<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Rachel in Japan Archives - Rachel Leng</title>
	<atom:link href="https://rachelleng.com/tag/rachel-in-japan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://rachelleng.com/tag/rachel-in-japan/</link>
	<description>Journey with Rachel Leng: Unveiling World Wonders, Igniting Curiosity, and Sharing Inspirational Discoveries!</description>
	<lastBuildDate>Sat, 22 Nov 2025 08:17:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/04/cropped-Fav-1-150x150.png</url>
	<title>Rachel in Japan Archives - Rachel Leng</title>
	<link>https://rachelleng.com/tag/rachel-in-japan/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Celebrating SG60 in Japan: Reflections of an Overseas Singaporean日本で祝うSG60: 海外在住シンガポール人としての想い</title>
		<link>https://rachelleng.com/celebrating-sg60-in-japan/</link>
					<comments>https://rachelleng.com/celebrating-sg60-in-japan/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Associate1]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Nov 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[EDB]]></category>
		<category><![CDATA[Expo 2025 Osaka Kansai]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Liew Li Lin]]></category>
		<category><![CDATA[Ong Eng Chuan]]></category>
		<category><![CDATA[Osaka]]></category>
		<category><![CDATA[Rachel in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[rachel leng]]></category>
		<category><![CDATA[Senior Minister Lee Hsein Loong]]></category>
		<category><![CDATA[SG60]]></category>
		<category><![CDATA[SGN]]></category>
		<category><![CDATA[Singapore]]></category>
		<category><![CDATA[Singapore Economic Development Board]]></category>
		<category><![CDATA[Singapore Global Network]]></category>
		<category><![CDATA[Singapore Pavilion]]></category>
		<category><![CDATA[Singaporean]]></category>
		<category><![CDATA[The Dream Sphere]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyo]]></category>
		<category><![CDATA[シンガポール]]></category>
		<category><![CDATA[シンガポール館]]></category>
		<category><![CDATA[ドリームスフィア]]></category>
		<category><![CDATA[リン・レイチェル]]></category>
		<category><![CDATA[大阪]]></category>
		<category><![CDATA[日本]]></category>
		<category><![CDATA[東京]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rachelleng.com/?p=13100</guid>

					<description><![CDATA[<p>As Singapore celebrates its 60th birthday, I’ve found myself reflecting deeply on what it means to be Singaporean, especially while living abroad in Japan. From visiting the stunning Dream Sphere Singapore Pavilion at Expo 2025 Osaka, to meeting Senior Minister Lee Hsien Loong during his visit to Japan, and joining the overseas community for SG60 celebrations, this milestone year has been filled with moments that reminded me of home, belonging, and pride.</p>
<p>In this post, I share my experiences of celebrating SG60 in Japan — the beauty of the Singapore Pavilion, the inspiration of our leaders, and the warmth of the Singaporean community here. More than just a commemoration, SG60 is a chance to look forward: to imagine the next 60 years of Singapore’s journey, and to reaffirm how each of us, wherever we are, carries a piece of our “little red dot” with us.</p>
<p>シンガポールが建国60周年を迎えた今年、海外に暮らす一人のシンガポール人として、改めて「シンガポール人であること」の意味を深く考える機会となりました。<br />
大阪・関西万博2025のシンガポールパビリオン「ドリーム・スフィア」を訪れたり、来日されたリー・シェンロン上級大臣（元首相）とお会いしたり、日本にいるシンガポール人コミュニティとSG60を祝ったり―この一年は、「故郷」「つながり」「誇り」を改めて感じる瞬間に満ちていました。<br />
この記事では、日本で迎えたSG60の体験を通じて感じたことを綴っています。<br />
美しく象徴的なシンガポールパビリオン、リーダーたちからの言葉、そして日本に暮らすシンガポール人同士の温かな交流。<br />
SG60は、これまでの歩みを振り返るだけでなく、これからの60年をどう描いていくかを考える節目でもあります。<br />
たとえ世界のどこにいても、私たちはそれぞれの心の中に「小さな赤い点」（Little Red Dot）を大切に抱き続けているのです。</p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/celebrating-sg60-in-japan/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Celebrating SG60 in Japan: Reflections of an Overseas Singaporean&lt;br&gt;日本で祝うSG60: 海外在住シンガポール人としての想い</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p><em>As Singapore celebrates its 60th birthday, I’ve found myself reflecting deeply on what it means to be Singaporean &#8211; especially while living abroad in Japan. From visiting the stunning Dream Sphere Singapore Pavilion at Expo 2025 Osaka, to meeting Senior Minister Lee Hsien Loong during his visit to Japan, and joining the overseas community for SG60 celebrations, this milestone year has been filled with moments that reminded me of home, belonging, and pride.</em></p>



<p><em>In this post, I share my experiences of celebrating SG60 in Japan &#8211; the beauty of the Singapore Pavilion, the inspiration of our leaders, and the warmth of the Singaporean community here. More than just a commemoration, SG60 is a chance to look forward: to imagine the next 60 years of Singapore’s journey, and to reaffirm how each of us, wherever we are, carries a piece of our “little red dot” with us.</em></p>



<p><em>シンガポールが建国60周年を迎えた今年、海外に暮らす一人のシンガポール人として、改めて「シンガポール人であること」の意味を深く考える機会となりました。</em></p>



<p><em>大阪・関西万博2025のシンガポールパビリオン「ドリーム・スフィア」を訪れたり、来日されたリー・シェンロン上級大臣（元首相）とお会いしたり、日本にいるシンガポール人コミュニティとSG60を祝ったり―この一年は、「故郷」「つながり」「誇り」を改めて感じる瞬間に満ちていました。</em></p>



<p><em>この記事では、日本で迎えたSG60の体験を通じて感じたことを綴っています。美しく象徴的なシンガポールパビリオン、リーダーたちからの言葉、そして日本に暮らすシンガポール人同士の温かな交流。SG60は、これまでの歩みを振り返るだけでなく、これからの60年をどう描いていくかを考える節目でもあります。たとえ世界のどこにいても、私たちはそれぞれの心の中に「小さな赤い点」（Little Red Dot）を大切に抱き続けているのです。</em></p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>This Fall has been a deeply meaningful one for me. Singapore turned 60, and although I’m far away from home, I felt closer than ever to my roots.</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>この秋は、私にとって本当に意味深い季節になりました。シンガポールが建国60周年を迎えた今、母国から離れて暮らしているにもかかわらず、これまでになく自分のルーツに近づいたように感じています。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>From the Singapore Pavilion at Expo 2025 Osaka, to meeting <strong>Senior Minister Lee Hsien Loong</strong> during his visit to Japan, and joining fellow overseas Singaporeans for SG60 celebrations, I’ve had so many opportunities to reflect on what being Singaporean means to me and how that identity continues to shape my journey here in Japan.</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>大阪・関西万博の<strong>シンガポールパビリオン「ドリーム・スフィア」</strong>の訪問や、<strong>リー・シェンロン</strong>上級大臣（元首相）の来日中にお会いする機会、そして在日シンガポール人の仲間たちと一緒にSG60を祝ったこと—そのすべてが、「シンガポール人であるとはどういうことか」、そしてそのアイデンティティがいかに日本での私の人生を形づくっているかを、改めて深く考える時間となりました。</p>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-SG-@-60-1024x768.jpeg" alt="" class="wp-image-13101" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-SG-@-60-1024x768.jpeg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-SG-@-60-300x225.jpeg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-SG-@-60-768x576.jpeg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-SG-@-60-1536x1152.jpeg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-SG-@-60-2048x1536.jpeg 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Rachel Leng celebrating SG60: Even while living abroad, my pride and identity remain unwavering &#8211; </em><br><em>they are the foundation of who I am as a Singaporean.<br>SG60を祝うRachel Leng-海外にいても揺るがない誇りとアイデンティティ、</em><br><em>それが私のシンガポール人としての原点。</em></figcaption></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="60-years-of-singapore-a-nations-journey%25e3%2582%25b7%25e3%2583%25b3%25e3%2582%25ac%25e3%2583%259d%25e3%2583%25bc%25e3%2583%25ab%25e5%25bb%25ba%25e5%259b%25bd60%25e5%25b9%25b4%25e3%2581%25ae%25e6%25ad%25a9%25e3%2581%25bf%25e3%2581%25b2%25e3%2581%25a8%25e3%2581%25a4%25e3%2581%25ae%25e5%259b%25bd"><strong>60 Years of Singapore: A Nation’s Journey</strong><br><strong>シンガポール建国60年の歩み：ひとつの国の旅路</strong></h2>


<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Growing up, I often heard stories about how Singapore had no natural resources, limited land, and an uncertain future at independence. Yet, our founding leaders and people believed in something bigger: the idea that through resilience, education, unity, and innovation, we could build not just a functioning country, but a thriving society.</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>子どもの頃、私はよく両親から建国当時のシンガポールの話を聞きました。独立を果たしたばかりの当時、シンガポールには天然資源がなく、土地も限られ、将来は不透明でした。それでも、初代の指導者たちと国民は、より大きな理想を信じていました。たとえ小さな国でも、「粘り強さ」「教育」「団結」、そして「革新の精神」によって、ただ機能する国家ではなく、豊かで活気ある社会を築くことができる、という信念です。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Now, 60 years later, Singapore is recognized globally for its stability, innovation, and ability to reinvent itself. Whenever I share about Singapore here in Japan, whether in professional settings or casual conversations, I see how others admire this spirit. And it always makes me proud.</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>それから60年。シンガポールは、安定性、イノベーション、そして時代に応じて自らを再発明する力によって、世界から高く評価されています。日本で仕事の場や日常の会話の中でシンガポールのことを話すたびに、多くの人がその精神に感銘を受けてくださるのを感じ、いつも誇らしい気持ちになります。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>For me, SG60 is not only about celebrating how far we’ve come, but also about asking: how do we continue dreaming, building, and contributing in the years ahead?</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>私にとってSG60は、これまでの歩みを祝うだけではなく、「これからの未来に向けて、私たちはどんな夢を描き、どのように築き、どんな形で貢献していけるのか」を問いかける節目でもあります。</p>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img decoding="async" width="1024" height="768" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-in-Singapore-1024x768.jpeg" alt="" class="wp-image-13102" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-in-Singapore-1024x768.jpeg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-in-Singapore-300x225.jpeg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-in-Singapore-768x576.jpeg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-in-Singapore-1536x1152.jpeg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-in-Singapore-2048x1536.jpeg 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>To the next chapter, with hope.</em><br><em>希望をつなぎ、次の物語へ。</em></figcaption></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="the-dream-sphere-singapore-pavilion-at-expo-2025-osaka%25e3%2583%2589%25e3%2583%25aa%25e3%2583%25bc%25e3%2583%25a0%25e3%2582%25b9%25e3%2583%2595%25e3%2582%25a3%25e3%2582%25a2%25e5%25a4%25a7%25e9%2598%25aa%25e9%2596%25a2%25e8%25a5%25bf%25e4%25b8%2587%25e5%258d%259a%25e3%2581%25ae%25e3%2582%25b7"><strong>The Dream Sphere: Singapore Pavilion at Expo 2025 Osaka</strong><br><strong>ドリーム・スフィア：大阪・関西万博の</strong><br><strong>シンガポールパビリオン</strong></h2>


