-harvard-asian-business-conference"><strong>Back to School: Panel speaker at the 30th Harvard Asian Business Conference</strong><strong></strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="%25e7%25ac%25ac30%25e5%259b%259e%25e3%2583%258f%25e3%2583%25bc%25e3%2583%2590%25e3%2583%25bc%25e3%2583%2589%25e3%2582%25a2%25e3%2582%25b8%25e3%2582%25a2%25e3%2583%2593%25e3%2582%25b8%25e3%2583%258d%25e3%2582%25b9%25e3%2582%25ab%25e3%2583%25b3%25e3%2583%2595%25e3%2582%25a1%25e3%2583%25ac%25e3%2583%25b3%25e3%2582%25b9%25e3%2583%2591"><strong>第30回ハーバードアジアビジネスカンファレンスパネルスピーカーとして登壇</strong></h2>


<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS1-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12190" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS1-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS1-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS1-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS1-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS1-600x400.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS1.jpg 1600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption">パネリストの皆さんと – 左からLarry Liu（ラリー・リュウ）、Rachel Leng（レイチェル・リン）、Sara Jane Ho（サラ・ジェーン・ホー）、Yang Yang Zhang（ヤン・ヤン・チャン）、DJ DiDonna（ディージェイ・ディドンナ<br>Panel Speakers on “Entrepreneurship” panel – From Left to Right: Larry Liu, Rachel Leng, Sara Jane Ho, Yang Yang Zhang, and DJ DiDonna</figcaption></figure>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Once again, March was a totally whirlwind full of milestones for me.</p>



<p>3月にはもう1つ忘れられない大きなイベントがありました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>On March 31<sup>st</sup> this year, I had the incredible opportunity to join as a panel speaker at <a href="https://seirogai.com/harvard-business-asia-conference-2024/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">the 30th Harvard Asia Business Conference</a> in Boston!</p>



<p>The Harvard Asia Business Conference is a legacy event with a three-decade-long history of serving as a discussion platform for critical policies and trends shaping modern Asia. This year&#8217;s theme, &#8220;Asian Momentum: Breakthrough Success in Asia and Beyond,&#8221; perfectly captured the dynamic and transformative nature of the region.</p>



<p>3月31日、ボストンのハーバードビジネススクールで開催された<a href="https://seirogai.jp/our-news/harvard-business-asia-conference-2024/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">第30回ハーバードアジアビジネスカンファレンス</a>に、パネルスピーカーとして登壇しました！</p>



<p>ハーバードビジネススクールは30年にわたり、アジアを代表する起業家、専門家、政策立案者、オピニオンリーダーを招き、現代アジアを形成する政策やトレンドについて本質的な議論を行う重要な場です。今年のテーマは「アジアの勢い：アジアとその先の地域での画期的な成功」でした。</p>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-5 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" data-id="12191" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS2-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12191" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS2-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS2-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS2-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS2-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS2-600x400.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS2.jpg 1600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="791" data-id="12189" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS_Cover-image-1024x791.jpg" alt="" class="wp-image-12189" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS_Cover-image-1024x791.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS_Cover-image-300x232.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS_Cover-image-768x593.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS_Cover-image.jpg 1381w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>
<figcaption class="blocks-gallery-caption wp-element-caption">アントレプレナーパネルのトークをお聞きいただいた皆様、ありがとうございました！<br>Thanks a lot to all those came and listened to our Entrepreneur Panel talk!</figcaption></figure>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>At the conference, I shared my insights on SeiRogai&#8217;s journey from ideation to execution at the Entrepreneurship Panel for contributions to driving innovation from Asia to the global stage. Drawing on my experience in the complex yet rewarding market of Japan, I highlighted the importance of digital transformation and cross-border partnerships in today&#8217;s entrepreneur landscape.</p>



<p>アントレプレナーシップ・パネルでは、SeiRogaiでの経験やアイデアから実行に至るプロセスを共有しました。特にデジタルトランスフォーメーションの重要性や国境を越えたパートナーシップの必要性についてお話ししました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="718" height="479" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/image-1.png" alt="" class="wp-image-12202" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/image-1.png 718w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/image-1-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/image-1-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 718px) 100vw, 718px" /><figcaption class="wp-element-caption">SeiRogai CEO サムミヨル・ユエンも出席し、ディスカッションに熱心に耳を傾けました<br>Samuel Yuen, SeiRogai’s CEO, attended the event and listened intently during the discussion</figcaption></figure>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>As a panelist, I had the privilege of engaging in thought-provoking discussions with over 300 participants from various fields. What made this experience even more special was the presence of many business school students among the audience, who were eager to learn from our discussion. Looking back, I believe that the forum was not just a platform for sharing SeiRogai&#8217;s story; it was a valuable opportunity to connect with and inspire the next generation of changemakers.</p>



<p>300人以上の参加者が集まり、進化するスタートアップの現状について熱くディスカッションできたことは、本当に貴重な経験でした。参加者にはビジネススクールの学生も多かったので、今回のプレゼンテーションが次世代を担う方々の活動のヒントになればとても嬉しいです。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="764" height="510" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/image-2.png" alt="8 people in HABC 30" class="wp-image-12203" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/image-2.png 764w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/image-2-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/image-2-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 764px) 100vw, 764px" /><figcaption class="wp-element-caption">パネリストと会議主催者の皆様とも記念撮影しました！<br>Commemorative photos with the panelists and conference organizers</figcaption></figure>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>For more details, see:</p>



<p>詳細はこちら：</p>



<p><a href="https://rachelleng.com/events-blog/rachel-leng-among-panel-speakers-on-entrepreneurship-at-30th-annual-harvard-asia-business-conference/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng Among Panel Speakers on Entrepreneurship at 30th Annual Harvard Asia Business Conference [第30回ハーバードアジアビジネスカンファレンスの起業家精神に関するパネルスピーカーの一人として、SeiRogaiのRachel Lengが登壇！]</a></p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="exhibit-at-the-sushi-tech-tokyo-2024-showcase-program"><strong>Exhibit at the SusHi Tech Tokyo 2024 Showcase Program</strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="sushi-tech-tokyo-2024-%25e3%2582%25b7%25e3%2583%25a7%25e3%2583%25bc%25e3%2582%25b1%25e3%2583%25bc%25e3%2582%25b9%25e3%2583%2597%25e3%2583%25ad%25e3%2582%25b0%25e3%2583%25a9%25e3%2583%25a0%25e5%2587%25ba%25e5%25b1%2595"><strong>「SusHi Tech Tokyo 2024 ショーケースプログラム」出展</strong></h2>


<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-6 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" data-id="12204" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo_Sam_Rachel-scaled-1-1024x768.jpeg" alt="" class="wp-image-12204" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo_Sam_Rachel-scaled-1-1024x768.jpeg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo_Sam_Rachel-scaled-1-300x225.jpeg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo_Sam_Rachel-scaled-1-768x576.jpeg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo_Sam_Rachel-scaled-1-1536x1152.jpeg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo_Sam_Rachel-scaled-1-2048x1536.jpeg 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" data-id="12205" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo_Kids-VR1-scaled-1-1024x768.jpeg" alt="" class="wp-image-12205" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo_Kids-VR1-scaled-1-1024x768.jpeg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo_Kids-VR1-scaled-1-300x225.jpeg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo_Kids-VR1-scaled-1-768x576.jpeg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo_Kids-VR1-scaled-1-1536x1152.jpeg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo_Kids-VR1-scaled-1-2048x1536.jpeg 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>
<figcaption class="blocks-gallery-caption wp-element-caption">たくさんのご来場者様にVR体験を楽しんでいただきました！ <br>We are grateful for all the participants who came to enjoy the VR experience!</figcaption></figure>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p class="has-text-align-left">Most recently, we participated in <a href="https://seirogai.com/sushi-tech-tokyo-2024/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">&#8220;SusHi Tech Tokyo 2024</a>&#8220;, an event organized by the Tokyo Metropolitan Government, held from May 17th to 21st! This event is a gathering place for technologies and ideas aimed at tackling the world&#8217;s challenges.</p>



<p>直近のイベントとしては、5月17日から21日、<a href="https://seirogai.jp/our-news/sushi-tech-tokyo-2024/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">東京都主催の「SusHi Tech Tokyo 2024」</a>に出展しました！このイベントは、世界が直面する課題へ立ち向かうためのテクノロジーやアイデアが集まる場所です。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p class="has-text-align-left">At the SeiRogai booth, we showcased our unique DX tourism platform, &#8220;Global Virtual Travel,&#8221; which utilizes the latest VR technology, along with our video streaming platform, &#8220;SeiRogaiTV.&#8221;</p>



<p class="has-text-align-left">SeiRogaiの展示ブースでは、最新のVR技術を活用した独自のDX観光プラットフォーム「Global Virtual Travel」や、動画配信プラットフォーム「SeiRogaiTV」をご紹介しました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>As a Tokyo Bay eSG Partner, we are dedicated to contributing to the development of the local community and to the realization of a sustainable society.</p>



<p>私たちは東京都の東京ベイeSGパートナーとして、これからも地域社会発展に向けた情報発信に貢献してまいります。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="729" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo2024_cover-scaled-1-1024x729.jpeg" alt="man and woman introducing vr technology" class="wp-image-12206" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo2024_cover-scaled-1-1024x729.jpeg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo2024_cover-scaled-1-300x214.jpeg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo2024_cover-scaled-1-768x547.jpeg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo2024_cover-scaled-1-1536x1094.jpeg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo2024_cover-scaled-1-2048x1458.jpeg 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption">SusHi Tech Tokyo 2024でSeiRogai CEOのサムミヨル・ユエンとともに <br> With SeiRogai’s CEO Samuel Yuen at SusHi Tech Tokyo 2024</figcaption></figure>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>A big thank you to everyone who visited our booth!</p>



<p>ご来場いただいた皆様に、心より感謝申し上げます。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>For more details, see:</p>



<p>詳細はこちら：</p>



<p><a href="https://seirogai.com/sushi-tech-tokyo-2024-report/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">SeiRogai’s Exhibition Report at SusHi Tech Tokyo 2024 Showcase Program!</a></p>



<p><a href="https://seirogai.jp/our-news/sushi-tech-tokyo-2024-report/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">「SusHi Tech Tokyo 2024 ショーケースプログラム」の出展報告！</a></p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="whats-next"><strong>What&#8217;s Next?</strong> </h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="%25e6%25ac%25a1%25e3%2581%25af%25e4%25bd%2595">次は何？</h2>


<p>Get ready for more exciting news! Our schedule for this summer and fall is packed with events that I can&#8217;t wait to share with you.</p>



<p>Mark your calendars for these exciting events:</p>



<p>さらにワクワクするニュースにご期待ください！ この夏と秋のスケジュールには、皆さんにぜひお知らせしたいイベントがたくさんあります。</p>



<p>今後のイベントをカレンダーにマークしてください：</p>



<figure class="wp-block-table">
<table class="has-fixed-layout alignleft" style="height: 836px; width: 100%; border-collapse: collapse;" cellspacing="5" cellpadding="10">
<tbody>
<tr style="height: 93px;">
<td style="height: 93px;"><a href="https://seirogai.com/innovation-fair-in-yurakucho-2024/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer"><strong>Yurakucho Innovation Fair in July</strong></a> <br /><strong>イノベーションフェア in 有楽町 2024</strong>  </td>
<td style="height: 93px;">July 2nd (Tue) &#8211; July 3rd (Wed), 2024 <br />Booth No. 220 <br />2024 年 7 月 2 日(火) ～7 月 3 日(水) <br />ブース番号 220</td>
</tr>
<tr style="height: 150px;">
<td style="height: 150px; vertical-align: middle;" colspan="2">
<p>We had the opportunity to showcase &#8220;SeiRogaiTV,&#8221; our cutting-edge video streaming technology, at the Innovation Fair in Yurakucho from July 2nd to 3rd. <br /><strong><em>Stay tuned for our detailed event report!</em></strong> <br />2024年7月2〜3日、有楽町で開催されるイノベーションフェアに出展します！SeiRogaiの展示ブースでは、最先端の動画配信技術を活用した「SeiRogaiTV」をご紹介します。 <br /><strong><em>イベントの詳細レポートをお楽しみにください！</em></strong></p>
</td>
</tr>
<tr style="height: 70px;">
<td style="height: 70px;"><strong>Pikimama Summer Fair in August</strong> <br /><strong>ピキママサマーフェア </strong></td>
<td style="height: 70px;">August 24th (Sat), 10:00 AM &#8211; 3:00 PM <br />2024年8月24日(土)　10:00−15:00</td>
</tr>
<tr style="height: 180px;">
<td style="height: 180px; vertical-align: top;" colspan="2">
<p>Join us at the Pikimama Summer Fair on August 24th at the Minato City Industrial Promotion Center. We’ll offer a VR tour that provides an immersive, fun experience for parents and children alike. Bring your family and enjoy a new kind of adventure! <br />港区立産業振興センターで開催されるPikimama Summer Fairに参加します。 ご家族で新しい没入体験を楽しんでいただけるVRツアーをお届けしますので、ぜひご家族揃ってお越しください！</p>
</td>
</tr>
<tr style="height: 66px;">
<td style="height: 66px;"><strong>Minato Ward Community Genki Fair in October</strong> <strong>第</strong><strong>8</strong><strong>回港区地域げんきフェア</strong></td>
<td style="height: 66px;">October 24th (Thu) <br />2024年10月24日(木)</td>
</tr>
<tr style="height: 277px;">
<td style="height: 277px; vertical-align: middle;" colspan="2">
<p>We&#8217;re thrilled to return to the Minato Ward Community Genki Fair on October 24th, 2024. This year, we&#8217;ll be showcasing our latest VR tours, giving you a chance to experience them firsthand. We can&#8217;t wait to connect with you there! <br />昨年も好評だった港区地域げんきフェアに今年も出展します。 今回は最新のVRツアーをご紹介しますので、ぜひ会場で体験してみてください。 皆様とお会いできるのを楽しみにしています！ <br /><br />For a sneak peek, take a look at our exhibition last year: <br />昨年の展示の様子につきましては、こちらのイベントレポートをご覧ください。 <br /><a href="https://seirogai.com/seirogai-exhibits-at-the-7th-minato-city-community-genki-fair-and-minato-city-open-innovation-fair-2023/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">SeiRogai Exhibits at “The 7th Minato City Community Genki Fair</a> <br /><a href="https://seirogai.jp/our-news/minato-fairs2023-report/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">港区立産業振興センター主催「第７回港区地域げんきフェア」・「港区オープンイノベーションフェア2023」の出展報告！</a></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<figcaption class="wp-element-caption">Upcoming Events<br />今後のイベント</figcaption>
</figure>