<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img decoding="async" width="1024" height="576" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Singapore-Pavillion-The-Dream-Sphere-at-Expo-in-Osaka-1024x576.jpg" alt="" class="wp-image-13103" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Singapore-Pavillion-The-Dream-Sphere-at-Expo-in-Osaka-1024x576.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Singapore-Pavillion-The-Dream-Sphere-at-Expo-in-Osaka-300x169.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Singapore-Pavillion-The-Dream-Sphere-at-Expo-in-Osaka-768x432.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Singapore-Pavillion-The-Dream-Sphere-at-Expo-in-Osaka.jpg 1454w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Singapore Pavilion “The Dream Sphere” at Expo 2025 Osaka, Kansai<br>大阪・関西万博2025のシンガポールパビリオン「The Dream Sphere（ドリーム・スフィア）」</em></figcaption></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>One of the highlights of SG60 for me was the <strong>Singapore Pavilion</strong> at Expo 2025 Osaka : <em><strong>The Dream Sphere</strong>.</em></p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>SG60の中でも特に印象に残っているのが、大阪・関西万博2025の<strong>シンガポールパビリオン</strong>「The Dream Sphere（<strong>ドリーム・スフィア</strong>）」です。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Walking up to it, I was struck by how beautiful and symbolic it was: a shimmering 17-metre sphere, covered with 17,000 recycled red discs, each one unique. To me, it felt like a metaphor for Singapore itself &#8211;  many individuals, many stories, bound together to create something greater than the sum of its parts.</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>目の前に現れた瞬間、その美しさと象徴性に心を奪われました。直径17メートルの球体は、17,000枚の再生素材による赤いディスクで覆われ、それぞれが少しずつ異なる形や質感を持っています。私にはそれが、まるでシンガポールそのものを表しているように感じられました。多様な人々と物語が重なり合い、互いに支え合いながら、ひとつの大きな輝きを生み出している、そんなメッセージが込められているようでした。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Inside, the pavilion was immersive, creative, and inspiring. It wasn’t just about showcasing achievements, but about imagining futures: sustainability, inclusion, innovation. Standing there, I felt both nostalgic and hopeful. Nostalgic for the Singapore I grew up in, hopeful for the Singapore that will continue to evolve &#8211; one that is bold enough to dream, and resilient enough to make those dreams a reality.</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>館内は、没入感にあふれ、創造的で、何よりインスピレーションを与えてくれる空間でした。単なる過去の成果を誇示する場ではなく、「これからの未来」を想像し、共有するための場所でした。テーマは、持続可能性、包摂性、そして革新です。その場に立ちながら、私は懐かしさと希望の入り混じった感情に包まれました。子どもの頃のシンガポールを思い出して胸が熱くなる一方で、これからも変化と挑戦を続け、夢を描き、そしてそれを実現していくシンガポールへの希望が強く湧いてきました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="meeting-senior-minister-lee-hsien-loong%25e3%2583%25aa%25e3%2583%25bc%25e3%2582%25b7%25e3%2582%25a7%25e3%2583%25b3%25e3%2583%25ad%25e3%2583%25b3%25e4%25b8%258a%25e7%25b4%259a%25e5%25a4%25a7%25e8%2587%25a3%25e3%2581%25a8%25e3%2581%25ae%25e5%2587%25ba%25e4%25bc%259a%25e3%2581%2584"><strong>Meeting Senior Minister Lee Hsien Loong</strong><br><strong>リー・シェンロン上級大臣との出会い</strong></h2>


<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="768" height="1024" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-with-Senior-Minister-Lee-Hsien-Loong-768x1024.jpeg" alt="" class="wp-image-13104" style="width:568px;height:auto" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-with-Senior-Minister-Lee-Hsien-Loong-768x1024.jpeg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-with-Senior-Minister-Lee-Hsien-Loong-225x300.jpeg 225w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-with-Senior-Minister-Lee-Hsien-Loong-1152x1536.jpeg 1152w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-with-Senior-Minister-Lee-Hsien-Loong-1536x2048.jpeg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-with-Senior-Minister-Lee-Hsien-Loong-scaled.jpeg 1920w" sizes="(max-width: 768px) 100vw, 768px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Celebrating SG60 in Japan with Senior Minister Lee Hsien Loong</em>, <br><em>a moment that reminded me of the deep bonds and enduring pride of Singapore.</em><br><em>リー・シェンロン上級大臣と日本で迎えたSG60をともに祝い</em>,<br><em>シンガポールの絆と誇りを実感したひととき。</em></figcaption></figure>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Another SG60 moment I will always remember was the chance to meet <strong>Senior Minister Lee Hsien Loong</strong> during his visit to Japan.</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>もう一つ、忘れられないSG60の思い出は、<strong>日本訪問中のリー・シェンロン上級大臣にお会いする機会</strong>をいただいたことです。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>He was in Osaka for the National Day celebrations at Expo and also met with Japanese leaders in Tokyo. Hearing him speak about Singapore-Japan relations and about how overseas Singaporeans remain a vital part of our nation’s fabric reminded me of how connected we still are, even far away.</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p><strong>リー</strong>氏は大阪万博での<strong>シンガポールのナショナルデー記念行事</strong>に出席されたほか、東京では日本の政府関係者とも会談を行われました。その際にお話を伺う中で、彼が語った<strong>シンガポールと日本の強固な関係</strong>、そして<strong>海外に暮らすシンガポール人が国家の大切な一部であること</strong>というメッセージが、心に深く響きました。離れて暮らしていても、私たちは決して切り離された存在ではない。むしろ、世界各地で活動するシンガポール人一人ひとりが、国の物語を広げていく大切な架け橋なのだ―そんな思いを改めて感じた瞬間でした。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>There was something special about celebrating SG60 not just with fellow Singaporeans in Japan, but in the presence of a leader who has guided Singapore through so much. It made the milestone feel even more personal.</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>日本に住むシンガポール人の仲間たちと共にこの節目を祝うだけでなく、国を長年導いてきたリーダーのもとで祝えたことは、何より特別で、心に残る経験でした。SG60という節目が、ぐっと「自分ごと」として感じられた瞬間でもありました。</p>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="community-amp-belonging-in-japan%25e6%2597%25a5%25e6%259c%25ac%25e3%2581%25a7%25e6%2584%259f%25e3%2581%2598%25e3%2582%258b%25e3%2582%25b3%25e3%2583%259f%25e3%2583%25a5%25e3%2583%258b%25e3%2583%2586%25e3%2582%25a3%25e3%2581%25a8%25e3%2581%25a4%25e3%2581%25aa%25e3%2581%258c%25e3%2582%258a"><strong>Community &amp; Belonging in Japan</strong><br><strong>日本で感じるコミュニティとつながり</strong></h2>


<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Living overseas, I’ve often wondered: how do you stay connected to home when you’re not physically there? For me, the answer has been the community.</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>海外に暮らしていると、ふと考えることがあります。<strong>「離れていても、どうやって“ふるさと”とつながり続けるのか？」</strong>私にとって、その答えは―コミュニティ（仲間）の存在でした。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Over the years, I’ve had the privilege of joining and helping organize many Singapore Embassy and community events in Japan:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>International Women’s Day in Tokyo</strong> earlier this year, where I shared thoughts on womanhood, leadership, and cross-cultural identity.</li>



<li><strong>Singapore Innovation Night</strong>, which brought together entrepreneurs and innovators to showcase the creative spirit of Singaporeans abroad.</li>



<li>Past occasions such as hosting the <strong>Harvard Club of Japan</strong> event in collaboration with<strong> EDB</strong> and <strong>SGN</strong>, or attending embassy receptions for National Day, and even meeting Singapore’s Speaker of Parliament, Deputy Prime Minister, and other leaders visiting Japan.</li>
</ul>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>これまで日本で暮らす中で、私はシンガポール大使館やシンガポール人コミュニティとともに、さまざまなイベントに関わる機会に恵まれてきました。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>今年初めの<strong>東京での国際女性デーイベント</strong>では、「女性としての生き方、リーダーシップ、異文化の中でのアイデンティティ」についてお話ししました。</li>



<li><strong>Singapore Innovation Night</strong>では、起業家やイノベーターが集まり、海外で活躍するシンガポール人の創造的な精神を共有しました。</li>



<li>これまでにも、<strong>EDB</strong><strong>（シンガポール経済開発庁）やSGN</strong><strong>（Singapore Global Network</strong><strong>）と共催したハーバードクラブ・オブ・ジャパンのイベントを主催</strong>したり、<strong>大使館主催のナショナルデーレセプション</strong>に出席したり、さらには<strong>国会議長、副首相、その他の政府要人との交流</strong>の機会もありました。</li>
</ul>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Each of these moments has been a reminder that even overseas, we carry Singapore with us &#8211; in how we connect, how we collaborate, and how we share our stories with the world.</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>こうした一つひとつの出来事が、私に改めて教えてくれました。たとえ海外にいても、私たちは<strong>シンガポールそのものを心の中に持ち続けている</strong>ということ。それは、<strong>人とのつながり方</strong>に、<strong>協働のあり方</strong>に、そして<strong>自分たちの物語を世界にどう伝えていくか</strong>という姿勢に、自然と表れています。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="949" height="1024" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/11/Rachel-with-Embassy-of-Singapore-DCM-Liew-Li-Lin-949x1024.jpg" alt="" class="wp-image-13227" style="width:580px;height:auto" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/11/Rachel-with-Embassy-of-Singapore-DCM-Liew-Li-Lin-949x1024.jpg 949w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/11/Rachel-with-Embassy-of-Singapore-DCM-Liew-Li-Lin-278x300.jpg 278w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/11/Rachel-with-Embassy-of-Singapore-DCM-Liew-Li-Lin-768x829.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/11/Rachel-with-Embassy-of-Singapore-DCM-Liew-Li-Lin-1423x1536.jpg 1423w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/11/Rachel-with-Embassy-of-Singapore-DCM-Liew-Li-Lin-1897x2048.jpg 1897w" sizes="(max-width: 949px) 100vw, 949px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Also in attendance at SG60 was Ms. Liew Li Lin, Deputy Chief of Mission at the Embassy of the Republic of Singapore in Tokyo, who served as the keynote speaker at the International Women’s Day event in Tokyo in March 2025.</em><br>SG60にも出席したのは、在東京シンガポール共和国大使館の副首席公使であるMs. Liew Li Linで、2025年3月に東京で開催された国際女性デーのイベントで基調講演を務めました。</figcaption></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-rachel-leng wp-block-embed-rachel-leng"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="ha3xLm5ZJI"><a href="https://rachelleng.com/international-womens-day-event-in-tokyo/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Building Global Communities: Hosting the Inaugural Singapore Global Network’s Women’s Day Event in Tokyo グローバル・コミュニティの構築：シンガポール・グローバル・ネットワーク主催「国際女性デー」東京初開催イベントの実施</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Building Global Communities: Hosting the Inaugural Singapore Global Network’s Women’s Day Event in Tokyo &lt;br&gt;グローバル・コミュニティの構築：シンガポール・グローバル・ネットワーク主催「国際女性デー」東京初開催イベントの実施&#8221; &#8212; Rachel Leng" src="https://rachelleng.com/international-womens-day-event-in-tokyo/embed/#?secret=fW0QwNwIJr#?secret=ha3xLm5ZJI" data-secret="ha3xLm5ZJI" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-rachel-leng wp-block-embed-rachel-leng"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="f4s8HCTD9U"><a href="https://rachelleng.com/events-blog/rachel-leng-sparks-innovation-and-inspiration-in-young-minds/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng Sparks Innovation and Inspiration in Young Minds リン・レイチェル、若き才能に創造力と刺激を与える</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Rachel Leng Sparks Innovation and Inspiration in Young Minds &lt;br&gt;リン・レイチェル、若き才能に創造力と刺激を与える&#8221; &#8212; Rachel Leng" src="https://rachelleng.com/events-blog/rachel-leng-sparks-innovation-and-inspiration-in-young-minds/embed/#?secret=ytl3sySgGm#?secret=f4s8HCTD9U" data-secret="f4s8HCTD9U" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-rachel-leng wp-block-embed-rachel-leng"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="p0tdPHNyTg"><a href="https://rachelleng.com/events-blog/rachel-leng-hosts-the-harvard-club-of-japan-event-in-collaboration-with-edb-and-sgn/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng Serves as Moderator for the Harvard Club of Japan Event Hosted in Collaboration with Singapore&#8217;s EDB and SGNリン・レイチェルがシンガポールのEDBおよびSGNと共同で開催された日本ハーバード・クラブのイベントでモデレーターを務めた</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Rachel Leng Serves as Moderator for the Harvard Club of Japan Event Hosted in Collaboration with Singapore&#8217;s EDB and SGN&lt;br&gt;リン・レイチェルがシンガポールのEDBおよびSGNと共同で開催された日本ハーバード・クラブのイベントでモデレーターを務めた&#8221; &#8212; Rachel Leng" src="https://rachelleng.com/events-blog/rachel-leng-hosts-the-harvard-club-of-japan-event-in-collaboration-with-edb-and-sgn/embed/#?secret=Y15TzZNYM1#?secret=p0tdPHNyTg" data-secret="p0tdPHNyTg" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="what-sg60-means-to-me%25e7%25a7%2581%25e3%2581%25ab%25e3%2581%25a8%25e3%2581%25a3%25e3%2581%25a6%25e3%2581%25aesg60"><strong>What SG60 Means to Me</strong><br><strong>私にとってのSG60</strong></h2>