<p></p>



<p><em>SeiRogai and I will continue to participate in various events throughout the second half of 2024, so please stay tuned for more announcements and updates throughout the year!</em></p>



<p><em>今後もこちらのブログでは、イベントのお知らせやレポートを投稿していきますので、ぜひフォローしてお待ちいただけると嬉しいです。</em></p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="reflections-and-looking-forward"><strong>Reflections and Looking Forward</strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="%25e5%258f%258d%25e7%259c%2581%25e3%2581%25a8%25e6%259c%259f%25e5%25be%2585"><strong>反省と期待</strong><strong></strong></h2>


<p>Half a year has swiftly passed, almost imperceptibly, as time often does when one is fully immersed in meaningful endeavors.</p>



<p>Reflecting on the past months, it has been a tumultuous yet exhilarating journey replete with challenges, triumphs, and invaluable lessons. It is indeed remarkable how much can transpire in such a brief period. Each experience, whether it presented smooth sailing or obstacles, has been a formative step, intricately shaping both my personal growth and the trajectory of SeiRogai.</p>



<p>As we advance toward the year&#8217;s conclusion, I am filled with a profound sense of introspection and eager anticipation. The achievements thus far have been commendable, yet they only serve as a prelude to the myriad possibilities that lie ahead. The remainder of the year presents itself as a blank canvas, awaiting to be imbued with novel adventures, groundbreaking ideas, and profound connections.</p>



<p>季節の移ろいを肌で感じながらカレンダーを見るとふと気づく時の流れの速さ…今年ももう残り半分ですね。</p>



<p>過去数ヶ月を振り返ると、挑戦や成功、貴重な学びに満ちた波乱の旅だったと感じています。この短い期間にこれほど多くの出来事があったことは本当に驚きです。スムーズに進んだ経験も、障害に直面した経験も、いずれも私の成長とSeiRogaiの歩みを形作る重要な一歩となりました。</p>



<p>年末に向かって進む中で、深い内省とともに大きな期待感を抱いています。これまでの成果は素晴らしいものでしたが、それは未来の無限の可能性への前奏に過ぎません。今年残りの時間は、革新的なアイデアや新しい冒険、深い繋がりを生み出すための真っ白なキャンバスです。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>As the rainy season gives way to the intense heat of summer, I urge you all to take care and remain hydrated. As we continue this journey together, let us embrace the unknown with open hearts and minds, ready to turn every challenge into an opportunity for growth and innovation. Here&#8217;s to a promising second half of the year, filled with success, discovery, and the joy of shared experiences!</p>



<p>梅雨が明けるといよいよ暑い夏本番ですので、皆様も体調に気をつけて、しっかり水分補給をしてください。共にこの旅を続けながら、未知のことに対して心を開き、すべての挑戦を成長と革新の機会に変えていきましょう。成功と発見、そして共に過ごす喜びに満ちた年の後半を迎えられることを願っています。</p>



<p></p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/2024-summer-updates/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">2024 Summer Updates – Stay Cool &amp; Keep Your Spirits High! &lt;br&gt; 2024年の暑中見舞い- 暑い中でもやる気を出そう!</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://rachelleng.com/2024-summer-updates/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>2023 Holiday Season and Best Wishes from Rachel</title>
		<link>https://rachelleng.com/2023-holiday-season-and-best-wishes-from-rachel/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[adminrachelleng]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Dec 2023 09:30:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Life Lessons]]></category>
		<category><![CDATA[Business in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[End of Year Reflections]]></category>
		<category><![CDATA[Entrepreneur]]></category>
		<category><![CDATA[Holiday Season]]></category>
		<category><![CDATA[Innovation Leaders Summit 2023 Tokyo]]></category>
		<category><![CDATA[International Business]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Mobility Show 2023]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Travel]]></category>
		<category><![CDATA[Lifestyle]]></category>
		<category><![CDATA[Media Production]]></category>
		<category><![CDATA[Milestones]]></category>
		<category><![CDATA[PoC Ground Tokyo]]></category>
		<category><![CDATA[Rachel in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[SeiRogai]]></category>
		<category><![CDATA[Startup]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rachelleng.com/?p=11940</guid>

					<description><![CDATA[<p>As we embrace the holiday season, I wanted to extend my warmest wishes to each and every one of you.</p>
<p>ホリデーシーズンを迎えるにあたり、<br />
皆様のご健勝を心よりお祈り申し上げます。</p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/2023-holiday-season-and-best-wishes-from-rachel/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">2023 Holiday Season and Best Wishes from Rachel</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div style="height:36px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h1 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="%25e2%259c%25a8%25f0%259f%258e%2584-happy-holidays%25f0%259f%258e%2584%25e2%259c%25a8">✨🎄<strong> Happy Holidays!</strong>🎄✨</h1>


<div style="height:36px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>As we embrace the holiday season, I wanted to extend my warmest wishes to each and every one of you.</p>



<p>ホリデーシーズンを迎えるにあたり、<br>皆様のご健勝を心よりお祈り申し上げます。</p>



<div style="height:36px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Have you noticed in Japan how meticulously Christmas decorations go up in December, only to swiftly come down on the 26th for New Year prep? It&#8217;s an interesting practice that got me thinking: maybe we need a &#8220;12 days of Christmas&#8221; marketing campaign here too! (You know, like the carol that celebrates the Christmas season lasting until January 5? It just feels like a shame to pack away all the decorations so quickly when Christmas brings so much joy…)</p>



<div style="height:36px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>日本では12月に細かくクリスマスの飾り付けがされますが、早くも26日には新年の準備のために一気に片付けられることに気づきましたか？興味深い慣習ですね。私は、もしかしたらここでも「12日間のクリスマス」のようなマーケティングキャンペーンが必要かもしれないと考えています！（クリスマスが1月5日まで続くと歌われるあの曲を思い浮かべてみてください。クリスマスがたくさんの喜びをもたらすのに、すべての飾りをこんなに早く片付けてしまうのは少し残念な気がしませんか…？）</p>



<div style="height:36px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>The passing year has been a whirlwind of challenges and growth, an incredible journey teeming with innovation and endless exploration. As we bid farewell to 2023, I find myself pausing to reflect on the extraordinary moments and collective achievements that have shaped our path at SeiRogai.</p>



<p>去る年は挑戦と著しい成長の渦巻く1年でした。革新と探求心に満ちた信じられないような旅路でした。2023年を送り出す今、セイロガイの道を築いた特別な瞬間や集合的な成果を振り返る余裕があります。</p>



<div style="height:43px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:43px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="a-quarter-of-exploration-and-new-ventures">A Quarter of Exploration and New Ventures</h2>

<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="%25e6%2596%25b0%25e3%2581%259f%25e3%2581%25aa%25e5%2586%2592%25e9%2599%25ba%25e3%2581%25ae%25e5%259b%259b%25e5%258d%258a%25e6%259c%259f">新たな冒険の四半期</h2>


<div style="height:36px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="576" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/Gokayama-Rachel_sam_pic-1024x576.jpg" alt="" class="wp-image-11942" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/Gokayama-Rachel_sam_pic-1024x576.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/Gokayama-Rachel_sam_pic-300x169.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/Gokayama-Rachel_sam_pic-768x432.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/Gokayama-Rachel_sam_pic-1536x864.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/Gokayama-Rachel_sam_pic-2048x1152.jpg 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:36px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>The final quarter of 2023 was an exhilarating chapter for us. We embarked on a journey into the realm of Virtual Reality (VR) tours, aiming to redefine how we connect with and experience diverse landscapes and communities. Through extensive interviews, meticulous fieldwork, and collaborative dialogues, we meticulously shaped the essence of our VR tour concept. Our recent milestone of completing the <a href="https://www.seirogai.com/seirogai-vr360-virtual-tour-nanto-city-toyama-prefecture/" data-type="link" data-id="https://www.seirogai.com/seirogai-vr360-virtual-tour-nanto-city-toyama-prefecture/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer"><strong>Gokayama VR360 Virtual Tour </strong>in Nanto City of Toyama Prefecture</a> was a pivotal achievement. It marked our inaugural VR tour outside Tokyo and aligned with the <strong>Vision for a Digital Garden City Nation </strong>initiative supported by the Cabinet Office and Digital Agency of Japan. We uncovered never-before-seen vistas during filming and eagerly anticipate sharing this invaluable experience soon (scheduled release in March 2024).</p>



<div style="height:36px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>2023年の最終四半期は、私たちにとって息をのむような章でした。私たちは、仮想現実（VR）ツアーの世界への旅に乗り出し、多様な景色やコミュニティとのつながり方、経験方法を再定義することを目指しました。徹底的なインタビューや緻密なフィールドワーク、協力的な対話を通じて、SeiRogaiはVRツアーコンセプトの本質を細心の注意を払って形作りました。最近、<strong><a href="https://seirogai.jp/our-news/nanto-city-vr360tour/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">富山県南砺市の五箇山VR360バーチャルツアー</a></strong>の完了は画期的な成果でした。これは東京以外での最初のVRツアーであり、<strong>内閣府とデジタル庁が支持するデジタル田園都市構想</strong>と調和しています。撮影中にあまり見たことのない景色を発見し、この貴重な体験を近くお届けできることを楽しみにしています（リリースは2024年3月予定）。</p>



<div style="height:36px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-7 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="1024" data-id="11943" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_6578-1024x1024.jpg" alt="" class="wp-image-11943" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_6578-1024x1024.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_6578-300x300.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_6578-150x150.jpg 150w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_6578-768x768.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_6578-600x600.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_6578.jpg 1108w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="1024" data-id="11944" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_6579_sq-1024x1024.jpg" alt="" class="wp-image-11944" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_6579_sq-1024x1024.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_6579_sq-300x300.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_6579_sq-150x150.jpg 150w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_6579_sq-768x768.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_6579_sq-600x600.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_6579_sq.jpg 1108w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="1024" data-id="11945" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_4872_sq-1024x1024.jpg" alt="" class="wp-image-11945" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_4872_sq-1024x1024.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_4872_sq-300x300.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_4872_sq-150x150.jpg 150w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_4872_sq-768x768.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_4872_sq-600x600.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_4872_sq.jpg 1512w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>
</figure>



<div style="height:36px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:36px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="startup-eligible-project-undervision-for-a-digital-garden-city-nation">Startup Eligible Project under<br>Vision for a Digital Garden City Nation</h2>

<h1 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="%25e3%2583%2587%25e3%2582%25b8%25e3%2582%25bf%25e3%2583%25ab%25e7%2594%25b0%25e5%259c%2592%25e9%2583%25bd%25e5%25b8%2582%25e5%259b%25bd%25e5%25ae%25b6%25e6%25a7%258b%25e6%2583%25b3%25e3%2581%25ae%25e3%2582%25b9%25e3%2582%25bf%25e3%2583%25bc%25e3%2583%2588%25e3%2582%25a2%25e3%2583%2583%25e3%2583%2597%25e5%258a%25a0%25e7%2582%25b9">デジタル田園都市国家構想の<br>スタートアップ加点対象事業</h1>


<div style="height:36px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-8 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="939" height="629" data-id="11946" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/digiden_SeiRogai_42.jpg" alt="" class="wp-image-11946" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/digiden_SeiRogai_42.jpg 939w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/digiden_SeiRogai_42-300x201.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/digiden_SeiRogai_42-768x514.jpg 768w" sizes="(max-width: 939px) 100vw, 939px" /></figure>
</figure>



<div style="height:36px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>SeiRogai was ranked <strong><a href="https://www.seirogai.com/seirogai-inc-digital-garden-city-nation-concept-grant/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">＃42 out of 97 startup projects eligible as part of the Vision for a Digital Garden initiative in Japan</a></strong> promoting smart city initiatives and digital transformation in rural prefectures.</p>



<p>セイロガイは、日本のスマートシティの取り組みや地方の県でのデジタルトランスフォーメーションを推進するために行われた<strong><a href="https://seirogai.jp/digiden-jissou-type-project/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">デジタル田園都市構想の一環として対象となった97件の加点対象スタートアップ事業のうち、42位にランクイン</a></strong>されました。</p>



<div style="height:36px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:36px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="collaboration-innovation-amp-milestones-japan-mobility-show-innovation-leadership-summit-and-poc-ground-tokyo">Collaboration, Innovation, &amp; Milestones: Japan Mobility Show, Innovation Leadership Summit, and POC Ground Tokyo</h2>

<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="%25e3%2582%25b3%25e3%2583%25a9%25e3%2583%259c%25e3%2583%25ac%25e3%2583%25bc%25e3%2582%25b7%25e3%2583%25a7%25e3%2583%25b3%25e3%2582%25a4%25e3%2583%258e%25e3%2583%2599%25e3%2583%25bc%25e3%2582%25b7%25e3%2583%25a7%25e3%2583%25b3amp-%25e3%2583%259e%25e3%2582%25a4%25e3%2583%25ab%25e3%2582%25b9%25e3%2583%2588%25e3%2583%25bc">コラボレーション、イノベーション、&amp; マイルストーン：ジャパン・モビリティ・ショウ、イノベーション・リーダーシップ・サミット、そして「スタートアップ社会実装促進事業 （PoC Ground Tokyo）」</h2>


<div style="height:36px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>This quarter was characterized by fruitful partnerships and engaging endeavors across the city.</p>



<p>この四半期は、街全体で実りあるパートナーシップと魅力的な取り組みに特徴付けられました。</p>



<div style="height:36px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h3 class="wp-block-heading alignwide has-text-align-center" id="japan-mobility-show-2023">Japan Mobility Show 2023</h3>


<div style="height:36px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_5914-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-11947" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_5914-1024x768.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_5914-300x225.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_5914-768x576.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_5914-1536x1152.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_5914-2048x1536.jpg 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div class="wp-block-media-text is-stacked-on-mobile"><figure class="wp-block-media-text__media"><img loading="lazy" decoding="async" width="968" height="1024" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_5954-968x1024.jpg" alt="" class="wp-image-11949 size-full" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_5954-968x1024.jpg 968w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_5954-284x300.jpg 284w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_5954-768x812.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_5954-1453x1536.jpg 1453w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_5954-1937x2048.jpg 1937w" sizes="(max-width: 968px) 100vw, 968px" /></figure><div class="wp-block-media-text__content">
<p>Our invitation to <strong><a href="https://www.seirogai.com/jms2023-event-report/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">exhibit at the Japan Mobility Show 2023,</a></strong> among an audience of over 2 million visitors, was memorable. Despite our modest booth, the positive reception of our virtual tourism content, especially by children and individuals with disabilities, was immensely rewarding.</p>



<p><a href="https://seirogai.jp/our-news/jms2023-report/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer"><strong>Japan Mobility Show 2023に出展し、200万人以上の来場者の中での存在は活気に満ちていました</strong>。</a>小さなブースでしたが、特に子供たちや障がいを持つ人々からのバーチャルツーリズムコンテンツへの好意的な受け入れは非常にやりがいがありました!!</p>
</div></div>



<div style="height:32px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="innovation-leaders-summit-2023">Innovation Leaders Summit 2023</h2>


<div style="height:32px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="822" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/ils2-23-rachel-and-samuel-1024x822.jpg" alt="" class="wp-image-11950" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/ils2-23-rachel-and-samuel-1024x822.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/ils2-23-rachel-and-samuel-300x241.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/ils2-23-rachel-and-samuel-768x617.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/ils2-23-rachel-and-samuel-1536x1233.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/ils2-23-rachel-and-samuel.jpg 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:32px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>It was an honor to<a href="https://www.seirogai.com/ils2023-seirogai-next-unicorn/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer"> <strong>represent SeiRogai at the Innovation Leaders Summit 2023</strong></a><strong>, </strong>where we were acknowledged by the Tokyo Metropolitan Government as one of the Top 15 potential rising unicorn startups in Japan! It was my first time to make a formal presentation in Japanese, so I was extremely nervous but thrilled to have the opportunity to showcase our ideas and recent progress on stage.</p>



<p><strong><a href="https://seirogai.jp/our-news/ils2023-seirogai-next-unicorn/" data-type="link" data-id="https://seirogai.jp/our-news/ils2023-seirogai-next-unicorn/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">イノベーション・リーダーシップ・サミット2023でSeiRogaiを代表すること</a></strong>は名誉でした。そこで、東京都から「ネクストユニコーンスタートアップ」のトップ15企業の一つとして選ばれました！私にとっては初めての日本語での公式なプレゼンテーションでしたので、非常に緊張しましたが、ステージで私たちのアイデアと最近の進捗を披露できる機会に大いに興奮しました。</p>



<div style="height:43px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-9 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="819" height="1024" data-id="11951" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/new-jap-ils.webp" alt="" class="wp-image-11951" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/new-jap-ils.webp 819w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/new-jap-ils-240x300.webp 240w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/new-jap-ils-768x960.webp 768w" sizes="(max-width: 819px) 100vw, 819px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="819" height="1024" data-id="11952" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/new-Eng-ils-819x1024-1.png" alt="" class="wp-image-11952" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/new-Eng-ils-819x1024-1.png 819w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/new-Eng-ils-819x1024-1-240x300.png 240w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/new-Eng-ils-819x1024-1-768x960.png 768w" sizes="(max-width: 819px) 100vw, 819px" /></figure>
</figure>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="poc-ground-tokyo%25e3%2580%2580">PoC Ground Tokyo　</h2>


<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-full is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="644" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/PoC-Ground-Cover.jpg" alt="" class="wp-image-11953" style="width:843px;height:auto" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/PoC-Ground-Cover.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/PoC-Ground-Cover-300x189.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/PoC-Ground-Cover-768x483.jpg 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Our <strong><a href="https://www.seirogai.com/selected-poc-ground-tokyo/" data-type="link" data-id="https://www.seirogai.com/selected-poc-ground-tokyo/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">proposal was selected out of 59 applications by the Tokyo Metropolitan Government as part of its POC Ground Tokyo program!</a></strong> We are so grateful for the support from Tokyo to further develop our VR tour technique and platform technology!</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p><a href="https://seirogai.jp/our-news/selected-poc-ground-tokyo/" data-type="link" data-id="https://seirogai.jp/our-news/selected-poc-ground-tokyo/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer"><strong>SeiRogaiの提案が東京都の「スタートアップ社会実装促進事業 （PoC Ground Tokyo）」の59社の応募の中から選ばれました</strong>！</a>私たちのVRツアー手法とDXプラットフォーム技術をさらに発展させるために、東京からのサポートに心から感謝しています！</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="preparing-for-the-path-ahead-empowering-smes-and-local-governments-in-tourism-and-global-expansion">Preparing for the Path Ahead: Empowering SMEs and Local Governments in Tourism and Global Expansion</h2>

<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="%25e5%2589%258d%25e9%2580%25b2%25e3%2581%25ab%25e5%2582%2599%25e3%2581%2588%25e3%2582%258b%25e8%25a6%25b3%25e5%2585%2589%25e3%2581%25a8%25e3%2582%25b0%25e3%2583%25ad%25e3%2583%25bc%25e3%2583%2590%25e3%2583%25ab%25e5%25b1%2595%25e9%2596%258b%25e3%2581%25ab%25e3%2581%258a%25e3%2581%2591%25e3%2582%258b%25e4%25b8%25ad%25e5%25b0%258f">前進に備える：観光とグローバル展開における中小企業と地方自治体の支援</h2>


<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="1001" height="371" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/Japan-Brand-SeiRogai.jpg" alt="" class="wp-image-11954" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/Japan-Brand-SeiRogai.jpg 1001w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/Japan-Brand-SeiRogai-300x111.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/Japan-Brand-SeiRogai-768x285.jpg 768w" sizes="(max-width: 1001px) 100vw, 1001px" /></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Looking towards the horizon of 2024, we are brimming with anticipation. The commitment and pursuit of excellence by our team set the stage for a promising year ahead. As a <a href="https://www.seirogai.com/seirogai-selected-by-the-government-of-japan-as-a-japan-brand-development-support-partner/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer"><strong>certified “Japan Brand Development Support Partner” by the SME Agency of Japan,</strong> </a>we are committed to facilitating the global expansion of more Japanese enterprises.</p>



<p>This year, the <strong><a href="https://seirogai.jp/our-news/chihou-sousei-jinzai-shien/" data-type="link" data-id="https://seirogai.jp/our-news/chihou-sousei-jinzai-shien/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">Cabinet Office&#8217;s recommendation places us among approximately 40 companies in Japan to support local governments in their advertising and digitalization efforts. </a></strong>We are honored to stand alongside distinguished entities such as JR East, JTB, and Sony Group, etc. From bolstering SMEs and local governments in international promotions to laying the groundwork for our VR system development and DX tourism platform for regional revitalization, each stride takes us closer to our vision.</p>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>2024年の展望を見据えて、私たちは期待に胸を膨らませています。チームの優れた取り組みと卓越性への取り組みが、前途有望な年のステージを設定しました。私たちは<strong><a href="https://seirogai.jp/our-news/seirogai-japan-brand-partner/" data-type="link" data-id="https://seirogai.jp/our-news/seirogai-japan-brand-partner/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">中小企業庁から認定された「Japanブランド支援パートナー」</a></strong>として、より多くの日本企業のグローバル拡大を支援することに尽力しています。</p>



<p>今年、<strong><a href="https://seirogai.jp/our-news/chihou-sousei-jinzai-shien/" data-type="link" data-id="https://seirogai.jp/our-news/chihou-sousei-jinzai-shien/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">内閣府の推薦により、約40社の日本企業の一つとして、地方自治体の広告やデジタル化の取り組みをサポートする専門事業者に登録されました。</a></strong>JR東日本、JTB、ソニーグループなどの優れた企業と共に名を連ねることを光栄に思います。中小企業や地方自治体の国内外向けのプロモーションを支援する一方で、地域の活性化のために革新的なVRシステムの開発やDX観光プラットフォームの基盤を築くことで、私たちのビジョンに一歩ずつ近づいています。</p>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="1022" height="709" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/aacdd25d-10d1-7e73-47ca-977c772ba3c6.png" alt="" class="wp-image-11955" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/aacdd25d-10d1-7e73-47ca-977c772ba3c6.png 1022w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/aacdd25d-10d1-7e73-47ca-977c772ba3c6-300x208.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/aacdd25d-10d1-7e73-47ca-977c772ba3c6-768x533.png 768w" sizes="(max-width: 1022px) 100vw, 1022px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>民間専門人材の広告分野で専門的なアドバイザーとして登録されているSeiRogai</em></figcaption></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="1022" height="709" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/chisousousei_seirogai_dx.png" alt="" class="wp-image-11956" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/chisousousei_seirogai_dx.png 1022w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/chisousousei_seirogai_dx-300x208.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/chisousousei_seirogai_dx-768x533.png 768w" sizes="(max-width: 1022px) 100vw, 1022px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>SeiRogaiはデジタル専門人材のコンサルティングサービスで登録</em></figcaption></figure>



<div style="height:56px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:34px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="newly-certified-drone-pilots">Newly Certified Drone Pilots! </h2>


<div style="height:34px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>At SeiRogai, Samuel and I are thrilled to share that we have <a href="https://www.seirogai.com/certified-drone-pilots/" data-type="link" data-id="https://www.seirogai.com/certified-drone-pilots/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">recently obtained our <strong>drone pilot certification</strong>! </a>This accomplishment opens up a world of possibilities for us as we eagerly look forward to pushing the boundaries of innovation by utilizing drones for filming across Japan. Our passion for drone technology and cinematography drives us to explore new opportunities and create captivating visual content. If you or your company are in need of experienced drone experts or are interested in exploring innovative ways to utilize filming with drones, please do not hesitate to contact us. We are excited about the prospect of collaborating with you and bringing our expertise to enhance your projects. Let&#8217;s work together to create stunning aerial footage and capture unique perspectives!</p>



<div style="height:34px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-10 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="899" height="675" data-id="11958" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/drone-training-seirogai.jpg" alt="" class="wp-image-11958" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/drone-training-seirogai.jpg 899w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/drone-training-seirogai-300x225.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/drone-training-seirogai-768x577.jpg 768w" sizes="(max-width: 899px) 100vw, 899px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="939" height="527" data-id="11957" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/drone-SeiRogai.jpg" alt="" class="wp-image-11957" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/drone-SeiRogai.jpg 939w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/drone-SeiRogai-300x168.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/drone-SeiRogai-768x431.jpg 768w" sizes="(max-width: 939px) 100vw, 939px" /></figure>
<figcaption class="blocks-gallery-caption wp-element-caption">SeiRogaiの両代表がドローン操縦士として認定されました！<br>日本語での詳細はこちら：　<a href="https://seirogai.jp/our-news/certified-drone-pilots/" target="_blank" rel="noreferrer noopener external" data-wpel-link="external">https://seirogai.jp/our-news/certified-drone-pilots/</a></figcaption></figure>