<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>This year, SG60 feels especially poignant. For me, it means:</p>



<ol start="1" class="wp-block-list">
<li><strong>Home is wherever we carry it</strong> <strong>&#8211;</strong> Even in Tokyo or Osaka, celebrating SG60 felt like being at home. Because home isn’t just geography; it’s the people, the stories, the values we hold.</li>



<li><strong>We are part of Singapore’s journey</strong> <strong>&#8211;</strong> The diaspora isn’t just watching from the sidelines. We can contribute by building bridges, fostering exchanges, and sharing what makes Singapore special.</li>



<li><strong>Dreaming forward</strong> <strong>&#8211;</strong> Just like the Dream Sphere, SG60 is about looking ahead. What dreams do we hold for Singapore’s next 60 years? For me, I hope for a Singapore that remains open, innovative, and compassionate and one where overseas Singaporeans continue to feel included and valued.</li>
</ol>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>今年のSG60は、私にとってこれまで以上に<strong>深い意味を持つ節目</strong>となりました。<br>振り返ってみると、SG60が象徴するのは次の3つの思いです。</p>



<ol start="1" class="wp-block-list">
<li><strong>「故郷」は、心に宿るもの</strong><br>東京でも大阪でも、SG60を祝う時間はまるでシンガポールにいるような温かさに包まれていました。なぜなら、「故郷」とは地理的な場所ではなく、<strong>共に笑い、語り合い、価値を共有する人々や物語そのもの</strong>だからです。</li>



<li><strong>私たちはシンガポールの旅の一部</strong><br>海外に暮らす私たちは、決して「観客」ではありません。<strong>国の歩みに関わる存在</strong>として、橋を架け、交流を育み、シンガポールの魅力を世界に伝えることができます。小さな一歩でも、それが未来へと続く道を形づくっていくのだと信じています。</li>



<li><strong>未来への夢を描くこと</strong><br>「<strong>ドリーム・スフィア</strong>」のように、SG60は<strong>これからの未来を見据える節目</strong>でもあります。次の60年、私が願うのは―シンガポールがこれからも<strong>開かれた社会であり続け、革新を恐れず、思いやりにあふれる国</strong>であること。そして、海外で暮らすシンガポール人がいつまでも<strong>つながりを感じ、誇りを持てる場所</strong>であることです。</li>
</ol>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-Proud-Singaporean-1024x768.jpeg" alt="" class="wp-image-13108" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-Proud-Singaporean-1024x768.jpeg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-Proud-Singaporean-300x225.jpeg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-Proud-Singaporean-768x576.jpeg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-Proud-Singaporean-1536x1152.jpeg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-Proud-Singaporean-2048x1536.jpeg 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>For me, SG60 represents a deep sense of home, connection, and hope for the future.</em><br><em>私にとってのSG60―故郷への想い、つながり、そして未来への希望。</em></figcaption></figure>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="798" height="1024" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/11/Singapore-Embassy_Japan_Singapore_60_Relations_Rachel-Leng-798x1024.jpg" alt="" class="wp-image-13226" style="width:603px;height:auto" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/11/Singapore-Embassy_Japan_Singapore_60_Relations_Rachel-Leng-798x1024.jpg 798w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/11/Singapore-Embassy_Japan_Singapore_60_Relations_Rachel-Leng-234x300.jpg 234w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/11/Singapore-Embassy_Japan_Singapore_60_Relations_Rachel-Leng-768x986.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/11/Singapore-Embassy_Japan_Singapore_60_Relations_Rachel-Leng-1197x1536.jpg 1197w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/11/Singapore-Embassy_Japan_Singapore_60_Relations_Rachel-Leng-1596x2048.jpg 1596w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/11/Singapore-Embassy_Japan_Singapore_60_Relations_Rachel-Leng-scaled.jpg 1995w" sizes="(max-width: 798px) 100vw, 798px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Feeling a bit surreal to celebrate Singapore’s 60th birthday in Japan &#8211; two nations that hold a special place in my heart.</em><br><em>日本でシンガポールの60周年を祝うことが少し夢のように感じられます。どちらの国も私の心に特別な存在です。</em></figcaption></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="looking-ahead%25e3%2581%2593%25e3%2582%258c%25e3%2581%258b%25e3%2582%2589%25e3%2581%25ae%25e6%259c%25aa%25e6%259d%25a5%25e3%2581%25b8"><strong>Looking Ahead</strong><br><strong>これからの未来へ</strong></h2>


<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Next year, 2026, marks 60 years of diplomatic ties between Singapore and Japan. I’m excited to see how these two nations, both close to my heart, will continue to collaborate, inspire, and grow together.</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>来年、<strong>2026</strong><strong>年はシンガポールと日本の国交樹立60</strong><strong>周年</strong>という記念すべき年を迎えます。<br>私の人生にとっても大切なこの二つの国が、これからも互いに学び合い、刺激し合いながら、新たな可能性を築いていく姿を見られることをとても楽しみにしています。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>As for me, I feel grateful: to be Singaporean, to be part of the overseas community here in Japan, and to celebrate this milestone with so many others who share the same pride and love for our tiny red dot.</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>そして何より、私は今、心から感謝しています。シンガポール人として生まれたこと。日本という第二の故郷で、海外に暮らす仲間たちと共にシンガポールへの愛と誇りを分かち合えること。そしてこの<strong>SG60という節目を、多くの仲間とともに祝えたこと</strong>に。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Happy 60th birthday, Singapore. May we continue to dream big, and may those dreams always take shape.</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p><strong>シンガポール、60</strong><strong>歳のお誕生日おめでとう。</strong><br>これからも大きな夢を描き、その夢を一歩ずつ形にしていけますように。</p>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="1011" height="1024" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-with-Ambassador-from-Singapore-1011x1024.jpg" alt="" class="wp-image-13225" style="width:606px;height:auto" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-with-Ambassador-from-Singapore-1011x1024.jpg 1011w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-with-Ambassador-from-Singapore-296x300.jpg 296w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-with-Ambassador-from-Singapore-768x778.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-with-Ambassador-from-Singapore-1516x1536.jpg 1516w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-with-Ambassador-from-Singapore-2021x2048.jpg 2021w" sizes="(max-width: 1011px) 100vw, 1011px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Cheers to SG60 in Japan with Mr. Ong Eng Chuan, Singapore’s Ambassador to Japan, and looking forward to celebrating 60 years of strong Singapore–Japan ties in 2026.<br>日本でのSG60を、シンガポールの対日大使であるMr. Ong Eng Chuanと共に祝し、2026年のシンガポールと日本の強固な関係60周年の祝いを楽しみにしています。</em></figcaption></figure>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="768" height="1024" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-Singapore-Merlion-768x1024.jpeg" alt="" class="wp-image-13109" style="width:605px;height:auto" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-Singapore-Merlion-768x1024.jpeg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-Singapore-Merlion-225x300.jpeg 225w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-Singapore-Merlion-1152x1536.jpeg 1152w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-Singapore-Merlion-1536x2048.jpeg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-Singapore-Merlion-scaled.jpeg 1920w" sizes="(max-width: 768px) 100vw, 768px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>With heartfelt gratitude for being able to celebrate this milestone together with my friends.</em><br><em>仲間たちと共にこの節目を祝えることに、心から感謝を込めて。</em></figcaption></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-rachel-leng wp-block-embed-rachel-leng"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="CQQzfhWcER"><a href="https://rachelleng.com/the-singapore-diaspora-conversation-with-singapores-senior-minister-of-state/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Singaporean Living in Japan: A Conversation with Singapore’s Senior Minister of State   シンガポールからの海外居住：シンガポール国務大臣との会話</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Singaporean Living in Japan: A Conversation with Singapore’s Senior Minister of State   シンガポールからの海外居住：シンガポール国務大臣との会話&#8221; &#8212; Rachel Leng" src="https://rachelleng.com/the-singapore-diaspora-conversation-with-singapores-senior-minister-of-state/embed/#?secret=RwVjsUSPL0#?secret=CQQzfhWcER" data-secret="CQQzfhWcER" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-rachel-leng wp-block-embed-rachel-leng"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="Z4JtiufeNK"><a href="https://rachelleng.com/events-blog/meeting-with-singapores-speaker-of-parliament-seah-kian-peng-and-members-of-parliament/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Meeting with Singapore&#8217;s Speaker of Parliament Seah Kian Peng and Members of Parliament.</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Meeting with Singapore&#8217;s Speaker of Parliament Seah Kian Peng and Members of Parliament.&#8221; &#8212; Rachel Leng" src="https://rachelleng.com/events-blog/meeting-with-singapores-speaker-of-parliament-seah-kian-peng-and-members-of-parliament/embed/#?secret=Nv1B5FY8t3#?secret=Z4JtiufeNK" data-secret="Z4JtiufeNK" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/celebrating-sg60-in-japan/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Celebrating SG60 in Japan: Reflections of an Overseas Singaporean&lt;br&gt;日本で祝うSG60: 海外在住シンガポール人としての想い</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://rachelleng.com/celebrating-sg60-in-japan/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Reflecting on My Entrepreneurial Roots: A Look Back Following the Keizaikai Feature 経済界掲載を機に振り返る、起業家としての原点 </title>
		<link>https://rachelleng.com/rachel-leng-keizaikai-interview/</link>
					<comments>https://rachelleng.com/rachel-leng-keizaikai-interview/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[sr_editor]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2025 03:24:08 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Education and Seminars]]></category>
		<category><![CDATA[Industry Leaders]]></category>
		<category><![CDATA[Arts & Culture]]></category>
		<category><![CDATA[cross-cultural communication]]></category>
		<category><![CDATA[cultural preservation]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[entrepreneurship in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[global business Japan]]></category>
		<category><![CDATA[inbound tourism Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Travel]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Trip Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese business magazine]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese heritage]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese local culture]]></category>
		<category><![CDATA[Keizaikai interview]]></category>
		<category><![CDATA[Lifestyle]]></category>
		<category><![CDATA[media innovation Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Rachel in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Rachel Leng entrepreneur 日本の魅力を世界へ]]></category>
		<category><![CDATA[regional revitalization Japan]]></category>
		<category><![CDATA[San-San Talk]]></category>
		<category><![CDATA[SeiRogai]]></category>
		<category><![CDATA[SME support Japan]]></category>
		<category><![CDATA[storytelling in business]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyo]]></category>
		<category><![CDATA[traditional Japanese crafts]]></category>
		<category><![CDATA[virtual tourism]]></category>
		<category><![CDATA[VR documentaries Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Weekend Trips]]></category>
		<category><![CDATA[アジア起業家インタビュー]]></category>
		<category><![CDATA[インバウンド向け映像制作]]></category>
		<category><![CDATA[グローバル人材育成]]></category>
		<category><![CDATA[バーチャルツアーサービス]]></category>
		<category><![CDATA[メディアと地域活性化]]></category>
		<category><![CDATA[中小企業の海外展開]]></category>
		<category><![CDATA[地方観光プロモーション]]></category>
		<category><![CDATA[女性起業家 日本]]></category>
		<category><![CDATA[日本文化 ドキュメンタリー]]></category>
		<category><![CDATA[東京の伝統文化]]></category>
		<category><![CDATA[留学生誘致 日本]]></category>
		<category><![CDATA[若手経営者の挑戦]]></category>
		<category><![CDATA[越境EC支援]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rachelleng.com/?p=12893</guid>

					<description><![CDATA[<p>When I think back to my first travels around Japan, I honestly had no idea just how much those<br />
experiences would change the course of my life. <br /> 最初に日本を旅したとき、まさかあの体験が、ここまで自分の人生を変えることになるなん<br />
て、その時は本当に想像もしていませんでした。</p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/rachel-leng-keizaikai-interview/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Reflecting on My Entrepreneurial Roots: A Look Back Following the Keizaikai Feature &lt;br&gt;経済界掲載を機に振り返る、起業家としての原点 &lt;br&gt;</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>When I think back to my first travels around Japan, I honestly had no idea just how much those<br>experiences would change the course of my life.</p>