<div style="height:29px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:29px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h3 class="wp-block-heading" id="heartfelt-gratitude"><strong>Heartfelt Gratitude</strong></h3>


<p>None of these milestones and endeavors would have been conceivable without the unwavering support, dedication, and tireless effort of each team member, friend, and advisor. My deepest gratitude to everyone who has inspired and bolstered us on this journey.</p>



<div style="height:29px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h3 class="wp-block-heading" id="embracing-the-spirit-of-the-season"><strong>Embracing the Spirit of the Season</strong></h3>


<p>As we come together to celebrate the holidays, let us cherish moments of joy, reflect on our achievements, and embrace the spirit of giving and gratitude. May this festive season bring warmth, happiness, and renewed inspiration to you and your loved ones.</p>



<div style="height:29px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h3 class="wp-block-heading" id="%25e5%25bf%2583%25e3%2581%258b%25e3%2582%2589%25e3%2581%25ae%25e6%2584%259f%25e8%25ac%259d"><strong>心からの感謝</strong></h3>


<p>これらの節目や取り組みは、各チームメンバーや友人、アドバイザーの皆様の揺るぎないサポート、献身、そしてたゆまぬ努力なしには考えられませんでした。この旅を励まし、支えてくれたすべての方々に、深く感謝申し上げます。</p>



<div style="height:29px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h3 class="wp-block-heading" id="%25e3%2583%259b%25e3%2583%25aa%25e3%2583%2587%25e3%2583%25bc%25e3%2582%25b9%25e3%2583%2594%25e3%2583%25aa%25e3%2583%2583%25e3%2583%2588%25e3%2582%2592%25e6%258a%25b1%25e3%2581%2588%25e3%2581%25a6"><strong>ホリデースピリットを抱えて</strong></h3>


<p>私たちがホリデーシーズンを祝う際には、喜びの瞬間を大切にし、成果を振り返り、そして与えることと感謝の精神を抱きましょう。この祝祭的な季節が、大切な人々に温かさ、幸福、そして新たなインスピレーションをもたらしますように。</p>



<div style="height:39px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:39px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="thank-you-for-an-incredible-year-filled-with-shared-aspirations-and-achievements-heres-to-a-joyful-holiday-season-and-an-exhilarating-new-year-ahead-happy-new-year"><strong>Thank you for an incredible year filled with shared aspirations and achievements. Here&#8217;s to a joyful holiday season and an exhilarating new year ahead! Happy New Year!</strong></h3>


<div style="height:39px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="1%25e5%25b9%25b4%25e9%2596%2593%25e5%25a4%25a7%25e5%25a4%2589%25e3%2581%258a%25e4%25b8%2596%25e8%25a9%25b1%25e3%2581%25ab%25e3%2581%25aa%25e3%2582%258a%25e3%2581%25be%25e3%2581%2597%25e3%2581%259f%25e6%259c%25ac%25e5%25bd%2593%25e3%2581%25ab%25e3%2581%2582%25e3%2582%258a%25e3%2581%258c%25e3%2581%25a8%25e3%2581%2586%25e3%2581%2594">1年間大変お世話になりました！本当にありがとうございました！</h3>

<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="%25e3%2583%25a1%25e3%2583%25bc%25e3%2583%25ab%25e3%2581%25ab%25e3%2581%25a6%25e6%2581%2590%25e7%25b8%25ae%25e3%2581%25a7%25e3%2581%25af%25e3%2581%2594%25e3%2581%2596%25e3%2581%2584%25e3%2581%25be%25e3%2581%2599%25e3%2581%258c">メールにて恐縮ではございますが、</h3>

<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="%25e5%25b9%25b4%25e6%259c%25ab%25e3%2581%25ae%25e3%2581%2594%25e6%258c%25a8%25e6%258b%25b6%25e3%2581%25a8%25e3%2581%2595%25e3%2581%259b%25e3%2581%25a6%25e3%2581%2584%25e3%2581%259f%25e3%2581%25a0%25e3%2581%258d%25e3%2581%25be%25e3%2581%2599">年末のご挨拶とさせていただきます。</h3>

<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="%25e6%259d%25a5%25e5%25b9%25b4%25e3%2582%2582%25e6%259c%25ac%25e5%25b9%25b4%25e5%2590%258c%25e6%25a7%2598%25e5%25a4%2589%25e3%2582%258f%25e3%2582%2589%25e3%2581%25ac%25e3%2581%2594%25e6%2584%259b%25e9%25a1%25a7%25e3%2581%25ae%25e3%2581%25bb%25e3%2581%25a9">来年も本年同様、変わらぬご愛顧のほど、</h3>

<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="%25e4%25bd%2595%25e5%258d%2592%25e3%2582%2588%25e3%2582%258d%25e3%2581%2597%25e3%2581%258f%25e3%2581%258a%25e9%25a1%2598%25e3%2581%2584%25e7%2594%25b3%25e3%2581%2597%25e4%25b8%258a%25e3%2581%2592%25e3%2581%25be%25e3%2581%2599">何卒よろしくお願い申し上げます。</h3>

<h3 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="%25e3%2582%2588%25e3%2581%2584%25e3%2581%258a%25e5%25b9%25b4%25e3%2582%2592%25e3%2581%258a%25e8%25bf%258e%25e3%2581%2588%25e3%2581%258f%25e3%2581%25a0%25e3%2581%2595%25e3%2581%2584%25ef%25bd%259e">よいお年をお迎えください～！</h3>


<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/2023-holiday-season-and-best-wishes-from-rachel/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">2023 Holiday Season and Best Wishes from Rachel</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Climbing the Career Rock Wall    キャリアの岩壁を登る</title>
		<link>https://rachelleng.com/climbing-the-career-rock-wall/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[adminrachelleng2]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Jul 2022 16:53:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Education and Seminars]]></category>
		<category><![CDATA[Life Lessons]]></category>
		<category><![CDATA[Mentorship]]></category>
		<category><![CDATA[Career]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Guest Seminar]]></category>
		<category><![CDATA[Rachel in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Rachel in Thailand]]></category>
		<category><![CDATA[Rikkyo University]]></category>
		<category><![CDATA[Thailand]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rachelleng.com/?p=11360</guid>

					<description><![CDATA[<p>The ladder is a typical metaphor often used to describe a career path to success. However, in today’s changing world, we simply cannot predict what steps may or may not seem to lead us toward success, or the unexpected opportunities that could come our way. The coronavirus pandemic has made this reality come into clear focus for many. Rather than a straightforward path upwards to achieving career success with more prestigious titles and bigger paychecks, it has become more common for people around the world to consider the career climb as a rock wall. </p>
<p> 「梯子」は、成功へのキャリアパスを表現するためによく使われる典型的な比喩ですね。しかし、変化する現代社会では、どのようなステップが成功につながるのか、また、どのようなチャンスが訪れるのか、予測することはできません。COVID-19の大流行は、この現実を多くの人に明らかにしました。このように、コロナ禍によって、多くの人々は、キャリアアップのために、より名誉ある肩書きやより高額な報酬を得るという単純な道ではなく、岩壁を一歩づつ登るようにキャリアアップをすることが一般的になってきています。</p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/climbing-the-career-rock-wall/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Climbing the Career Rock Wall   &lt;br&gt; キャリアの岩壁を登る</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>The ladder is a typical metaphor often used to describe a career path to success. However, in today’s changing world, we simply cannot predict what steps may or may not seem to lead us toward success, or the unexpected opportunities that could come our way. The coronavirus pandemic has made this reality come into clear focus for many. Rather than a straightforward path upwards to achieving career success with more prestigious titles and bigger paychecks, it has become more common for people around the world to consider the career climb as a rock wall.</p>



<div style="height:31px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>「梯子」は、成功へのキャリアパスを表現するためによく使われる典型的な比喩ですね。しかし、変化する現代社会では、どのようなステップが成功につながるのか、また、どのようなチャンスが訪れるのか、予測することはできません。COVID-19の大流行は、この現実を多くの人に明らかにしました。このように、コロナ禍によって、多くの人々は、キャリアアップのために、より名誉ある肩書きやより高額な報酬を得るという単純な道ではなく、岩壁を一歩づつ登るようにキャリアアップをすることが一般的になってきています。</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Have you been rock climbing before? Recently, I was in Krabi, Thailand, which is famous for its dramatic limestone mountains making it one of the top rock-climbing destinations in the world.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>皆様はロッククライミングをしたことがありますか？最近、私はタイのクラビに行ってきました。クラビは石灰岩の山で有名で、世界でも有数のロッククライミングの盛んなところです。</p>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03225-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-11364" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03225-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03225-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03225-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03225-600x400.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03225.jpg 1152w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Trying Rock Climbing in Krabi, Thailand for the first time. </em></figcaption></figure>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03190-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-11366" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03190-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03190-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03190-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03190-600x400.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03190.jpg 1152w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Krabi, Thailand is famous for its dramatic limestone mountains making it one of the top rock-climbing destinations in the world. It is tempting to aim to climb up with the straightest path possible!  </em></figcaption></figure>



<div style="height:31px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Rock climbing is not easy. At the start, I was determined to make it to the top with the straightest path possible. However, I soon realized that was not the solution. Especially when climbing for the first time, I relied heavily on the cues from my instructor as well as friends on the ground to guide me to the right footholds. Often, from their vantage point, they would be able to point out the right nooks and crannies, even those that I could not see, to reach for and continue climbing. &nbsp;</p>



<div style="height:31px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>ロッククライミングは簡単ではありません。最初は、できるだけまっすぐな道で頂上を目指そうと思っていました。しかし、それでは解決しないことにすぐに気がつきました。特に初めてのクライミングでは、インストラクターや地上にいる友人の合図を頼りに、正しい足場へ誘導してもらうことが多かったです。度々、見晴らしの良い地点から私が見えなくてもありとあらゆる所で、私がクライミングを続けられるように誘導してくれました。</p>



<div style="height:31px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03191-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-11365" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03191-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03191-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03191-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03191-600x400.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03191.jpg 1152w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:29px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>I was struck by how the actual experience and process of climbing a rock wall did appropriately reflect the pursuit of a career in our modern society. Although the COVID-19 pandemic has disrupted the world, it also instigated many, myself included, to reevaluate my professional trajectory and consider new directions.</p>



<div style="height:29px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>岩壁を登るという実際の体験とそのプロセスが、現代社会におけるキャリアの追求を適切に反映していることに驚かされたのです。COVID-19が世界を混乱させましたが、私を含め、多くの人が自分の仕事人生を見直し、新しい方向性を考えるきっかけとなりました。</p>



<div style="height:29px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03101-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-11367" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03101-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03101-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03101-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03101-600x400.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03101.jpg 1152w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:29px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Some of you may know that I had been working at a Japanese private equity fund leading business development on the investment management team while at the same time also co-founded a media production company in Tokyo. Since last year, I have focused more of my time attention on my own company instead. As a media company specializing in the tourism industry and international content, we were hard hit by the travel bans due to COVID-19. My partner and I had established the company in 2019 in anticipation of the Olympics and were looking forward to also getting started on filming new original content with our international production partners. Unfortunately, the coronavirus threw us a huge curveball. With international travel to Japan still restricted now even after 2 years since the first state of emergency declaration, all of our projects have been cancelled or require re-development. Hence, I have been quite preoccupied with pivoting our business plans – it has been a challenging time, but I have loved the opportunity to learn so many new things every day. After putting in so much hard work to learn about and develop businesses in a new industry, it truly makes the fruits of your labor all that much sweeter.</p>



<div style="height:29px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>ご存知の方もいらっしゃると思いますが、私は日本の投資会社で投資運用チームの事業開発を担当する傍ら、東京でメディア制作会社を共同設立していました。昨年からは、より多くの時間を自分の会社に注いでいます。観光産業と海外コンテンツに特化したメディア企業である当社は、コロナ禍による渡航禁止措置で大きな打撃を受けました。私とビジネスパートナー達は、オリンピックを見越して2019年に会社を設立し、海外の制作パートナー達と一緒に新しいオリジナルコンテンツの撮影にも着手することを楽しみにしていました。しかし残念ながら、コロナは私たちに大きなカーブボールを投げてきました。最初の緊急事態宣言から2年経った今でも日本への海外渡航は制限されており、私たちのプロジェクトはすべてキャンセルされるか、再構築が必要となっています。そのため、私はビジネスプランの見直しで頭がいっぱいでしたが、新しい業界を知り、今はビジネスを展開するために苦労した分、その苦労が報われるような気がします。</p>



<div style="height:29px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03197-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-11368" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03197-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03197-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03197-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03197-600x400.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03197.jpg 1152w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Enjoying the journey with every small win along the climb up!</em></figcaption></figure>



<div style="height:29px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Over the last year and a half, there have been a lot of tears and frustrations with setbacks, but also a lot of joy and relief with every win, no matter how small. I personally experienced and began to understand why we should think of our career as climbing a rock wall with lateral movements, rather than a ladder.</p>



<div style="height:29px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>この1年半、挫折で泣いたり悔しい思いをしたこともありましたが、どんなに小さな勝利でも喜びや安堵を感じることもたくさんありました。私自身、キャリアを梯子ではなく、水平移動で岩壁を登るように考えるべき理由を体験し、理解し始めました。</p>



<div style="height:22px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-media-text is-stacked-on-mobile is-vertically-aligned-center has-blush-light-purple-gradient-background has-background"><figure class="wp-block-media-text__media"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03128-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-11371 size-full" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03128-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03128-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03128-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03128-600x400.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC03128.jpg 1152w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure><div class="wp-block-media-text__content">
<p><strong>Moving forward is the most important to achieving new heights – Even if you do not know specifically how to get to your vision, taking charge of your own life and driving yourself</strong> <strong>forward is the essential action to get you there. When climbing a rock wall, you will not likely be</strong> <strong>able to see the top very clearly. Yet, as long as you keep moving, you will get there eventually.</strong></p>



<div style="height:21px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>高みを目指すには、前進することが何よりも大切です。たとえビジョンに到達するための具体的な方法が分からなくても、自分の人生を自分でコントロールし、前進することが、そこに到達するために不可欠な行動なのです。岩壁を登るとき、頂上はあまりよく見えないかもしれません。でも、前に進んでいれば、いずれはそこに到達できます。</p>
</div></div>



<div style="height:37px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div style="color:#32373c;background-color:#00d1b2" class="wp-block-genesis-blocks-gb-notice gb-font-size-18 gb-block-notice" data-id="249a5f"><div class="gb-notice-title" style="color:#fff"><p>Nonetheless, be sure to feel around to find your next wedge to move forward successfully – <br>Just like in rock climbing, you face a high chance of falling if you do not first scope the area <br>and feel around for the best wedge to put your weight on before climbing.</p></div><div class="gb-notice-text" style="border-color:#00d1b2"><p>ロッククライミングと同じで、登る前に、まずその場所を確認し、体重をかけるのに最適なくさびを探さなければ、高い確率で落下してしまうのです。</p></div></div>



<div style="height:37px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-media-text has-media-on-the-right is-stacked-on-mobile has-pale-ocean-gradient-background has-background"><div class="wp-block-media-text__content">
<p><strong>Be careful not to wait too long. If you tire yourself out while hanging on and waiting, you will not have the same level of energy to be bold and to take action up a new path.</strong></p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>長く待ち過ぎないように注意しましょう。ぶら下がって待っている間に自分を疲れさせてしまうと、大胆に新しい道を切り開くための行動を起こすエネルギーがなくなってしまうからです。</p>
</div><figure class="wp-block-media-text__media"><img loading="lazy" decoding="async" width="1010" height="549" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/rock-climbing-view-from-top.png" alt="" class="wp-image-11372 size-full" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/rock-climbing-view-from-top.png 1010w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/rock-climbing-view-from-top-300x163.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/rock-climbing-view-from-top-768x417.png 768w" sizes="(max-width: 1010px) 100vw, 1010px" /></figure></div>



<div style="height:33px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div style="color:#32373c;background-color:#ffdd57" class="wp-block-genesis-blocks-gb-notice gb-font-size-18 gb-block-notice" data-id="0c6ab5"><div class="gb-notice-title" style="color:#fff"><p>Even if you do fall, learn from every mistake – often we will take the wrong move forward and <br>slip. Yet, every mistake, encounter, and experience exist to teach you into being who you are. <br>Even if you trip up, revise your movement and try again.</p></div><div class="gb-notice-text" style="border-color:#ffdd57"><p>たとえ転んでも、すべての間違いから学べます。私たちはしばしば、間違った前進をし、つまずいてしまいます。しかし、すべての間違い、出会い、経験は、あなたがあなたであることを教えるために存在しています。たとえつまずいたとしても、動きを修正し、もう一度挑戦してください。</p></div></div>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-media-text is-stacked-on-mobile has-background" style="background:linear-gradient(135deg,rgb(238,238,238) 19%,rgb(169,184,195) 100%)"><figure class="wp-block-media-text__media"><img loading="lazy" decoding="async" width="857" height="1024" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/rock-climbing-view-from-top-sea--857x1024.jpg" alt="" class="wp-image-11370 size-full" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/rock-climbing-view-from-top-sea--857x1024.jpg 857w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/rock-climbing-view-from-top-sea--251x300.jpg 251w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/rock-climbing-view-from-top-sea--768x918.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/rock-climbing-view-from-top-sea-.jpg 1265w" sizes="(max-width: 857px) 100vw, 857px" /></figure><div class="wp-block-media-text__content">
<p><strong>It is okay to take a break from the climb (such as taking a career break due to personal or family issues) and enjoy the view a little. Taking the time to refresh and reflect a little before climbing again can do wonders for helping you achieve the next level when you return to the wall. You may even decide to climb up a totally different part of the wall (e.g., changing jobs or industries), and may discover that area to be better suited for your skills!</strong></p>



<div style="height:44px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>個人的な状況や家族の関係でキャリアを中断するなど、クライミングから離れることは問題ありません。再び登る前に少しリフレッシュして考える時間を持つことは、壁に戻ったときに次のレベルを達成するために大いに役立ちます。また、転職や業種転換などで、全く別の場所を登ることになり、その場所の方が自分のスキルに合っていることに気づくかもしれません。</p>
</div></div>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div style="color:#32373c;background-color:#7941b6" class="wp-block-genesis-blocks-gb-notice Always Show gb-font-size-18 gb-block-notice" data-id="f55acb"><div class="gb-notice-title" style="color:#fff"><p>Ultimately, everyone has the potential for success, but there is a price to pay&#8230; <br>Whether it is in sore muscles or mental frustration, nothing worthwhile truly comes <br>without time and effort.</p></div><div class="gb-notice-text" style="border-color:#7941b6"><p>最終的には、誰もが成功する可能性を持っていますが、それには代償が必要です… 。筋肉痛であれ、精神的なフラストレーションであれ、時間と努力なしには本当に価値のあるものは生まれないのです。</p></div></div>



<div style="height:37px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:53px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02720-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-11353" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02720-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02720-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02720-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02720-600x400.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02720.jpg 1152w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="200" height="200" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/rikkyo-university.jpg" alt="" class="wp-image-11385" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/rikkyo-university.jpg 200w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/rikkyo-university-150x150.jpg 150w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></figure>



<div style="height:19px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Thanks to a good friend, Mr. Masahiro Yamigawa, who is currently teaching classes at Rikkyo University, I had the opportunity to give a guest seminar to his students where I shared 3 perspectives from my recent experiences. Masa was one of the first friends I had met in Japan through an introduction from a mutual friend in South Korea. He has always been generous and kind to share his advice and perspective, and is someone whom I admire deeply for his dedication to his family and ability to adapt to complex situations. I was humbled that he invited me to speak to his students.</p>



<div style="height:19px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>現在、立教大学で教鞭をとっている友達の 山際 正洋さんのおかげで、彼の学生たちにゲスト・セミナーを行う機会があり、私の最近の経験から3つの視点を共有することができました。山際さんは、韓国での共通の友人からの紹介で、私が日本で出会った最初の友人の一人です。彼はいつも寛大で親切にアドバイスや見解を教えてくれ、家族への献身や複雑な状況への適応能力など、私が深く尊敬している人です。その彼が、自分の生徒たちに話をするために私を招待してくれたことに、私は身の引き締まる思いがしました。　</p>



<div style="height:19px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-11 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1152" height="768" data-id="11352" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02625.jpg" alt="" class="wp-image-11352" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02625.jpg 1152w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02625-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02625-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02625-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02625-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 1152px) 100vw, 1152px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1152" height="768" data-id="11354" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02710.jpg" alt="" class="wp-image-11354" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02710.jpg 1152w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02710-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02710-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02710-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02710-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 1152px) 100vw, 1152px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1152" height="768" data-id="11357" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02549.jpg" alt="" class="wp-image-11357" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02549.jpg 1152w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02549-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02549-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02549-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02549-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 1152px) 100vw, 1152px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1152" height="768" data-id="11359" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02606.jpg" alt="" class="wp-image-11359" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02606.jpg 1152w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02606-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02606-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02606-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/DSC02606-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 1152px) 100vw, 1152px" /></figure>
</figure>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="576" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/3-Perspectives-to-Consider-1024x576.jpg" alt="" class="wp-image-11355" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/3-Perspectives-to-Consider-1024x576.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/3-Perspectives-to-Consider-300x169.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/3-Perspectives-to-Consider-768x432.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/3-Perspectives-to-Consider-1536x864.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/07/3-Perspectives-to-Consider-2048x1152.jpg 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>I posited 3 perspectives for the students to consider&#8230;</p>



<p>私が学生に提案したのは、3つの視点です。</p>



<div class="wp-block-genesis-blocks-gb-accordion gb-align-center gb-block-accordion"><details><summary class="gb-accordion-title">(<strong>1)       <br/>Don’t Be Afraid to Step Out of Your Comfort Zone (&amp; Ask for Help)<br/>コンフォートゾーンを出ることを恐れず（＆助けを求める）</strong></summary><div class="gb-accordion-text">
<p class="has-text-align-left">a.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </p>



<p class="has-text-align-left">Stepping out of our comfort zones and trying new things are the only way to learn more about ourselves and what we are truly capable.<br>コンフォートゾーンを出て新しいことに挑戦することは、自分自身について、また自分の本当の能力を知るための唯一の方法である。</p>



<p class="has-text-align-left"><br>b.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; </p>



<p class="has-text-align-left">Oftentimes, many of us are embarrassed or feel like it would be a failure to ask for help. However, it is nothing to be ashamed of! You never know who will be the next person to point you in the right direction or introduce you to the right opportunity.<br>私たちの多くは、しばしば恥ずかしがったり、助けを求めることが失敗であるかのように感じたりしています。しかし、それは何も恥ずかしいことではありません。次にあなたを正しい方向へ導いてくれるのは誰なのか、適切な機会を紹介してくれるのは誰なのか、それは誰にもわかりません。</p>
</div></details></div>



<div class="wp-block-genesis-blocks-gb-accordion gb-align-center gb-block-accordion"><details><summary class="gb-accordion-title">(<strong>2) <br/>The Most Important Skills are Communication Skills<br/>最も重要なスキルは「コミュニケーション・スキル」</strong></summary><div class="gb-accordion-text">
<p class="has-text-align-left">a. </p>



<p class="has-text-align-left">No matter where you are in the world, or who you may find yourself working with, the ability to effectively read, write, and speak will be the most valuable.</p>



<p class="has-text-align-left">世界のどこにいても、誰と仕事をすることになっても、効果的に読み、書き、話すことができる能力は最も価値のあるものになるでしょう</p>



<p class="has-text-align-left">b.</p>



<p class="has-text-align-left">Schools provide a safer space to practice these communication skills, so students should take the opportunity to do so as much as they can.</p>



<p class="has-text-align-left">学校は、これらのコミュニケーション・スキルを練習するための、より安全な空間を提供してくれるので、学生はできるだけその機会を利用すること。</p>
</div></details></div>



<div class="wp-block-genesis-blocks-gb-accordion gb-align-center gb-block-accordion"><details><summary class="gb-accordion-title"><strong>(3) <br/>In the Past, it was a Career Ladder. Now, it is a Career Wall.<br/>昔は、「Career Ladder」。今は、「Career Wall」です。</strong></summary><div class="gb-accordion-text">
<p class="has-text-align-left">a.</p>



<p class="has-text-align-left">Rather than simply climbing up the corporate hierarchy, it is necessary to take a step back and consider your own priorities.</p>



<p class="has-text-align-left">会社のヒエラルキーにただ登るだけでなく、一歩下がって自分自身の優先順位を考えることが必要である。</p>



<p class="has-text-align-left">b.</p>



<p class="has-text-align-left">Recognize that there is no one straight path to success. Rather, everyone has to find their own way.</p>



<p class="has-text-align-left">成功への道は一本道ではなく、誰もが自分自身の道を見つけなければならないことを認識することである。</p>
</div></details></div>



<div style="height:39px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-group is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow">
<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>
</div>



<div style="height:27px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="last-thoughts"><strong>Last Thoughts&#8230;</strong></h2>


<p>Like climbing the rock wall, career development is a unique journey and process. Promotions are not the only way to advance your career. In fact, in my experience, the leaders who transitioned to different industries and were able to leverage lateral thinking to jump in their careers, were able to build deeper knowledge and stronger relationships. Moving sideways is not a failure or a setback, but simply an alternate route. Avoid the trap of thinking that the only measures of career success are to climb the corporate ladder for a better title or higher salary in a stable job. Instead, focus on what you can learn wherever you are, and look for the opportunities that are available at every stage of your career and life journey. Ultimately, maintaining an open mindset that focuses on constantly learning will take you a long way—we can all learn and try something new, regardless of how much knowledge, success and experience we believe we already have accumulated.</p>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="%25e6%259c%2580%25e5%25be%258c%25e3%2581%25ab"><strong>最後に。。。</strong></h2>