<p><br>最初に日本を旅したとき、まさかあの体験が、ここまで自分の人生を変えることになるなん<br>て、その時は本当に想像もしていませんでした。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>I wasn’t fluent in Japanese, didn’t have a clear plan, and definitely didn’t imagine I’d end up building a<br>media and business company here. But what I did have was a sense of wonder.</p>



<p><br>日本語もほとんど話せず、明確なキャリアプランもなくて、まさか自分が日本でメディアとビ<br>ジネスの会社を立ち上げることになるとは思ってもいませんでした。でも、当時の私には、強<br>い「好奇心」と「ワクワクする気持ち」がありました。</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="article-contents%25e3%2580%2580%25e8%25a8%2598%25e4%25ba%258b%25e5%2586%2585%25e5%25ae%25b9"><strong>Article Contents　記事内容</strong></h2>


<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong><a href="#The-Allure-of-Japan-Discovered-in-the-Countryside">The Allure of Japan Discovered in the Countryside</a></strong></li>



<li><strong><a href="#The-Allure-of-Japan-Discovered-in-the-Countryside">地方で出会った日本の魅力</a></strong></li>



<li><strong><a href="#With-heartfelt-gratitude">With heartfelt gratitude</a></strong></li>



<li><strong><a href="#With-heartfelt-gratitude">感謝の気持ちを込めて</a></strong></li>



<li><strong><a href="#A-Milestone:-Being-Featured-in-Keizaikai">A Milestone: Being Featured in <em>Keizaikai</em></a></strong></li>



<li><strong><a href="#A-Milestone:-Being-Featured-in-Keizaikai">『経済界』掲載という節目</a></strong></li>



<li><strong><a href="#What-is-Keizaikai’s">What is Keizaikai’s “San-San Talk” Interview Series?</a></strong></li>



<li><strong><a href="#What-is-Keizaikai’s">『経済界』の人気インタビューシリーズ「燦々トーク」とは</a></strong></li>



<li><strong><a href="#Believing-in-the-Power">Believing in the Power of Storytelling</a></strong></li>



<li><strong><a href="#Believing-in-the-Power">「物語の力」を信じて</a></strong></li>
</ul>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="The-Allure-of-Japan-Discovered-in-the-Countryside"><strong>The Allure of Japan Discovered in the Countryside</strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="The-Allure-of-Japan-Discovered-in-the-Countryside"><strong>地方で出会った日本の魅力</strong></h2>


<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>As I visited small towns, met locals, and learned about the stories behind traditions, crafts, and places—some of which even Japanese people don’t always know about—I found myself falling in love with a side of Japan that felt incredibly deep and meaningful.</p>



<p>地方の小さな町を巡って、そこで暮らす人たちと出会い、伝統文化や工芸、土地にまつわるさまざまなお話を聞く中で、時には、日本の方でもあまり知らないようなことにも触れることがありました。そんな知られざる日本の奥深さや、そこに込められた意味や想いに、私はどんどん心を惹かれていきました。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>That’s what inspired me to co-found SeiRogai together with Samuel: to create a platform that could capture and share these stories with the world, using technology like virtual reality and documentary-style content to bring people closer to Japan in ways that feel personal and real.</p>



<p>この体験が、SeiRogaiを共同創業するきっかけとなりました。バーチャルリアリティやドキュメンタリースタイルの映像など、テクノロジーを活用して、日本の魅力をもっと「リアルに」「心に届く形で」世界中の人々に伝えたいという思いから始まったのです。</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="With-heartfelt-gratitude"><strong>With heartfelt gratitude</strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="With-heartfelt-gratitude"><strong>感謝の気持ちを込めて</strong></h2>


<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>This journey has been filled with both challenges and unforgettable moments. I’m incredibly grateful to everyone who has supported me along the way—from mentors and collaborators, to the amazing artisans and local communities we’ve worked with. I especially want to thank my partner and co-founder, Samuel Yuen, whose vision, creativity, and partnership have been essential in building SeiRogai from the ground up.</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>ここまでの道のりには、多くの挑戦と、かけがえのない出会いがありました。これまで支えてくださったすべての方々に、心より感謝申し上げます。地域の皆さま、職人の方々、共に取り組んできたパートナー、そして温かい励ましをくださったすべての方々へ、改めてお礼を申し上げます。</p>



<p>そして何より、共同創業者であり、クリエイティブなビジョンと情熱で共にSeiRogaiを築いてきたサミュエル・ユエンに、深い感謝を伝えたいと思います。</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="A-Milestone:-Being-Featured-in-Keizaikai"><strong>A Milestone: Being Featured in <em>Keizaikai</em></strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="A-Milestone:-Being-Featured-in-Keizaikai"><strong>『経済界』掲載という節目</strong></h2>


<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>I recently had the honor of being interviewed by <em>Keizaikai Magazine</em> for their “San-San Talk” series. For those unfamiliar, <em>Keizaikai</em> is one of Japan’s respected business publications, established in 1964. It’s known for its in-depth interviews with business leaders and its focus on the people behind the companies, rather than just the numbers. Being featured in such a publication was a meaningful opportunity to reflect on our journey and share the mission behind SeiRogai.</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>先日、『経済界』の「San-San Talk」シリーズで私たちの取り組みについて取り上げていただきました。『経済界』は1964年創刊の歴史あるビジネス誌で、企業の業績だけでなく、その背後にいる「人」にフォーカスした深いインタビューで知られています。そんな由緒あるメディアに掲載されたことは、これまでの歩みを振り返り、SeiRogaiの想いを語る貴重な機会となりました。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>In this interview, I was joined by Keizaikai President and CEO Ms. Yumi Sato as the interviewer. We<br>discussed the founding story of SeiRogai, my passion for Japanese culture, and our efforts to support<br>regional revitalization and traditional craftsmanship.</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p><br>今回の対談では、『経済界』代表取締役社長・佐藤有美氏を聞き手に迎え、SeiRogaiの創業スト<br>ーリーをはじめ、日本文化への想い、そして地方創生や伝統工芸支援への取り組みについて語<br>りました。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p><strong>“What I love most about my work is that every day brings new encounters and discoveries.”<br>「仕事の醍醐味は、毎日新しい出会いと発見があること。」</strong></p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>This quote from the article captures a big part of why I do what I do. In the interview, I reflected on the<br>journey of co-founding SeiRogai, my connection to Japanese culture, and our mission to share untold<br>stories from local communities through technology and storytelling.</p>



<p><br>この言葉は、インタビューでお話しした中でも、特に私の想いを表している一節です。SeiRogai<br>のこれまでの道のり、そしてなぜ日本文化や地方の物語に惹かれているのか…そんな想いを語る<br>機会をいただけたことに、心から感謝しています。</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>The full interview article is available at the link below (the Keizaikai article link).</p>



<p>Please note that the original article is published in Japanese only. [<a href="https://net.keizaikai.co.jp/72572" target="_blank" rel="noreferrer noopener external" data-wpel-link="external"><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-cyan-blue-color">click here</mark></a>]</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>インタビュー全文は以下のリンクよりご覧いただけます（経済界の記事リンク）。</p>



<p>記事は日本語のみでの掲載となっております。[<a href="https://net.keizaikai.co.jp/72572" target="_blank" rel="noreferrer noopener external" data-wpel-link="external"><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-cyan-blue-color">こちらをクリック</mark></a>]<br></p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="799" height="520" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/07/Interview-with-Keizai-kai-magazine.png" alt="" class="wp-image-12895" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/07/Interview-with-Keizai-kai-magazine.png 799w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/07/Interview-with-Keizai-kai-magazine-300x195.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/07/Interview-with-Keizai-kai-magazine-768x500.png 768w" sizes="(max-width: 799px) 100vw, 799px" /><figcaption class="wp-element-caption">Interview with Rachel Leng Featured in the &#8220;San-San Talk&#8221; Section of Keizaikai Business Magazine<br>『経済界』 「燦々トーク」コーナーにて、リン・レイチェルのインタビュー記事掲載</figcaption></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>In addition to the interview conducted by Ms. Sato, the magazine also features an<br>illustrated portrait of me.</p>



<p><br>誌面では、佐藤社長によるインタビューに加え、私の似顔絵イラストも掲載されています。</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="660" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/07/Interview-with-Keizai-kai-magazine-1024x660.jpeg" alt="" class="wp-image-12896" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/07/Interview-with-Keizai-kai-magazine-1024x660.jpeg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/07/Interview-with-Keizai-kai-magazine-300x193.jpeg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/07/Interview-with-Keizai-kai-magazine-768x495.jpeg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/07/Interview-with-Keizai-kai-magazine-1536x990.jpeg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/07/Interview-with-Keizai-kai-magazine-2048x1321.jpeg 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption">(Left) Yumi Sato, President &amp; CEO of Keizaikai / (Right) Rachel Leng, Co-Founder &amp; COO of SeiRogai / (Center) Hand<br>drawn portrait of Rachel by Ms. Sato herself<br>(左)『経済界』代表取締役社長・佐藤有美氏 / (右)株式会社SeiRogai COO兼共同創業者のリン・レイチェル氏 / (真ん中) 佐藤社長による<br>直筆似顔絵イラスト</figcaption></figure>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="What-is-Keizaikai’s"><strong>What is Keizaikai’s “San-San Talk” Interview Series?</strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="What-is-Keizaikai’s"><strong>『経済界』の人気インタビューシリーズ「燦々トーク」とは</strong></h2>


<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p><a href="https://keizaikai.co.jp/" target="_blank" rel="noreferrer noopener external" data-wpel-link="external"><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-cyan-blue-color"><em>Keizaikai</em> </mark></a>is a long-established Japanese business magazine founded in 1964. It is widely known for its in-depth interviews that focus not only on corporate performance but also on the people behind the businesses—their stories, values, and leadership philosophies.</p>



<p>『<a href="https://keizaikai.co.jp/" target="_blank" rel="noreferrer noopener external" data-wpel-link="external"><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-vivid-cyan-blue-color">経済界</mark></a>』は1964年創刊の歴史あるビジネス誌で、企業の業績だけでなく、その背後にいる「人」にフォーカスした深いインタビューで知られています。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>“San-San Talk”&nbsp;is a special interview series where business leaders from diverse industries and perspectives engage in thoughtful dialogue. The series delves into their philosophies, values, and visions for society, going beyond surface-level introductions to uncover the essence of each individual and the story behind their work. This depth of conversation has earned strong support from readers across Japan.</p>



<p>「燦々トーク」は、異なる業界や視点を持つ経営者同士が語り合い、それぞれのビジネス哲学や社会に対する想いを深く掘り下げていく対談企画です。対話を通じて、単なる表面的な紹介にとどまらず、人物の本質や事業の背景に迫る内容が多くの読者の支持を集めています。</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/07/San-San-Talk-in-the-Business-World-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12897" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/07/San-San-Talk-in-the-Business-World-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/07/San-San-Talk-in-the-Business-World-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/07/San-San-Talk-in-the-Business-World-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/07/San-San-Talk-in-the-Business-World-600x400.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/07/San-San-Talk-in-the-Business-World.jpg 1201w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>(Left) Yumi Sato, President &amp; CEO of Keizaikai / (Right) Rachel Leng, Co-Founder &amp; COO of SeiRogai</em><br><em>（左）『経済界』代表取締役社長・佐藤有美氏／（右）株式会社SeiRogai COO兼共同創業者 リン・レイチェル氏</em></figcaption></figure>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="Believing-in-the-Power"><strong>Believing in the Power of Storytelling</strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="Believing-in-the-Power"><strong>「物語の力」を信じて</strong></h2>


<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>SeiRogai is still young—we’re just getting started. But we believe in the power of stories to create connection, to foster understanding, and to inspire action. We hope to achieve even greater things in the future, and your continued support means everything to us.</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>SeiRogaiはまだ若く、これからが本当のスタートです。ですが、私たちは「物語の力」を信じています。人と人をつなぎ、理解を深め、世界を動かす可能性があると信じています。<br>これからもっと大きな挑戦にも取り組んでいきますので、引き続き温かく見守っていただけたら嬉しいです。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>If you’re curious about how a Singaporean girl with a global upbringing ended up telling stories about lesser-known areas of Japan and supporting Japanese companies with their overseas expansion, or if you just want a peek behind the scenes of what we’re building at SeiRogai, I hope you’ll enjoy reading the interview.</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>もし、なぜシンガポール出身でグローバルに育った私が、日本の地方の物語を発信するようになったのかにご興味がある方や、SeiRogaiの裏側に少しでも触れてみたい方がいらっしゃいましたら、ぜひインタビューをご覧ください。</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="article-on-the-seirogai-official-website"><strong>Article on the SeiRogai Official Website</strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="seirogai%25e5%2585%25ac%25e5%25bc%258f%25e3%2582%25b5%25e3%2582%25a4%25e3%2583%2588%25e3%2581%25ae%25e8%25a8%2598%25e4%25ba%258b"><strong>SeiRogai</strong><strong>公式サイトの記事</strong></h2>


<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Rachel Leng of SeiRogai Featured in Leading Business Magazine <em>Keizaikai</em>!（Japanese article）</p>



<p>SeiRogai 代表・リン・レイチェルがビジネス誌『経済界』に掲載されました！（日本語記事）</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-embed"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="Ztgd7U8Lwd"><a href="https://seirogai.jp/our-news/rachel-leng-keizaikai-interview/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">SeiRogai代表・リン・レイチェルがビジネス誌『経済界』に掲載されました！</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;SeiRogai代表・リン・レイチェルがビジネス誌『経済界』に掲載されました！&#8221; &#8212; SeiRogai Japan" src="https://seirogai.jp/our-news/rachel-leng-keizaikai-interview/embed/#?secret=AZm4HZ6WBj#?secret=Ztgd7U8Lwd" data-secret="Ztgd7U8Lwd" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Rachel Leng of SeiRogai Featured in Leading Business Magazine <em>Keizaikai</em>!（English article）</p>



<p>SeiRogai 代表・リン・レイチェルがビジネス誌『経済界』に掲載されました！（英語記事）</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-seirogai-inc wp-block-embed-seirogai-inc"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="ZIvHs8ajA6"><a href="https://seirogai.com/rachel-leng-keizaikai-interview/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">Rachel Leng of SeiRogai Featured in Leading Business Magazine Keizaikai!</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Rachel Leng of SeiRogai Featured in Leading Business Magazine Keizaikai!&#8221; &#8212; SeiRogai, Inc." src="https://seirogai.com/rachel-leng-keizaikai-interview/embed/#?secret=HBDZLGz1rm#?secret=ZIvHs8ajA6" data-secret="ZIvHs8ajA6" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>“Keizaikai – San-San Talk : Rachel Leng of SeiRogai Shares Her Founding Story and Vision for the Future” (Japanese: PDF)</p>



<p>The file is available for download at the link below.</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>『経済界』燦々トーク：SeiRogai リン・レイチェルが語る創業ストーリーと未来戦略（日本語：PDF）は、以下のリンクからダウンロードしてご覧いただけます。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h3 class="wp-block-heading" id="keizaikai-sansan-talk-seirogais-rachel-leng-shares-her-founding-story-and-future-strategyjapanese-pdf"><strong>Keizaikai &#8220;</strong> <strong>San-San Talk &#8220;: SeiRogai&#8217;s Rachel Leng Shares Her Founding Story and Future Strategy(Japanese: PDF)</strong></h3>

<h3 class="wp-block-heading" id="%25e7%25b5%258c%25e6%25b8%2588%25e7%2595%258c%25e7%2587%25a6%25e3%2580%2585%25e3%2583%2588%25e3%2583%25bc%25e3%2582%25afseirogai-%25e3%2583%25aa%25e3%2583%25b3%25e3%2583%25ac%25e3%2582%25a4%25e3%2583%2581%25e3%2582%25a7%25e3%2583%25ab%25e3%2581%258c%25e8%25aa%259e%25e3%2582%258b%25e5%2589%25b5%25e6%25a5%25ad%25e3%2582%25b9"><strong>『経済界』燦々トーク：SeiRogai </strong><strong>リン・レイチェルが語る創業ストーリーと未来戦略（日本語：PDF</strong><strong>）</strong></h3>


<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="799" height="520" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/07/Interview-with-Keizai-kai-magazine.png" alt="" class="wp-image-12895" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/07/Interview-with-Keizai-kai-magazine.png 799w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/07/Interview-with-Keizai-kai-magazine-300x195.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/07/Interview-with-Keizai-kai-magazine-768x500.png 768w" sizes="(max-width: 799px) 100vw, 799px" /></figure>



<div data-wp-interactive="core/file" class="wp-block-file has-white-background-color has-background has-link-color wp-elements-b379c905f33855ecd42bed8add63f00e"><object data-wp-bind--hidden="!state.hasPdfPreview" hidden class="wp-block-file__embed" data="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/07/経済界インタビュー記事.pdf" type="application/pdf" style="width:100%;height:600px" aria-label="Embed of 経済界インタビュー記事."></object><a id="wp-block-file--media-c0356dea-e553-44b2-b306-9d261932e648" href="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/07/経済界インタビュー記事.pdf" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">経済界インタビュー記事</a><a href="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/07/経済界インタビュー記事.pdf" class="wp-block-file__button wp-element-button" download="" aria-describedby="wp-block-file--media-c0356dea-e553-44b2-b306-9d261932e648" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Download</a></div>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Thank you so much—from the bottom of my heart.<br>Here’s to more stories, more discoveries, and more meaningful connections.</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>いつも応援してくださる皆さま、本当にありがとうございます。<br>これからも、もっと多くの物語、発見、そして心に残るつながりを世界に届けていきます。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Warmly,<br><strong>Rachel Leng</strong></p>



<p>心からの感謝を込めて、</p>



<p>リン・レイチェル</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p></p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/rachel-leng-keizaikai-interview/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Reflecting on My Entrepreneurial Roots: A Look Back Following the Keizaikai Feature &lt;br&gt;経済界掲載を機に振り返る、起業家としての原点 &lt;br&gt;</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://rachelleng.com/rachel-leng-keizaikai-interview/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Building Global Communities: Hosting the Inaugural Singapore Global Network’s Women’s Day Event in Tokyo グローバル・コミュニティの構築：シンガポール・グローバル・ネットワーク主催「国際女性デー」東京初開催イベントの実施</title>
		<link>https://rachelleng.com/international-womens-day-event-in-tokyo/</link>
					<comments>https://rachelleng.com/international-womens-day-event-in-tokyo/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[sr_editor]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 May 2025 04:22:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Business]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Arts & Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Aw Wanping]]></category>
		<category><![CDATA[AWS]]></category>
		<category><![CDATA[Ciel Liu]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Ho Koi Foong]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Travel]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Trip Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Li Lin Liew]]></category>
		<category><![CDATA[Lifestyle]]></category>
		<category><![CDATA[PEEL Lab]]></category>
		<category><![CDATA[Phoneix Satellite TV]]></category>
		<category><![CDATA[Rachel in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[rachel leng]]></category>
		<category><![CDATA[Sandra Teh]]></category>
		<category><![CDATA[SeiRogai]]></category>
		<category><![CDATA[Sophie Biswas]]></category>
		<category><![CDATA[TokudAw]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyo]]></category>
		<category><![CDATA[Weekend Trips]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rachelleng.com/?p=12839</guid>

					<description><![CDATA[<p>I had the privilege of hosting and moderating the Singapore Global Network’s inaugural International Women’s Day Event in Tokyo, where a distinguished panel of leaders shared invaluable insights on leadership, resilience, and cross-cultural innovation. It was inspiring to facilitate discussions that highlighted the diverse experiences of Singaporean women making an impact across global industries, reinforcing the importance of community and collaboration.</p>
<p>シンガポール・グローバル・ネットワークが東京で初めて開催した国際女性デーイベントにて、パネルディスカッションの司会およびモデレーターを務めるという貴重な機会をいただきました。リーダーシップ、レジリエンス（逆境への対応力）、そして異文化間のイノベーションについて、各分野を代表するリーダーの皆様が貴重な知見を共有してくださいました。グローバルな業界で活躍するシンガポール出身の女性たちの多様な経験に光を当てるディスカッションを進行できたことは大変刺激的であり、コミュニティと協働の重要性を改めて実感する場となりました。</p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/international-womens-day-event-in-tokyo/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Building Global Communities: Hosting the Inaugural Singapore Global Network’s Women’s Day Event in Tokyo &lt;br&gt;グローバル・コミュニティの構築：シンガポール・グローバル・ネットワーク主催「国際女性デー」東京初開催イベントの実施</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div style="height:80px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p><em>I had the privilege of hosting and moderating the Singapore Global Network’s inaugural International Women’s Day Event in Tokyo, where a distinguished panel of leaders shared invaluable insights on leadership, resilience, and cross-cultural innovation. It was inspiring to facilitate discussions that highlighted the diverse experiences of Singaporean women making an impact across global industries, reinforcing the importance of community and collaboration.</em></p>



<p>シンガポール・グローバル・ネットワークが東京で初めて開催した国際女性デーイベントにて、パネルディスカッションの司会およびモデレーターを務めるという貴重な機会をいただきました。リーダーシップ、レジリエンス（逆境への対応力）、そして異文化間のイノベーションについて、各分野を代表するリーダーの皆様が貴重な知見を共有してくださいました。グローバルな業界で活躍するシンガポール出身の女性たちの多様な経験に光を当てるディスカッションを進行できたことは大変刺激的であり、コミュニティと協働の重要性を改めて実感する場となりました。</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Earlier this March, I had the honor of hosting and moderating the <a href="https://singaporeglobalnetwork.gov.sg/" target="_blank" rel="noreferrer noopener external" data-wpel-link="external">Singapore Global Network</a>’s inaugural International Women’s Day event in Tokyo. The evening brought together an inspiring community of Singaporean women leaders and global changemakers, all united by the theme: &#8220;From Singapore to the World: Women Driving Change Across Borders.&#8221;</p>



<p>今年3月初旬、<a href="https://singaporeglobalnetwork.gov.sg/" target="_blank" rel="noreferrer noopener external" data-wpel-link="external">シンガポール・グローバル・ネットワーク</a>主催による東京での初の国際女性デーイベントにて、司会およびモデレーターを務める光栄な機会をいただきました。<br>当日は「From Singapore to the World: Women Driving Change Across Borders（シンガポールから世界へ：国境を越えて変革を牽引する女性たち）」をテーマに、シンガポール出身の女性リーダーやグローバルに活躍する変革者たちが一堂に会し、刺激に満ちたコミュニティが築かれました。</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>This event resonated deeply with me, both personally and professionally. As someone who has lived, studied, and worked across the U.S., Singapore, Japan, and South Korea, I am continually reminded that cross-cultural understanding and leadership are vital for driving sustainable change in today&#8217;s interconnected world.</p>



<p>本イベントは、個人としても、そしてプロフェッショナルとしても、非常に心に響くものでした。米国、シンガポール、日本、韓国において生活・学習・仕事をしてきた経験から、私は常に、持続可能な変化を実現するためには、異文化理解とリーダーシップが不可欠であることを実感しています。現代の相互に結びついた世界において、それはますます重要な要素となっています。</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h1 class="wp-block-heading" id="article-contents%25e3%2580%2580%25e8%25a8%2598%25e4%25ba%258b%25e5%2586%2585%25e5%25ae%25b9">Article Contents　記事内容</h1>


<ul class="wp-block-list">
<li><a href="#Bilingual" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Setting the Stage: Bilingual Dialogue for Global Impact</a></li>
</ul>



<ul class="wp-block-list">
<li><a href="#Bilingual" target="_blank" rel="noreferrer noopener">舞台づくり：グローバルな影響を生み出すバイリンガル対話</a></li>
</ul>



<ul class="wp-block-list">
<li><a href="#Diverse-Journeys">Insights from the Panel: Diverse Journeys, Shared Aspirations</a></li>
</ul>