<p>岩壁を登るように、キャリア開発は独自の旅とプロセスです。キャリアアップの方法は昇進だけではありません。実際、私の経験では、異業種に転身し、「Lateral Thinking（ラテラルシンキング：既成概念に捉われない思考）」を活用してキャリアをジャンプさせたリーダーは、より深い知識とより強い人間関係を築くことができたのです。横道に逸れることは、失敗や後退ではなく、単なる代替ルートに過ぎないのです。キャリアの成功の唯一の尺度は、安定した仕事でより良い肩書きや高い給料を求めて会社の梯子を上ることだと考える罠は避けてください。その代わり、どこにいても学べることに焦点を当て、キャリアと人生の旅のあらゆる段階で利用できる機会を探しましょう。最終的には、常に学ぶことに焦点を当てたオープンな考え方を維持することで、長い道のりを歩むことができるのです。</p>



<div style="height:39px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-embed aligncenter is-type-wp-embed is-provider-rachel-leng wp-block-embed-rachel-leng"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="zjluAzD31t"><a href="https://rachelleng.com/events/guest-seminar-at-rikkyo-university/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Guest Seminar at Rikkyo University  立教大学でゲストセミナーを開催</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Guest Seminar at Rikkyo University &lt;br&gt; 立教大学でゲストセミナーを開催&#8221; &#8212; Rachel Leng" src="https://rachelleng.com/events/guest-seminar-at-rikkyo-university/embed/#?secret=02k98dTVlD#?secret=zjluAzD31t" data-secret="zjluAzD31t" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/climbing-the-career-rock-wall/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Climbing the Career Rock Wall   &lt;br&gt; キャリアの岩壁を登る</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Hanami 2022: My Uncle’s Wish  2022年度のお花見： 叔父の願い</title>
		<link>https://rachelleng.com/hanami-2022-my-uncles-wish/</link>
					<comments>https://rachelleng.com/hanami-2022-my-uncles-wish/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[adminrachelleng2]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 May 2022 15:55:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Travel and Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Life Lessons]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Travel]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Personal Reflections]]></category>
		<category><![CDATA[Rachel in Japan]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rachelleng.com/?p=11171</guid>

					<description><![CDATA[<p>As a metaphor for life itself, the hanami blossoms represent radiant beauty, yet also poignantly highlights the short lived, transient nature of life. This year’s hanami was a very different experience for me as the blooming season coincided with the passing of a beloved uncle... In this article, I wish to share five lessons I learned from my uncle’s last moments. <br />
人生の比喩として、花は輝く美しさを表すと同時に、人生の短さ、はかなさを切実に浮き彫りにしています。今年の花見は、最愛の叔父が亡くなった時期と重なったため、私にとっていつもとは違った体験となりました… 今回は、私の叔父の最後から学んだ5つの教訓をお伝えしたいと思います。</p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/hanami-2022-my-uncles-wish/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Hanami 2022: My Uncle’s Wish &lt;br&gt; 2022年度のお花見： 叔父の願い</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h4 class="wp-block-heading" id="the-first-signs-of-spring-offer-promise-of-new-life-and-warmer-lighter-days-after-another-uncertain-winter-season-shadowed-by-covid19-many-have-looked-forward-to-springtime-flowers-and-the-first-warmt">The first signs of spring offer promise of new life and warmer, lighter days. After another uncertain winter season shadowed by COVID-19, many have looked forward to springtime flowers and the first warmth of the year.</h4>

<h4 class="wp-block-heading" id="%25e6%2598%25a5%25e3%2581%25ae%25e5%2585%2586%25e3%2581%2597%25e3%2581%25af%25e6%2596%25b0%25e3%2581%2597%25e3%2581%2584%25e7%2594%259f%25e5%2591%25bd%25e3%2581%25a8%25e6%259a%2596%25e3%2581%258b%25e3%2581%258f%25e6%2598%258e%25e3%2582%258b%25e3%2581%2584%25e6%2597%25a5%25e3%2580%2585%25e3%2582%2592%25e7%25b4%2584%25e6%259d%259f">春の兆しは、新しい生命と暖かく明るい日々を約束するものです。不安定だった冬の季節が終わり、COVID-19の影響もあり、多くの人が春の花とその年の最初の暖かさを心待ちにしていました。</h4>


<div style="height:23px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>I have written on my experience of hanami, the age-old Japanese tradition of spring flower viewing, a couple of times in the past, such as in articles “<a href="https://rachelleng.com/ohanami-2018-kimono-experience-chidorigafuchi-boat/" data-type="URL" data-id="https://rachelleng.com/ohanami-2018-kimono-experience-chidorigafuchi-boat/" target="_blank" rel="noreferrer noopener" data-wpel-link="internal">OHANAMI 2018: KIMONO EXPERIENCE &amp; CHIDORIGAFUCHI BOAT</a>” and “<a href="https://rachelleng.com/the-arrival-of-hanami-season/" target="_blank" rel="noreferrer noopener" data-wpel-link="internal">THE ARRIVAL OF HANAMI SEASON</a>”. You really cannot miss the hanami experience in Japan – even after several years, I am still amazed by how it becomes the main topic of conversation during this festive period and everyone seems to take it so seriously. The local news channels even make detailed reports on “Cherry Blossom Forecasts” that attract a lot of attention in lieu of the standard weather forecasts! An example is <a href="https://sakura.weathermap.jp/" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow external" data-wpel-link="external">weather forecaster WEATHERMAP Co., Ltd.</a>, which gathers data from over 2 million reports and forecasts from the past 2 decades to form “the most accurate predictions possible.” </p>



<p>日本古来の春の風習である花見の体験談は、過去に何度か記事「<a href="https://rachelleng.com/ohanami-2018-kimono-experience-chidorigafuchi-boat/" target="_blank" rel="noreferrer noopener" data-wpel-link="internal">お花見２０１８：着物体験と千鳥ヶ淵のボート</a>」及び「<a href="https://rachelleng.com/the-arrival-of-hanami-season/" target="_blank" rel="noreferrer noopener" data-wpel-link="internal">お花見シーズンの到来</a>」などでご紹介してきました。日本でのお花見は本当に外せません。数年経った今でも、この時期にお花見が話題の中心になり、みんなが真剣に取り組んでいることに驚かされます。地元のニュースチャンネルでは、天気予報の代わりに「桜の開花予想」を詳しく報道し、注目を集めているほどです。代表的な例は、過去20年間の200万件以上の報告・予報データを収集し、&#8221;最も正確な予報 &#8220;を作成している<a href="https://sakura.weathermap.jp/" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow external" data-wpel-link="external">気象予報士事務所株式会社ウェザーマップ</a>です。</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="576" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/hanami-map-japan-news-1-1024x576.png" alt="" class="wp-image-11188" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/hanami-map-japan-news-1-1024x576.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/hanami-map-japan-news-1-300x169.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/hanami-map-japan-news-1-768x432.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/hanami-map-japan-news-1.png 1100w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption>Every Hanami season, the local news channels even make detailed “Cherry Blossom Forecasts”! </figcaption></figure></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Rachel-Leng-Hanami-Reflective-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-11174" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Rachel-Leng-Hanami-Reflective-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Rachel-Leng-Hanami-Reflective-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Rachel-Leng-Hanami-Reflective-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Rachel-Leng-Hanami-Reflective-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Rachel-Leng-Hanami-Reflective-2048x1365.jpg 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Rachel-Leng-Hanami-Reflective-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:38px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator"/>


<h2 class="simpletoc-title">Table of Contents</h2>
<style>html { scroll-behavior: smooth; }</style><ul class="simpletoc-list">

</li>

<li><a href="#in-memory-of-a-beloved-uncle-%25e6%259c%2580%25e6%2584%259b%25e3%2581%25ae%25e5%258f%2594%25e7%2588%25b6%25e3%2582%2592%25e5%2581%25b2%25e3%2582%2593%25e3%2581%25a7">In Memory of a Beloved Uncle… 最愛の叔父を偲んで&#8230;</a>

</li>
<li><a href="#five-lessons-i-learned-from-my-uncles-last-moments%25e5%258f%2594%25e7%2588%25b6%25e3%2581%25ae%25e6%259c%2580%25e5%25be%258c%25e3%2581%258b%25e3%2582%2589%25e5%25ad%25a6%25e3%2582%2593%25e3%2581%25a05%25e3%2581%25a4%25e3%2581%25ae%25e6%2595%2599%25e8%25a8%2593">Five lessons I learned from my uncle’s last moments叔父の最後から学んだ5つの教訓</a>

</li>
<li><a href="#inspired-by-uncle-james-wish-to-see-japans-spring-flowers-my-latest-project-hanami-vr360-virtual-tours%25e3%2582%25b8%25e3%2582%25a7%25e3%2583%25bc%25e3%2583%25a0%25e3%2582%25b9%25e5%258f%2594%25e7%2588%25b6%25e3%2581%2595%25e3%2582%2593%25e3%2581%25ae">Inspired by Uncle James’ wish to see Japan’s spring flowers &#8211; My Latest Project: Hanami VR360 Virtual Toursジェームス叔父さんの「日本の春の花を見たい」という願いから ―私の最新プロジェクト「花見のVR360バーチャルツアー」について</a>

</li>
<li><a href="#innovating-in-vr360-film-vr360%25e5%25ba%25a6%25e6%2598%25a0%25e5%2583%258f%25e3%2581%25a7%25e3%2582%25a4%25e3%2583%258e%25e3%2583%2599%25e3%2583%25bc%25e3%2582%25b7%25e3%2583%25a7%25e3%2583%25b3%25e3%2582%2592%25e8%25b5%25b7%25e3%2581%2593%25e3%2581%2599">Innovating in VR360 Film VR360度映像でイノベーションを起こす</a>

</li>
<li><a href="#related-articles">Related Articles:</a>
</li></ul>


<hr class="wp-block-separator"/>



<div style="height:38px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="has-text-align-left wp-block-heading" id="in-memory-of-a-beloved-uncle-%25e6%259c%2580%25e6%2584%259b%25e3%2581%25ae%25e5%258f%2594%25e7%2588%25b6%25e3%2582%2592%25e5%2581%25b2%25e3%2582%2593%25e3%2581%25a7"><strong><u>In Memory of a Beloved Uncle…</u></strong> <br>最愛の叔父を偲んで&#8230;</h2>


<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>As a metaphor for life itself, the hanami blossoms represent radiant beauty, yet also poignantly highlights the short lived, transient nature of life. This year’s hanami was a very different experience for me as the blooming season coincided with the passing of a beloved uncle&#8230;</p>



<p>人生の比喩として、花は輝く美しさを表すと同時に、人生の短さ、はかなさを切実に浮き彫りにしています。今年の花見は、最愛の叔父が亡くなった時期と重なったため、私にとっていつもとは違った体験となりました…</p>



<div style="height:19px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Uncle James, my mother’s eldest brother, passed away from colon cancer this Spring. Unfortunately, we only found out about his condition when the cancer had already progressed to Stage 4. Although the doctor had initially told him he only had another 2 months to live upon diagnosis, he fought for many more months after that.</p>



<p>母の長兄であるジェームス叔父さんが、今年の春に大腸がんで亡くなりました。残念ながら、私たちが彼の病状を知ったのは、がんがすでにステージ4まで進行していた時でした。診断時に医師からあと2ヶ月の命と言われましたが、その後何ヶ月も闘病生活を送りました。</p>



<p>Singapore has a tropical climate and it is essentially summer and hot all year on the island-state. Uncle James had always wanted to see hanami in Japan, and hoped that he could visit once he was well enough to travel. Unfortunately, it was not possible for him to visit. &nbsp;</p>



<p>シンガポールは熱帯気候に属し、島国で基本的に一年中夏で暑いです。ジェームス叔父さんは、以前から日本でお花見をしてみたいと思っており、体調が良くなってから旅行ができるようになればと願っていました。しかし、残念ながらそれは叶いませんでした…</p>



<div style="height:19px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>My uncle and aunt met almost 50 years ago. They were each other’s’ first loves and high school sweethearts, and were dedicated to each other until the very end.</p>



<p>私の叔父と叔母の出会いは、今から50年近く前。お互いに初恋の相手であり、高校時代の恋人であり、互いに最後の最後まで献身的でした。</p>



<div style="height:26px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-12 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="868" data-id="11175" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Uncle-Aunt-Date-1024x868.jpg" alt="" class="wp-image-11175" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Uncle-Aunt-Date-1024x868.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Uncle-Aunt-Date-300x254.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Uncle-Aunt-Date-768x651.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Uncle-Aunt-Date.jpg 1500w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" data-id="11176" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Uncle-Aunt-Cheers-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-11176" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Uncle-Aunt-Cheers-1024x768.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Uncle-Aunt-Cheers-300x225.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Uncle-Aunt-Cheers-768x576.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Uncle-Aunt-Cheers.jpg 1080w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>
<figcaption class="blocks-gallery-caption"><em>Date night for my aunt and uncle in January 2022 before his condition became critical. Prepared in their home by Chef Joseph Yeo (Instagram: <a href="https://www.instagram.com/josephyeois/" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow external" data-wpel-link="external">@josephyeois</a>).</em><br><em>2022年1月、危篤になる前の叔母夫婦のデート。シェフJoseph Yeoによる自宅でのプライベートダイニング。</em></figcaption></figure>



<div style="height:26px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Although a man of modest means, Uncle James was always kind and generous to everyone he met. His heart was always full and ready to give. My aunt and uncle do not have kids, but took care of me and my brother like their own. Whenever we visited their house, there was always generous portions of food for us to take home.</p>