<ul class="wp-block-list">
<li><a href="#Diverse-Journeys">パネルからの洞察：多様な歩みと共通の志</a></li>
</ul>



<ul class="wp-block-list">
<li><a href="#Building-Networks">Building Networks: The Power of Global Communities</a></li>
</ul>



<ul class="wp-block-list">
<li><a href="#Building-Networks">ネットワークの構築：グローバルコミュニティの力</a></li>
</ul>



<ul class="wp-block-list">
<li><a href="#Personal-Reflections">Personal Reflections: A Commitment to Global Storytelling</a></li>
</ul>



<ul class="wp-block-list">
<li><a href="#Personal-Reflections">個人的な振り返り：グローバルなストーリーテリングへのコミットメント</a></li>
</ul>



<div style="height:80px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-Networking-Session-scaled-1-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12844" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-Networking-Session-scaled-1-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-Networking-Session-scaled-1-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-Networking-Session-scaled-1-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-Networking-Session-scaled-1-600x400.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-Networking-Session-scaled-1.jpg 1430w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Welcoming the guests to the International Women’s Day event<br>国際女性デーイベントにご来場の皆さまをお迎えして</em></figcaption></figure>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="Bilingual"><strong>Setting the Stage: Bilingual Dialogue for Global Impact<br>舞台づくり：グローバルな影響を生み出すバイリンガル対話</strong></h2>


<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Welcoming guests in both English and Japanese, I aimed to set a tone of inclusivity and global engagement. Language has always served as a bridge in my own journey—whether navigating policy discussions in Seoul, pitching investment deals in Tokyo, or building SeiRogai’s media and consultancy ventures across Asia.<br></p>



<p>英語と日本語の両方で来場者をお迎えすることで、インクルーシブでグローバルな雰囲気を演出することを目指しました。<br>言語は常に、私自身の歩みにおいて架け橋となってきました——ソウルでの政策議論、東京での投資案件の提案、そしてアジア全域でのSeiRogaiのメディアおよびコンサルティング事業の構築など、さまざまな場面でその力を実感してきました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>The evening was opened with a keynote address by <strong>Ms. Li Lin Liew</strong>, Deputy Chief of Mission at the Embassy of the Republic of Singapore in Tokyo, whose remarks underscored the resilience and ingenuity of Singaporeans abroad. Her words reinforced my belief that our collective experiences across borders enrich not only our personal growth but also our ability to lead meaningfully.</p>



<p>イベントの幕開けは、駐日シンガポール大使館 副代表のLi Lin Liew氏による基調講演でした。<br>彼女のスピーチでは、海外で活躍するシンガポール人のレジリエンスと創造性が強調され、国境を越えた私たちの経験が、個人の成長だけでなく、意義あるリーダーシップを発揮する力にもつながることを改めて実感させてくれました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-rachel-leng wp-block-embed-rachel-leng"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="NLrhIFHHOk"><a href="https://rachelleng.com/interview-with-minato-city/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Exclusive: Interview with Minato City   SeiRogai x 港区にインタビュー掲載</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Exclusive: Interview with Minato City  &lt;br&gt; SeiRogai x 港区にインタビュー掲載&#8221; &#8212; Rachel Leng" src="https://rachelleng.com/interview-with-minato-city/embed/#?secret=dg2376LM4v#?secret=NLrhIFHHOk" data-secret="NLrhIFHHOk" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-as-Moderator-scaled-1-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12845" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-as-Moderator-scaled-1-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-as-Moderator-scaled-1-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-as-Moderator-scaled-1-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-as-Moderator-scaled-1-600x400.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-as-Moderator-scaled-1.jpg 1296w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Moderating the panel discussion, engaging the panelists, and drawing insights from their experiences<br>パネルディスカッションのモデレーターを務め、登壇者との対話を通じて、それぞれの経験から洞察を引き出しました</em></figcaption></figure>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="Diverse-Journeys"><strong>Insights from the Panel: Diverse Journeys, Shared Aspirations<br>パネルからの洞察：多様な歩みと共通の志</strong></h2>


<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="975" height="651" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-as-Moderator-scaled-1.png" alt="" class="wp-image-12846" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-as-Moderator-scaled-1.png 975w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-as-Moderator-scaled-1-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-as-Moderator-scaled-1-768x513.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-as-Moderator-scaled-1-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 975px) 100vw, 975px" /></figure>



<p>Moderating a distinguished panel of women leaders—Sandra Teh (AWS), Dr. Aw Wanping (TokudAw / Keio University), Ciel Liu (Phoenix Satellite TV), and Sophie Biswas (PEEL Lab)—was a truly energizing experience. </p>



<p><br>Sandra Teh（AWS）、Dr. Aw Wanping（TokudAw / 慶應義塾大学）、Ciel Liu（Phoenix Satellite TV）、Sophie Biswas（PEEL Lab）という各界を代表する女性リーダーの皆様をお迎えし、パネルディスカッションのモデレーターを務めたことは、大変刺激的でエネルギーに満ちた経験となりました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Each panelist brought unique perspectives shaped by diverse industries, yet common themes emerged: the importance of adaptability, perseverance, and a commitment to lifelong learning.</p>



<p>各パネリストは異なる業界で培われた独自の視点を持ち寄りましたが、その中から共通のテーマが浮かび上がりました。それは、柔軟性、粘り強さ、そして生涯学び続ける姿勢の重要性です。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Drawing on my own experiences—from private equity in Tokyo to founding SeiRogai, Inc.—I also had the opportunity to share some reflections on the role of multicultural fluency and adaptability in entrepreneurial success. The discussion reaffirmed my conviction that innovation thrives when we bridge ideas across cultures.</p>



<p>東京でのプライベート・エクイティ業務から株式会社SeiRogaiの創業に至るまで、私自身の経験を踏まえ、起業家としての成功における多文化理解と適応力の重要性についても考えを共有する機会がありました。このディスカッションを通じて、異文化を越えてアイデアを橋渡しすることこそが、イノベーションを育むと改めて確信しました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-rachel-leng wp-block-embed-rachel-leng"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="hm76kiFCiw"><a href="https://rachelleng.com/in-the-media/radio-interview-with-tokyo-wave-fm/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Radio Interview with Tokyo Wave FM</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Radio Interview with Tokyo Wave FM&#8221; &#8212; Rachel Leng" src="https://rachelleng.com/in-the-media/radio-interview-with-tokyo-wave-fm/embed/#?secret=dUCM9kiBg8#?secret=hm76kiFCiw" data-secret="hm76kiFCiw" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/IWD-Rachel-Leng-1-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12823" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/IWD-Rachel-Leng-1-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/IWD-Rachel-Leng-1-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/IWD-Rachel-Leng-1-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>With Mr. Kazuyuki Sekine (CEO of Tokyo Sekine Corporation), Ms. Rimmel Choong (General Manager for East Japan and Chubu Region of Singapore Airlines, Yutaka Takeda (SeiRogai’s Senior Advisor), and Mr. Ho Koi Foong Regional Director (Northeast Asia) of the SGN</em><br><br><em>関根和之氏（東京関根産業株式会社 代表取締役）、Rimmel Choong氏（シンガポール航空 東日本・中部地域ゼネラルマネージャー）、武田裕氏（SeiRogai シニアアドバイザー）、Ho Koi Foong氏（Singapore Global Network 北東アジア地域ディレクター）とご一緒しました。</em></figcaption></figure>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="Building-Networks"><strong>Building Networks: The Power of Global Communities<br></strong><strong>ネットワークの構築：グローバルコミュニティの力</strong></h2>


<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>One key takeaway from the evening was the critical role of networks like Singapore Global Network (SGN). Particularly for those of us navigating careers far from home, such communities offer vital support, mentorship, and opportunities for collaboration.</p>



<p>今回のイベントを通じて改めて実感したのは、シンガポール・グローバル・ネットワーク（SGN）のようなネットワークの果たす意義の大きさです。特に、故郷から遠く離れた場所でキャリアを築く私たちにとって、こうしたコミュニティは、貴重なサポート、メンターシップ、そして協力の機会を提供してくれます。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Having Mr. Ho Koi Foong, SGN’s Regional Director for Northeast Asia, deliver the closing remarks was a full-circle moment—reminding me that even as we explore new horizons, our shared roots continue to provide strength and guidance.</p>



<p><br>シンガポール・グローバル・ネットワーク（SGN）の北東アジア地域ディレクターであるHo Koi Foong氏による閉会の挨拶は、まさに一つの円が完結したような瞬間でした。新たな地平を切り拓こうとする中でも、私たちの共通のルーツが、今もなお力と指針を与えてくれていることを、改めて実感する機会となりました。</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/IWD-Rachel-Leng-with-Ho-Koi-Foong-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12818" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/IWD-Rachel-Leng-with-Ho-Koi-Foong-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/IWD-Rachel-Leng-with-Ho-Koi-Foong-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/IWD-Rachel-Leng-with-Ho-Koi-Foong-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/IWD-Rachel-Leng-with-Ho-Koi-Foong-1536x1025.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/IWD-Rachel-Leng-with-Ho-Koi-Foong-2048x1366.jpg 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/IWD-Rachel-Leng-with-Ho-Koi-Foong-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>With Mr. Ho Koi Foong</em><br><em>Ho Koi Foong氏と共に</em></figcaption></figure>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-rachel-leng wp-block-embed-rachel-leng"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="m4pun7yjB0"><a href="https://rachelleng.com/events-blog/rachel-leng-among-panel-speakers-on-entrepreneurship-at-30th-annual-harvard-asia-business-conference/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng Among Panel Speakers on Entrepreneurship at 30th Annual Harvard Asia Business Conference</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Rachel Leng Among Panel Speakers on Entrepreneurship at 30th Annual Harvard Asia Business Conference&#8221; &#8212; Rachel Leng" src="https://rachelleng.com/events-blog/rachel-leng-among-panel-speakers-on-entrepreneurship-at-30th-annual-harvard-asia-business-conference/embed/#?secret=dYyaZsuscJ#?secret=m4pun7yjB0" data-secret="m4pun7yjB0" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-as-Moderator-1024x683.jpg" alt="Rachel Leng as Moderator" class="wp-image-12814"/><figcaption class="wp-element-caption"><em>Sharing my journey and experiences with the audience<br>観客と私の歩みと経験を共有すること</em></figcaption></figure>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="Personal-Reflections"><strong>Personal Reflections: A Commitment to Global Storytelling<br>個人的な振り返り：グローバルなストーリーテリングへのコミットメント</strong></h2>


<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Leading this event also reflected SeiRogai’s mission to foster global storytelling and cross-cultural dialogue. Our work in event management, media production, and business consultancy aims to bridge cultural gaps and empower voices across borders.</p>



<p><br>このイベントを主催することは、SeiRogaiの使命であるグローバルなストーリーテリングと異文化対話の促進を反映したものでした。私たちのイベント運営、メディア制作、ビジネスコンサルティングの活動は、文化的なギャップを埋め、国境を越えて声を届けることを目指しています。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>I am deeply grateful to the SGN team represented at the event by Mr. Ho Koi Foong, our inspiring panelists, and every participant who contributed to such a meaningful evening. Hosting this event reinforced my personal commitment to building inclusive platforms where diverse perspectives can converge to drive positive global change.</p>



<p>本イベントにおいて、Ho Koi Foong氏をはじめとするSGNチームの皆様、インスピレーションを与えてくださったパネリストの皆様、そして意義深い夜を共に作り上げてくださった参加者の皆様に、心より感謝申し上げます。このイベントを主催することで、多様な視点が集まり、ポジティブなグローバル変革を促進するインクルーシブなプラットフォームを構築するという私の個人的なコミットメントを再確認することができました。</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-International-Womens-Day-2-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12822" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-International-Womens-Day-2-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-International-Womens-Day-2-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-International-Womens-Day-2-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>As we look ahead, I am excited to continue cultivating initiatives that celebrate resilience, leadership, and cross-cultural exchange.</p>



<p>今後を見据え、私はレジリエンス、リーダーシップ、そして異文化交流を祝う取り組みを引き続き育んでいくことにワクワクしています。</p>



<p>Thank you for being part of this journey.</p>



<p>この旅の一部としてご参加いただき、ありがとうございます。</p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/international-womens-day-event-in-tokyo/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Building Global Communities: Hosting the Inaugural Singapore Global Network’s Women’s Day Event in Tokyo &lt;br&gt;グローバル・コミュニティの構築：シンガポール・グローバル・ネットワーク主催「国際女性デー」東京初開催イベントの実施</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://rachelleng.com/international-womens-day-event-in-tokyo/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>From Made-in-Japan Baby Slings to Corporate Solutions: Alicia Guercio’s Mission to Transform Family Life in Japan</title>
		<link>https://rachelleng.com/alicia-guercio-pikimama-parenting-corporate-seminar/</link>
					<comments>https://rachelleng.com/alicia-guercio-pikimama-parenting-corporate-seminar/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[sr_editor_1]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Feb 2025 11:43:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Education and Seminars]]></category>
		<category><![CDATA[Arts & Culture]]></category>
		<category><![CDATA[best baby carriers for newborns]]></category>
		<category><![CDATA[best baby gear for modern parents]]></category>
		<category><![CDATA[comfortable baby carrier for moms and dads]]></category>
		<category><![CDATA[corporate parenting solutions]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[ergonomic baby sling]]></category>
		<category><![CDATA[ethically made baby slings]]></category>
		<category><![CDATA[family-friendly workplaces Japan]]></category>
		<category><![CDATA[female-founded baby brands]]></category>
		<category><![CDATA[hip-healthy baby sling]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Travel]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Trip Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Japan-designed baby carriers]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Lifestyle]]></category>
		<category><![CDATA[Made-in-Japan baby slings]]></category>
		<category><![CDATA[newborn essentials Japan]]></category>
		<category><![CDATA[parenting solutions for busy moms and dads]]></category>
		<category><![CDATA[parenting tips for working moms and dads]]></category>
		<category><![CDATA[Rachel in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[soft and breathable baby wrap]]></category>
		<category><![CDATA[supporting working parents in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[sustainable baby products Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyo]]></category>
		<category><![CDATA[women entrepreneurs in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[work-life balance for parents in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[work-life balance seminars in Japan]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rachelleng.com/?p=12680</guid>

					<description><![CDATA[<p>Alicia Guercio’s Pikimama Made-in-Japan baby slings are revolutionizing the way parents carry their little ones, promoting both comfort and connection. Now, with her groundbreaking corporate seminars, she’s taking on an even bigger challenge—reshaping Japan’s approach to work-life balance. By addressing deep-rooted social issues such as parental support, workplace flexibility, and gender equality, Alicia is not only transforming the lives of individual families but also driving meaningful change in corporate culture. Discover how her initiatives are paving the way for a more inclusive and balanced society in Japan.</p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/alicia-guercio-pikimama-parenting-corporate-seminar/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">From Made-in-Japan Baby Slings to Corporate Solutions: Alicia Guercio’s Mission to Transform Family Life in Japan</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><em>Alicia Guercio’s <strong>Pikimama</strong> Made-in-Japan baby slings are revolutionizing the way parents carry their little ones, promoting both comfort and connection. Now, with her groundbreaking corporate seminars, she’s taking on an even bigger challenge—reshaping Japan’s approach to work-life balance. By addressing deep-rooted social issues such as parental support, workplace flexibility, and gender equality, Alicia is not only transforming the lives of individual families but also driving meaningful change in corporate culture. Discover how her initiatives are paving the way for a more inclusive and balanced society in Japan.</em></p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>As I walked into the Pikimama studio, I was immediately struck by the atmosphere—bright, warm, and filled with a buzz of creativity. This wasn’t just a place where beautiful baby slings were created—it was a space where a passionate mother turned entrepreneur was reshaping the way we think about parenting and work-life balance.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Alicia Guercio’s journey from a frustrated young mother searching for a comfortable and stylish baby carrier to the founder of Pikimama is nothing short of extraordinary. But her story doesn’t end with creating the perfect sling. Alicia’s commitment to supporting parents extends beyond products—she’s also using her expertise to transform workplaces through her corporate seminars, designed to help companies support their employees in balancing work and family life.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>In this blog, I’m excited to share the heartwarming story of how Pikimama was born, how Alicia’s dedication to quality and sustainability drives everything she does, and how she is now helping businesses create family-friendly work environments. Alicia’s vision is truly changing the way we approach parenting and work, and her mission is one that will inspire every parent and business owner alike.</p>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:70px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="simpletoc-title">Table of Contents</h2>
<ul class="simpletoc-list">
<li><a href="#about-alicia-guercio">About Alicia Guercio</a>

</li>
<li><a href="#the-birth-of-pikimama-a-sling-created-from-personal-need">The Birth of Pikimama: A Sling Created from Personal Need</a>

</li>
<li><a href="#a-commitment-to-quality-handcrafted-with-love-made-in-japan-and-tested-for-safety">A Commitment to Quality: Handcrafted with Love, Made in Japan, and Tested for Safety</a>

</li>
<li><a href="#sustainability-more-than-just-babywearing">Sustainability: More Than Just Babywearing</a>

</li>
<li><a href="#trying-on-the-sling-a-new-perspective-on-parenting-and-comfort">Trying on the Sling: A New Perspective on Parenting and Comfort</a>

</li>
<li><a href="#a-vision-beyond-baby-slings-corporate-seminars-for-working-parents">A Vision Beyond Baby Slings: Corporate Seminars for Working Parents</a>

</li>
<li><a href="#pikimama-and-ponte-pacific-a-global-vision-for-change">Pikimama and Ponte Pacific: A Global Vision for Change</a>

</li>
<li><a href="#take-action-supporting-families-and-workplaces">Take Action: Supporting Families and Workplaces</a>

</li>
<li><a href="#a-personal-reflection-lessons-learned-from-alicia-guercio-and-the-pikimama-journey">A Personal Reflection: Lessons Learned from Alicia Guercio and the Pikimama Journey</a>
</li></ul>


<div style="height:70px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="about-alicia-guercio"><strong>About Alicia Guercio</strong></h2>


<div class="wp-block-media-text has-media-on-the-right is-stacked-on-mobile"><div class="wp-block-media-text__content">
<p>Alicia Guercio is the founder of Pikimama, a brand offering high-quality, handmade baby slings, and Ponte Pacific, a company providing corporate seminars to support working parents and promote work-life balance in Japan.</p>



<p>Born in Tokyo in 1987 to a Japanese father and American mother, Alicia grew up in Japan&nbsp; with an international background.</p>



<p>A mother of four, Alicia started selling baby slings in 2015, founded Pikimama in 2019, and established Ponte Pacific in 2022. </p>



<p>She holds certifications as a Sling Smart Peer Supporter (UK), a Post-Natal Care Specialist (Japanese Association of Postpartum Care), and a Dr. Sears Health Coach. She is currently pursuing a Neuroscience Coach Certificate.</p>
</div><figure class="wp-block-media-text__media"><img loading="lazy" decoding="async" width="994" height="1024" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-Guercio_Pikimama-e1740107571291-994x1024.png" alt="" class="wp-image-12649 size-full" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-Guercio_Pikimama-e1740107571291-994x1024.png 994w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-Guercio_Pikimama-e1740107571291-291x300.png 291w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-Guercio_Pikimama-e1740107571291-768x792.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-Guercio_Pikimama-e1740107571291.png 1372w" sizes="(max-width: 994px) 100vw, 994px" /></figure></div>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>With a mission to support parents everywhere, Alicia is changing the way we think about parenting, work, and the future.</p>



<p>Let’s dive into how Pikimama was born and how Alicia’s vision grew into a flourishing business that supports families everywhere.</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div style="color:#32373c;background-color:#ffdd57" class="wp-block-genesis-blocks-gb-notice gb-font-size-18 gb-block-notice" data-id="b9bf4e"><div class="gb-notice-title" style="color:#f78da7"><p>Quick Link #1 : Pikimama Sling</p></div><div class="gb-notice-text" style="border-color:#ffdd57"><p>Looking for a high-quality, handmade baby sling that offers unparalleled comfort, safety, and style? Pikimama slings are crafted with care, offering not only the perfect fit but also peace of mind. Designed with a focus on sustainability, these slings are made with eco-friendly practices, so you can feel good about your choice. Visit <a href="http://www.pikimama.com" target="_blank" rel="noreferrer noopener external" data-wpel-link="external">www.pikimama.com</a> today and discover the sling that’s right for you and your baby.</p></div></div>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="http://www.pikimama.com" target="_blank" rel=" noreferrer noopener external" data-wpel-link="external"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="576" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama_Banner_EN-1024x576.jpg" alt="" class="wp-image-12682" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama_Banner_EN-1024x576.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama_Banner_EN-300x169.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama_Banner_EN-768x432.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama_Banner_EN.jpg 1366w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div style="color:#32373c;background-color:#ffdd57" class="wp-block-genesis-blocks-gb-notice gb-font-size-18 gb-block-notice" data-id="2cbfae"><div class="gb-notice-title" style="color:#f78da7"><p>Quick Link #2 : Corporate Seminars</p></div><div class="gb-notice-text" style="border-color:#ffdd57"><p>At Ponte Pacific, we’re creating a culture where working parents can thrive. Our seminars offer practical solutions to help employees find a better work-life balance while promoting inclusivity in the workplace. If you&#8217;re looking to foster a supportive environment for parents at your company, get in touch with us. Visit <a href="http://www.pontepacific.com" target="_blank" rel="noreferrer noopener external" data-wpel-link="external">www.pontepacific.com</a> to learn more about these groundbreaking seminars and how you can be part of this movement.</p></div></div>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="http://www.pontepacific.com" target="_blank" rel=" noreferrer noopener external" data-wpel-link="external"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="576" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-Guercio_PontePacific_CorporateSeminar_Banner_EN-1024x576.jpg" alt="" class="wp-image-12683" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-Guercio_PontePacific_CorporateSeminar_Banner_EN-1024x576.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-Guercio_PontePacific_CorporateSeminar_Banner_EN-300x169.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-Guercio_PontePacific_CorporateSeminar_Banner_EN-768x432.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-Guercio_PontePacific_CorporateSeminar_Banner_EN.jpg 1366w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="the-birth-of-pikimama-a-sling-created-from-personal-need"><strong>The Birth of Pikimama: A Sling Created from Personal Need</strong></h2>


<div style="height:15px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>When Alicia first became a mother, she was filled with excitement, but also frustration. While other baby carriers on the market might have been functional, they didn’t meet her personal need for a stylish, comfortable option that could keep up with her active lifestyle. As a young mother, she wanted to look and feel good while bonding with her baby, but the carriers she tried often left her feeling uncomfortable or unattractive.</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>“I remember thinking, ‘Why can’t there be a baby carrier that is both comfortable and fashionable?’ I didn’t want to feel frumpy just because I was a new mom,” Alicia said with a smile.</p>
</blockquote>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia-speaking-during-interview-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12723" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia-speaking-during-interview-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia-speaking-during-interview-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia-speaking-during-interview-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia-speaking-during-interview-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia-speaking-during-interview-2048x1365.jpg 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia-speaking-during-interview-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Alicia opens up about the personal journey that led to the creation of her first baby sling, which sparked the birth of the Pikimama brand and has since blossomed into a thriving business.</em></figcaption></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>This frustration sparked a solution. Alicia decided to create her own sling that would combine the softness of a wrap with the simplicity of a carrier. But it wasn’t just about making something for herself—it was about helping others who might be struggling with the same issues.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>“I realized that if I was feeling this way, there must be other mothers out there who are looking for the same thing. I wanted something practical but also beautiful.”</p>
</blockquote>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>It wasn’t long before Alicia’s sling became a hit with her friends. What started as a simple project to fulfill her own needs quickly expanded, as other mothers asked her to create slings for them as well. “Every time I went out with my son in the sling, other moms would stop me and ask, ‘Can you make one for me too?’” she recalled.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>In the early days, Alicia would meet customers in local parks for “sling exchanges,” casually selling them her handmade slings. The informal, community-focused approach resonated with other parents, and word of mouth spread quickly. As the demand grew, Alicia realized she had something special. This organic growth led her to formalize the business, ensuring she could continue offering her product to a wider audience while maintaining the authenticity that had made Pikimama so beloved.</p>