<p>ジェームス叔父は質素な人でしたが、会う人すべてにいつも親切で寛大でした。彼の心はいつも満たされていて、いつも人に対して優しかった。叔父と叔母には子供がいませんが、私と弟を自分の子供のようにかわいがってくれました。私たちが彼らの家を訪れると、いつもたっぷりのご馳走を用意してくれて、最後にはそれを家に持って帰ったりしました。</p>



<div style="height:26px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1500" height="938" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Family-Photo-Child-edited.jpg" alt="" class="wp-image-11181" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Family-Photo-Child-edited.jpg 1500w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Family-Photo-Child-edited-300x188.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Family-Photo-Child-edited-1024x640.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Family-Photo-Child-edited-768x480.jpg 768w" sizes="(max-width: 1500px) 100vw, 1500px" /><figcaption>Chinese family meal with my grandparents and uncle and aunt when I was a toddler.<br>幼い頃、祖父母と叔父、叔母と一緒に食べた中華料理の家庭料理。</figcaption></figure></div>



<div style="height:26px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="597" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Family-Photo-1-1024x597.jpg" alt="" class="wp-image-11178" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Family-Photo-1-1024x597.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Family-Photo-1-300x175.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Family-Photo-1-768x447.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Family-Photo-1-1536x895.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Family-Photo-1-2048x1193.jpg 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption> {Christmas Meal in 2017} <br>&lt;2017年のクリスマス・ミール&gt;</figcaption></figure></div>



<div style="height:26px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img decoding="async" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Family-Photo-2-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-11179"/><figcaption>One of the last family meals before my uncle was diagnosed with terminal cancer.<br>叔父が末期がんと診断される前の最後の家族での食事の一コマ。</figcaption></figure></div>



<div style="height:26px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="five-lessons-i-learned-from-my-uncles-last-moments%25e5%258f%2594%25e7%2588%25b6%25e3%2581%25ae%25e6%259c%2580%25e5%25be%258c%25e3%2581%258b%25e3%2582%2589%25e5%25ad%25a6%25e3%2582%2593%25e3%2581%25a05%25e3%2581%25a4%25e3%2581%25ae%25e6%2595%2599%25e8%25a8%2593">Five lessons I learned from my uncle’s last moments<br>叔父の最後から学んだ5つの教訓</h2>


<div style="height:26px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>In this article, I wish to share five lessons I learned from my uncle’s last moments. My purpose is to have this article serve as a reminder for myself of these reflections, and hopefully it may be helpful for others. No doubt many of us experienced some form of loss during these two years of the pandemic.</p>



<p>今回は、私の叔父の最後から学んだ5つの教訓をお伝えしたいと思います。この記事が、私自身の留意・喚起となり、また、他の方々の参考にもなればと思います。パンデミックの2年間、多くの人が何らかの形で喪失感を味わったことは疑うまでもないことと思います。</p>



<div style="height:26px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table class="has-black-color has-white-background-color has-text-color has-background"><thead><tr><th class="has-text-align-center" data-align="center">   Lesson #1</th></tr></thead><tbody><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">  Life is a continuous paradox – take the time to laugh, to love unconditionally, and focus on the good people and good things in your life. “Bad” things and injustices inevitably happen – we further hurt ourselves by thinking, “it is being done to me.” How we respond to and overcome “bad” experiences – whether through hatred and resentment, or compassion and understanding – makes all the difference in helping you lead a fulfilling life.<br><br>人生はパラドックスの連続　―　笑う時間を持ち、無条件に愛し、良い人、良いことに目を向けましょう。「悪い」ことや不正は必然的に起こる ― 「それは私にだけされている 」と考えることによって、私たちはさらに自分自身を傷つけるだけです。憎しみや憤り、あるいは思いやりと理解によって、「悪い」経験にどう対応し、克服するかによって、充実した人生を送るための大きな違いが生まれます。</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center"></td></tr></tbody></table></figure>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table class="has-black-color has-white-background-color has-text-color has-background"><thead><tr><th class="has-text-align-center" data-align="center">   Lesson #2</th></tr></thead><tbody><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">Life can take unexpected turns. Don’t wait or put off anything important to you. If you love to travel, don’t wait until “the right time” as it may never come. Travel, experience, and learn as much as you can while your body and mind are still able.<br><br>人生は思いがけない方向に進むことがあります。あなたもご存知の通り、人生は一瞬で終わり、変わるものです。あなたにとって大切なことを待ったり、先延ばしにしたりしないでください。旅行が好きなら、「その時」が来るとは限らないので、「その時」まで待たないでください。体も心も元気なうちに、できる限り旅をして、体験して、学んでください。</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center"></td></tr></tbody></table></figure>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table class="has-black-color has-white-background-color has-text-color has-background"><thead><tr><th class="has-text-align-center" data-align="center">   Lesson #3</th></tr></thead><tbody><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">You cannot take money or possessions with you. Don’t sacrifice your health or time with loved ones in pursuit of insatiable material things. Invest in positive memories and experiences so our final thought will be free from transgressions or regrets.<br><br>お金や持ち物を天国へ持って行くことはできません。飽くなき物欲のために、健康や大切な人との時間を犠牲にしないこと。最後の思いが罪や後悔から解放されるように、ポジティブな思い出や経験を投資すること。</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center"></td></tr></tbody></table></figure>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table class="has-black-color has-white-background-color has-text-color has-background"><thead><tr><th class="has-text-align-center" data-align="center">   Lesson #4</th></tr></thead><tbody><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">Nobody likes to talk about death and mortality, but the reality is that the moment we are born, the only constant is that we will encounter death. If you can acknowledge the present moment and our limited time on this world, it will help you live your best life today (and not stress about the small things so much). In the grand scheme of things, perspective is key.<br><br>誰も死や死生観について話したがらないですが、現実には、生まれた瞬間から、死に向かうことだけは不変です。今この瞬間と、この世での限られた時間を認めることができれば、今日を最高の状態で生きることができます（小さなことにあまりストレスを感じないようになります）。宇宙の壮大な仕組みの中では、観点が重要です。</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center"></td></tr></tbody></table></figure>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="640" height="630" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/solar-system-size-1.jpg" alt="" class="wp-image-11185" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/solar-system-size-1.jpg 640w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/solar-system-size-1-300x295.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /><figcaption><em>In the grand scheme of things, perspective is key.<br>宇宙の壮大な仕組みの中では、観点が重要です。<br></em></figcaption></figure></div>



<figure class="wp-block-table is-style-stripes"><table class="has-black-color has-white-background-color has-text-color has-background"><thead><tr><th class="has-text-align-center" data-align="center">Lesson #5</th></tr></thead><tbody><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center">Grieving is a very personal journey which has no set timeframe and may feel like it has no end. If someone is grieving the loss of a loved one, while you may be unsure what to say or worried that you will upset them, a simple message can go a long way to comfort them and show support. Grief can be acknowledged and even valued as a symbol of having had someone or something wonderful in your life.<br><br>悲嘆は非常に個人的な旅であり、決められた時間枠がなく、終わりがないように感じるかもしれません。大切な人を失って悲しんでいる人がいたら、何を言っていいかわからずに、また、言葉足らずで相手を怒らせてしまうのではないかと心配になるかもしれませんが、シンプルなメッセージは相手を慰め、サポートを示すのに大きな役割を果たします。「悲しみ」は、あなたの人生に素晴らしい人が居たり素敵な何かがあったことの顕れとして、認められ、大切にされることもあるのです。</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center"></td></tr></tbody></table></figure>



<div style="height:24px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Even when he was sick, Uncle James always put care and empathy for others above his own. Even after falling from the great tree of this life, he was ever prepared for his death by having calmly understood and accepted the ancient wisdom that everything we see and experience is impermanent. Although many are grieved by the absence of him, his wish was always to remember that we should celebrate the spark and vitality of his life, while also taking a moment to appreciate the meaning and depth of our own.</p>



<p>ジェームス叔父さんは病気であっても、常に自分のことよりも他人のことを思いやり、共感することを優先させました。人生の散り際に際した後も、「見るもの、経験するものはすべて無常である」という古代の知恵を冷静に理解し、受け入れて、死への備えをしていたのです。多くの人が彼の旅立ちを悲しんでいますが、彼の願いは、彼の人生の輝きと活力を祝うと同時に、私達自身の人生の意味と深さにいつも感謝することを常に忘れないでほしいということでした。</p>



<div style="height:38px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Uncle-James-Ashes-Garden.jpg" alt="" class="wp-image-11186" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Uncle-James-Ashes-Garden.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Uncle-James-Ashes-Garden-300x225.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Uncle-James-Ashes-Garden-768x576.jpg 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption><em>My uncle chose to have his ashes scattered in the Garden of Peace to return to the earth and complete his journey. </em><br>私の叔父は、地球に戻り、旅を終えるために、この静かな庭園に遺灰を散骨することを選びました。</figcaption></figure></div>



<div style="height:38px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>In 2021, Singapore opened the <a href="https://www.straitstimes.com/singapore/community/singapore-to-open-first-inland-ash-scattering-garden-on-may-17" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow external" data-wpel-link="external">Garden of Peace, the country&#8217;s first inland ash-scattering garden</a>. My uncle chose to have his ashes scattered in this serene garden to return to the earth and complete his journey. By choosing to scatter his ashes in a garden, the image of beauty and happiness he has shared with those around him remains long after the physical body passes.</p>



<p>2021年、シンガポールは<a href="https://www.straitstimes.com/singapore/community/singapore-to-open-first-inland-ash-scattering-garden-on-may-17" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow external" data-wpel-link="external">国内初の内陸型遺灰撒き庭園墓地「ガーデン・オブ・ピース」をオープンさせました。</a>私の叔父は、地球に戻り、旅を終えるために、この静かな庭園に遺灰を散骨することを選びました。庭園への散骨を選ぶことで、彼が周囲と分かち合った「美」と「幸福」のイメージが、肉体が過ぎ去ってもずっと残るのです。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>It is said that cherry blossoms are also associated with “funerals” because of their fleetingness along with the image of exuberant “festivities” such as hanami. Perhaps they are nature’s annual reminder that all that we enjoy in one instant can always fall away in the next, and we should take time to cherish what we have.</p>



<p>桜は、お花見などの華やかな「催事」のイメージと共に、その儚さから「最期」を連想させるとも言われています。一瞬の楽しみは必ず次の瞬間には散ってしまう、今あるものを大切にする時間を持ちましょう、という自然界の催事なのかもしれません。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Life doesn&#8217;t return to normal after the death of a family member or friend, and like the blossoms that burst into bloom every Spring and vanish just as suddenly, the experience causes us to redefine life in a new and profound way.</p>



<p>家族や友人の死は、元通りの生活には戻らず、毎年春に咲き誇り、すぐに散ってしまう桜の花のように、私たちに新たな深い人生の再定義を迫ってくるのです。</p>



<div style="height:28px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator"/>



<div style="height:28px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="inspired-by-uncle-james-wish-to-see-japans-spring-flowers-my-latest-project-hanami-vr360-virtual-tours%25e3%2582%25b8%25e3%2582%25a7%25e3%2583%25bc%25e3%2583%25a0%25e3%2582%25b9%25e5%258f%2594%25e7%2588%25b6%25e3%2581%2595%25e3%2582%2593%25e3%2581%25ae">Inspired by Uncle James’ wish to see Japan’s spring flowers &#8211; <br>My Latest Project: Hanami VR360 Virtual Tours<br><br>ジェームス叔父さんの「日本の春の花を見たい」という願いから ―<br>私の最新プロジェクト「花見のVR360バーチャルツアー」について</h2>


<div style="height:28px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Rachel-Leng-Hanami-Smile-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-11190" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Rachel-Leng-Hanami-Smile-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Rachel-Leng-Hanami-Smile-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Rachel-Leng-Hanami-Smile-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Rachel-Leng-Hanami-Smile-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Rachel-Leng-Hanami-Smile-2048x1365.jpg 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Rachel-Leng-Hanami-Smile-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption>Filming during the Ume Matsuri (Plum Flower Festival) in Fuchu City, Tokyo. <br>東京都府中市の「梅まつり」での撮影。</figcaption></figure></div>



<div style="height:24px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Nowadays, Hanami is most often associated with Sakura cherry blossoms, but did you know that the “original” hanami was with plum blossoms? In early Spring about a month before the cherry blossoms bloom, new life is stirs and buds appear on ume, also known as plum blossom trees or Japanese apricots.</p>