<figure class="wp-block-pullquote"><blockquote><p>“It was amazing how it all happened,” Alicia said. “What started out as a hobby became a full-blown business, and I knew I needed to take it seriously in order to protect the brand and make sure it could scale properly.”</p></blockquote></figure>



<p>As Pikimama began to flourish, Alicia’s dedication to quality and customer connection remained at the heart of everything she did. Her deep understanding of the needs of mothers, coupled with the support of the growing community around her, allowed Pikimama to thrive in ways she had never imagined.</p>



<p>Today, Pikimama is a global brand, supporting not just mothers in Japan, but families around the world. The company has expanded its product range and reached new international markets, all while staying true to its roots of quality, authenticity, and personal care.</p>



<p>Alicia’s humble beginnings—exchanging slings at the park—have grown into a thriving business that empowers parents everywhere, with the same personal touch that made Pikimama so special in the first place.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Photo-of-sewing-slings-at-the-studio-1024x683.png" alt="" class="wp-image-12653" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Photo-of-sewing-slings-at-the-studio-1024x683.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Photo-of-sewing-slings-at-the-studio-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Photo-of-sewing-slings-at-the-studio-768x512.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Photo-of-sewing-slings-at-the-studio-1536x1024.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Photo-of-sewing-slings-at-the-studio-2048x1365.png 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Photo-of-sewing-slings-at-the-studio-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>To this day, every Pikimama sling is handmade, bringing Alicia’s vision to life with every stitch, ensuring the perfect blend of comfort and style.</em></figcaption></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/photo-of-pikimama-sling-with-brand-name-1024x683.png" alt="" class="wp-image-12654" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/photo-of-pikimama-sling-with-brand-name-1024x683.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/photo-of-pikimama-sling-with-brand-name-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/photo-of-pikimama-sling-with-brand-name-768x512.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/photo-of-pikimama-sling-with-brand-name-1536x1024.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/photo-of-pikimama-sling-with-brand-name-2048x1365.png 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/photo-of-pikimama-sling-with-brand-name-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Each Pikimama sling comes with a thoughtful manual to guide parents in using the sling safely and comfortably, ensuring both the baby and parent enjoy a secure, easy experience with every use.</em></figcaption></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="a-commitment-to-quality-handcrafted-with-love-made-in-japan-and-tested-for-safety"><strong>A Commitment to Quality: Handcrafted with Love, Made in Japan, and Tested for Safety</strong></h2>


<div style="height:15px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>One of the key reasons Pikimama has become so beloved is its unmatched quality and safety. Alicia insists on overseeing every step of the production process, ensuring that each sling meets her high standards. </p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>“I really wanted to make sure that each sling is made with care, from the cutting of the fabric to the stitching and final delivery. Everything is done in-house because I believe it’s important to oversee the entire process,” she explained.</p>
</blockquote>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Photo-of-Alicia-overseeing-the-Pikimama-team-at-work-illustrating-her-hands-on-approach-1024x683.png" alt="" class="wp-image-12655" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Photo-of-Alicia-overseeing-the-Pikimama-team-at-work-illustrating-her-hands-on-approach-1024x683.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Photo-of-Alicia-overseeing-the-Pikimama-team-at-work-illustrating-her-hands-on-approach-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Photo-of-Alicia-overseeing-the-Pikimama-team-at-work-illustrating-her-hands-on-approach-768x512.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Photo-of-Alicia-overseeing-the-Pikimama-team-at-work-illustrating-her-hands-on-approach-1536x1024.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Photo-of-Alicia-overseeing-the-Pikimama-team-at-work-illustrating-her-hands-on-approach-2048x1365.png 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Photo-of-Alicia-overseeing-the-Pikimama-team-at-work-illustrating-her-hands-on-approach-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Alicia Guercio personally oversees every detail of the production process at the Pikimama studio, ensuring each sling meets the highest standards of quality, comfort, and safety for parents everywhere.</em></figcaption></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>At the Pikimama studio, there’s a sense of warmth and attention to detail in every corner. The team works diligently, sewing each sling with precision, creating a product that’s not only stylish but also incredibly functional. “I wanted the sling to be not just a fashion statement but a tool that would support both mother and baby,” Alicia emphasized.</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>The dedication to quality is evident in every step of the process. From the meticulous cutting of fabric to the precise stitching, everything is handmade and crafted right here in Japan. Alicia’s hands-on approach ensures that the final product meets her exacting standards.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-2 is-cropped wp-block-gallery-1 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" data-id="12692" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio1-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12692" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio1-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio1-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio1-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio1-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio1-2048x1365.jpg 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio1-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" data-id="12693" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio2-1024x683.png" alt="" class="wp-image-12693" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio2-1024x683.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio2-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio2-768x512.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio2-1536x1024.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio2-2048x1365.png 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio2-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" data-id="12694" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio3-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12694" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio3-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio3-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio3-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio3-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio3-2048x1365.jpg 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio3-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" data-id="12695" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio4-1024x683.png" alt="" class="wp-image-12695" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio4-1024x683.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio4-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio4-768x512.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio4-1536x1024.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio4-2048x1365.png 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio4-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>
<figcaption class="blocks-gallery-caption wp-element-caption"><em>The Pikimama team works with precision and care at every step of the process, from cutting fabric to the final stitch, ensuring the highest level of craftsmanship.</em></figcaption></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/clothing-label-of-the-pikimama-sling-1024x683.png" alt="" class="wp-image-12657" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/clothing-label-of-the-pikimama-sling-1024x683.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/clothing-label-of-the-pikimama-sling-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/clothing-label-of-the-pikimama-sling-768x512.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/clothing-label-of-the-pikimama-sling-1536x1024.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/clothing-label-of-the-pikimama-sling-2048x1365.png 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/clothing-label-of-the-pikimama-sling-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>The Pikimama clothing label, a symbol of the brand’s commitment to quality, care, and the belief that &#8220;Happy Mommy = Happy Family.&#8221; Handmade with love in Japan, each sling is crafted to meet the highest standards of comfort and durability.</em></figcaption></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>In addition to their commitment to handcrafted excellence, Pikimama slings are designed with the utmost safety in mind. They have passed rigorous global safety standards, ensuring that each sling is not only beautiful and functional but also safe for both baby and parent. Pikimama slings have received certifications from trusted organizations, including ASTM International, which sets global safety standards for children’s products, and the Hip Dysplasia Institute, further ensuring the sling&#8217;s compliance with rigorous safety criteria.</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p><strong>The Pikimama sling features key safety elements that contribute to both the comfort and well-being of the baby and parent.</strong> The <strong>M-shape carry</strong>, which promotes healthy hip development, ensures that babies are held in a natural and ergonomic position. Additionally, the support belt provides extra security, while the sling&#8217;s thoughtful design evenly distributes the baby&#8217;s weight across the parent&#8217;s back and shoulders, reducing strain.</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Alicia also emphasized the <strong>sling’s suitability for post-C-section mothers</strong>, as the design ensures no pressure is placed on the abdomen, which is a crucial consideration for new mothers recovering from surgery.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="576" height="1024" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Illustration-slings-576x1024.jpg" alt="" class="wp-image-12699" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Illustration-slings-576x1024.jpg 576w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Illustration-slings-169x300.jpg 169w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Illustration-slings-768x1365.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Illustration-slings-864x1536.jpg 864w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Illustration-slings.jpg 1080w" sizes="(max-width: 576px) 100vw, 576px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>During pregnancy, the body and organs shift, and belt-type slings can place additional pressure, causing the organs to drop. In contrast, Pikimama slings support proper posture, helping mothers carry their babies without straining the body, allowing the organs to return to their natural position.</em></figcaption></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>This dedication to every detail—whether it’s the careful stitching of fabric, the thoughtful packaging, or the personal touch in each handwritten shipping label—makes Pikimama more than just a product; it’s a brand built on love, passion, and a deep commitment to supporting parents.</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Delivery-Box-for-Pikimama-slingsv-1024x683.png" alt="" class="wp-image-12658" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Delivery-Box-for-Pikimama-slingsv-1024x683.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Delivery-Box-for-Pikimama-slingsv-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Delivery-Box-for-Pikimama-slingsv-768x512.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Delivery-Box-for-Pikimama-slingsv-1536x1024.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Delivery-Box-for-Pikimama-slingsv-2048x1365.png 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Delivery-Box-for-Pikimama-slingsv-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Each Pikimama sling is hand-packed with care, and the message on the box encapsulates the brand&#8217;s philosophy: </em><br><br><em><strong>“Carry your baby as much as you want. Attachment can begin at any time and will grow stronger throughout life. The bond you create is something that lasts forever. The time when you can hold your child in your arms is only around three years—it’s such a short, precious period. With Pikimama, make the most of this time by carrying your child comfortably, and hold them close as long as they need. These moments are fleeting, but the love and connection will last a lifetime.” </strong></em><br><br><em>This thoughtful message is a reminder of the deep bond between parent and child, making every delivery a personal experience.</em></figcaption></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="sustainability-more-than-just-babywearing"><strong>Sustainability: More Than Just Babywearing</strong></h2>


<div style="height:15px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Alicia’s commitment to sustainability is another core value at Pikimama. As part of her eco-conscious mission, Pikimama offers an upcycling service where customers can return used slings to be transformed into eco-friendly bags. In addition, the studio uses fabric scraps creatively, such as for arts &amp; crafts activities for kids, ensuring minimal waste and promoting sustainable practices.</p>



<figure class="wp-block-pullquote"><blockquote><p>“We want to be part of the solution when it comes to reducing textile waste,” Alicia said. “Instead of discarding scraps, we reuse them to create other products, like bags, so that nothing goes to waste. This way, we’re doing our part for the planet while also offering something unique to our customers.” </p></blockquote></figure>



<p>She also pointed out Pikimama’s children’s dresses, which have been designed with sustainability in mind. The dresses are expandable, meaning they can grow with the child, reducing the need to constantly buy new clothes every few months.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-2 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" data-id="12725" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-shows-the-childrens-dress-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12725" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-shows-the-childrens-dress-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-shows-the-childrens-dress-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-shows-the-childrens-dress-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-shows-the-childrens-dress-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-shows-the-childrens-dress-2048x1365.jpg 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-shows-the-childrens-dress-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" data-id="12659" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-shows-Rachel-a-mannequin2-1024x683.png" alt="" class="wp-image-12659" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-shows-Rachel-a-mannequin2-1024x683.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-shows-Rachel-a-mannequin2-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-shows-Rachel-a-mannequin2-768x512.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-shows-Rachel-a-mannequin2-1536x1024.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-shows-Rachel-a-mannequin2-2048x1365.png 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-shows-Rachel-a-mannequin2-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>
<figcaption class="blocks-gallery-caption wp-element-caption"><em>Alicia introduces me to Pikimama’s innovative children’s dress, designed with sustainability in mind. This expandable dress grows with your child, reducing waste and supporting eco-friendly fashion.</em></figcaption></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="trying-on-the-sling-a-new-perspective-on-parenting-and-comfort"><strong>Trying on the Sling: A New Perspective on Parenting and Comfort</strong></h2>


<div style="height:15px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>One of the most eye-opening moments during my visit to Pikimama was when Alicia had me try on one of the slings, but with a twist. To give me a real feel for the experience, she handed me a weighted doll that mimicked the weight of a newborn baby. As someone who isn&#8217;t a mother yet, I had always heard about the challenges of carrying a baby, but I never truly understood the physical demands until I experienced it firsthand.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Alicia carefully guided me through the process of putting on the sling, adjusting it to fit my body. She explained how the design ensures that the baby’s weight is distributed evenly, relieving strain on the shoulders and back. As I stood there, holding the weighted doll in the sling, I could immediately feel how different it was compared to carrying something without support. The weight seemed to almost melt away, and my posture felt more balanced, reducing the pressure on my back.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-trying-on-a-Pikimama-sling-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12726" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-trying-on-a-Pikimama-sling-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-trying-on-a-Pikimama-sling-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-trying-on-a-Pikimama-sling-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-trying-on-a-Pikimama-sling-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-trying-on-a-Pikimama-sling-2048x1365.jpg 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-trying-on-a-Pikimama-sling-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Alicia guides me as I try on a