<p>今でこそ花見といえば桜ですが、元々は梅の花見だったことをご存知でしょうか？桜が咲く1カ月ほど前の早春、梅の木に新しい命が宿り、つぼみをつけますね。</p>



<div style="height:28px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div style="color:#32373c;text-align:center;background-color:#ff3860" class="wp-block-genesis-blocks-gb-notice gb-font-size-18 gb-block-notice" data-id="b6a8c8"><div class="gb-notice-title" style="color:#fff"><p>Did You Know?  ご存じでしょうか？</p></div><div class="gb-notice-text" style="border-color:#ff3860"><p>Plum trees were introduced into Japan from China during the Nara period (710–794 AD), and were the original hanami (flower viewing) blossoms. The plum holds a special place in Japanese culture, symbolizing the transition from winter to spring and the resilience of nature.</p><p>For those unfamiliar, plum flowers look similar to cherry blossoms, but different species bloom in white and bright shades of pink with a sweet and gentle scent distinct from the more renown sakura. There are several species of plum trees, with “Yaekannkou” producing deep pink, robust petals, and “Touji” with pale pink and white flowers.</p><p>***</p><p>梅は、奈良時代（AD710-794）に中国から日本に伝わり、花見の原型となった花です。<br/>梅は日本文化の中で、冬から春への移行や自然の回復力の象徴として特別な位置を占めています。</p><p>梅の花は桜に似ていますが、種類によって白や鮮やかなピンクの花を咲かせ、桜とは異なる甘く優しい香りを放ちます。梅にはいくつかの種類があり、花びらが濃いピンク色でしっかりしている「八重寒紅（やえかんこう）」、淡いピンク色と白色の花を咲かせる<br/>「冬至梅（とうじばい/とうじうめ）」などがあります。</p></div></div>



<div style="height:28px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="728" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/plum-vs-cherry-blossoms-1024x728.jpg" alt="" class="wp-image-11191" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/plum-vs-cherry-blossoms-1024x728.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/plum-vs-cherry-blossoms-300x213.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/plum-vs-cherry-blossoms-768x546.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/plum-vs-cherry-blossoms.jpg 1081w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption>Can you tell the blossoms apart? Besides the blooming period (where plum blossoms bloom earlier), ume have rounded petals, whereas Sakura have long, split-end petals.&nbsp;<br>見分けられますか？開花時期（梅の方が早く咲く）以外にも、梅は花びらが丸いのに対し、桜は花びらが長く裂けています。</figcaption></figure></div>



<div style="height:28px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>One of the latest projects the <a href="http://www.seirogai.com" target="_blank" rel="noreferrer noopener external" data-wpel-link="external">SeiRogai team</a> have been working on are a series of VR360 virtual tours of Japan. We believe that in our post-corona world, there is great demand for exclusive VR experiences of unique places in Japan. One of the virtual tours we filmed recently was in collaboration with Fuchu City and the <a href="http://www.fuchu-cpf.or.jp/museum/" target="_blank" data-type="URL" data-id="http://www.fuchu-cpf.or.jp/museum/" rel="noreferrer noopener sponsored external" data-wpel-link="external">Fuchu Kyodonomori Municipal Museum</a>, featuring a beautiful experience of over 1,100 plum trees!&nbsp;</p>



<p>最新、<a href="http://www.seirogai.jp" data-type="URL" data-id="www.seirogai.jp" target="_blank" rel="noreferrer noopener external" data-wpel-link="external">（株）SeiRogaiのチーム</a>が取り組んでいるプロジェクトの一つに、日本のVR360度バーチャルツアーシリーズがあります。私たちは、ポスト・コロナの世界では、日本の魅力的な場所の独占的VR体験に大きな需要があると信じています。最近撮影したバーチャルツアーの一つは、「府中市役所」と「<a href="http://www.fuchu-cpf.or.jp/museum/" target="_blank" data-type="URL" data-id="http://www.fuchu-cpf.or.jp/museum/" rel="noreferrer noopener nofollow sponsored external" data-wpel-link="external">府中郷土の森博物館</a>」とのコラボレーションで、1,100本以上の梅の木が織りなす素晴らしい体験が特徴です！</p>



<div style="height:28px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Although my uncle’s wish to experience hanami in person was not granted during his lifetime, I feel grateful knowing that in the future, we can utilize VR360 technology to provide such experiences to others similarly unable to travel. The immersive virtual tour contents that we have been filming now would enable viewers to visit, interact with, and learn about different places right from their very home. Age, health, disability, cost, time, or language should no longer be barriers or constraints to experience travelling around Japan and the world.</p>



<p>叔父の「お花見をしてみたい」という願いは叶いませんでしたが、将来、VR360の技術を活用して、同じようにお花見ができない人たちにそのような体験を提供できると思うと、嬉しく思います。今回撮影した没入型バーチャルツアーのコンテンツは、自宅にいながら、さまざまな場所を訪れ、交流し、学ぶことを可能にします。年齢・健康状態・障害・費用・時間・言語など、様々な要因で、日本や世界を旅することが難しくなることはありません。</p>



<div style="height:28px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>We filmed a VR360 virtual tour of the annual plum flower festival and the historical buildings on the museum grounds. We aim not only to share a spectacular experience of the flowers and promote the attractions of Fuchu City, a Western suburb of Tokyo, but also provide a content platform aligned with ESG and SDG initiatives.</p>



<div style="height:0px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>毎年開催される「梅まつり」と「府中郷土の森博物館」敷地内の歴史的建造物をVR360のバーチャルツアーで撮影しました。梅の花の絶景体験を共有し、東京の西郊にある府中市の魅力をアピールするだけでなく、ESGやSDGの取り組みに沿ったコンテンツプラットフォームを提供することを目的としています。</p>



<div style="height:28px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-13 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" data-id="11196" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Rachel-Leng-Hanami-Plum-Blossoms-sm-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-11196" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Rachel-Leng-Hanami-Plum-Blossoms-sm-1024x768.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Rachel-Leng-Hanami-Plum-Blossoms-sm-300x225.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Rachel-Leng-Hanami-Plum-Blossoms-sm-768x576.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Rachel-Leng-Hanami-Plum-Blossoms-sm-1536x1152.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Rachel-Leng-Hanami-Plum-Blossoms-sm.jpg 1672w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1672" height="1254" data-id="11195" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Rachel-Leng-Hanami-Fuchu-sm.jpg" alt="" class="wp-image-11195" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Rachel-Leng-Hanami-Fuchu-sm.jpg 1672w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Rachel-Leng-Hanami-Fuchu-sm-300x225.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Rachel-Leng-Hanami-Fuchu-sm-1024x768.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Rachel-Leng-Hanami-Fuchu-sm-768x576.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Rachel-Leng-Hanami-Fuchu-sm-1536x1152.jpg 1536w" sizes="(max-width: 1672px) 100vw, 1672px" /></figure>
<figcaption class="blocks-gallery-caption">Surrounded by plum blossoms at the Fuchu Kyodonomori Municipal Museum during its annual plum flower festival.<br>梅の花に囲まれた府中市郷土の森博物館（梅まつり開催中）。</figcaption></figure>



<div style="height:28px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="640" height="480" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Rachel-Leng-Filming-Virtual-Tour-Fuchu.jpg" alt="" class="wp-image-11194" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Rachel-Leng-Filming-Virtual-Tour-Fuchu.jpg 640w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/Rachel-Leng-Filming-Virtual-Tour-Fuchu-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /><figcaption><em>Behind-the-scenes photos of the VR360 filming using a specialized camera (TITAN 360) at a historical building.</em><br><em>府中市の歴史的建造物での専用カメラ（TITAN 360）を使ったVR360撮影の舞台裏写真。</em></figcaption></figure></div>



<div style="height:28px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div style="text-align:center" class="wp-block-genesis-blocks-gb-cta gb-block-cta gb-font-size-20"><div class="gb-cta-content"><h2 class="gb-cta-title gb-font-size-24" style="color:#32373c">More information about our collaboration with Fuchu City:</h2><div class="gb-cta-text gb-font-size-32" style="color:#32373c"><p>府中市との協働事業の詳細はこちら：</p></div></div><div class="gb-cta-button"><a href="https://rachelleng.com/events/fuchu-city-virtual-tours/" target="_blank" rel="noopener noreferrer" class="gb-button gb-button-shape-circular gb-button-size-small" style="color:#ffffff;background-color:#3373dc" data-wpel-link="internal">https://rachelleng.com/events/fuchu-city-virtual-tours/</a></div></div>



<div style="height:28px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="innovating-in-vr360-film-vr360%25e5%25ba%25a6%25e6%2598%25a0%25e5%2583%258f%25e3%2581%25a7%25e3%2582%25a4%25e3%2583%258e%25e3%2583%2599%25e3%2583%25bc%25e3%2582%25b7%25e3%2583%25a7%25e3%2583%25b3%25e3%2582%2592%25e8%25b5%25b7%25e3%2581%2593%25e3%2581%2599">Innovating in VR360 Film <br>VR360度映像でイノベーションを起こす</h2>


<div style="height:28px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Due to halted travel during the pandemic, the effects of over-tourism became apparent and highlighted the need for sustainable travel to preserve treasured tourist destinations. With the reemergence of travel after years of COVID-19 restrictions, people are valuing connecting to local cultures, nature, and communities more than ever.</p>



<p>パンデミックで旅行が中止されたため、オーバーツーリズム（観光過剰）の影響が明らかになり、貴重な観光地を保護するために持続可能な旅行の必要性が浮き彫りになりました。COVID-19による長年の規制を経て再び旅行が行われると共に、人々はこれまで以上に地域の文化や自然、コミュニティとのつながりを大切にしています。</p>



<div style="height:28px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Through educational movie-style virtual tour experiences, not only can we enable equitable access to travel (including for the elderly and disabled) while meeting the needs for tourists, but we can also reduce the carbon footprint and prevent overtourism, all the while increasing the brand value and recognition of rural areas of Japan with their distinct local cultures and histories.</p>



<p>教育的な映画スタイルのバーチャルツアー体験を通じて、観光客のニーズを満たしながら、高齢者や障害者を含む公平な旅行へのアクセスを可能にするだけでなく、二酸化炭素排出量の削減やオーバーツーリズム（観光過剰）の防止、さらには日本の地方の文化や歴史のブランド価値と認知度を高めることができるのです。</p>



<div style="height:28px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>What are your thoughts on the hanami tradition in Japan or the emergent trend in VR360 virtual tour contents and the societal impact of digital transformation in tourism?</p>



<p>I would love to hear from you!</p>



<p>日本のお花見事情や、VR360度のバーチャルツアー・コンテンツやDX観光の新たなトレンドについて、皆様はどのようにお考えでしょうか。</p>



<p>ぜひお聞かせください！</p>



<div style="height:28px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator"/>



<div style="height:28px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>I wish to express a big thank you to the <a href="https://www.singaporecancersociety.org.sg/" target="_blank" rel="noreferrer noopener external" data-wpel-link="external">Singapore Cancer Society</a>, who provided critical assistance to Mr. James Kee in his time of need, and <a href="https://www.instagram.com/josephyeois/" data-type="URL" data-id="https://www.instagram.com/josephyeois/" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow external" data-wpel-link="external">Chef Joseph Yeo (Instagram: @josephyeois)</a>, who kindly accommodated my uncle’s food restrictions to prepare a beautiful meal for him and his wife, a memory that they will cherish forever.</p>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="434" height="434" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/singapore-cancer-society-logo-1.png" alt="" class="wp-image-11202" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/singapore-cancer-society-logo-1.png 434w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/singapore-cancer-society-logo-1-300x300.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2022/05/singapore-cancer-society-logo-1-150x150.png 150w" sizes="(max-width: 434px) 100vw, 434px" /><figcaption>Cancer does not discriminate. It impacts people from all walks of life. When the road gets bumpy, it helps to have companions on the journey. SCS journeys with cancer patients at every stage of the cancer journey.&nbsp;The Society provides a range of assistance schemes to alleviate the financial burden of treatment costs for Singaporeans and Permanent Residents from low and middle income families.<br><br>Find out more about SCS assistance schemes <a href="https://www.singaporecancersociety.org.sg/get-help/cancer-patient/financial-assistance-schemes/apply-for-financial-assistance.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener nofollow external" data-wpel-link="external">here</a>.</figcaption></figure></div>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator"/>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="related-articles">Related Articles: </h2>


<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-rachel-leng wp-block-embed-rachel-leng"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="n1CD9OOyhJ"><a href="https://rachelleng.com/ohanami-2018-kimono-experience-chidorigafuchi-boat/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Ohanami 2018: Kimono experience &#038; Chidorigafuchi Boat お花見２０１８： 着物体験と千鳥ヶ淵のボート</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Ohanami 2018: Kimono experience &#038; Chidorigafuchi Boat お花見２０１８：&lt;br&gt; 着物体験と千鳥ヶ淵のボート&#8221; &#8212; Rachel Leng" src="https://rachelleng.com/ohanami-2018-kimono-experience-chidorigafuchi-boat/embed/#?secret=yz2UlFRsA2#?secret=n1CD9OOyhJ" data-secret="n1CD9OOyhJ" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-rachel-leng wp-block-embed-rachel-leng"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="DN4TskKERw"><a href="https://rachelleng.com/the-arrival-of-hanami-season/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">The Arrival of Hanami Season 「お花見シーズンの到来」</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;The Arrival of Hanami Season &lt;br&gt;「お花見シーズンの到来」&#8221; &#8212; Rachel Leng" src="https://rachelleng.com/the-arrival-of-hanami-season/embed/#?secret=UTuIRIgEpp#?secret=DN4TskKERw" data-secret="DN4TskKERw" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/hanami-2022-my-uncles-wish/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Hanami 2022: My Uncle’s Wish &lt;br&gt; 2022年度のお花見： 叔父の願い</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://rachelleng.com/hanami-2022-my-uncles-wish/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
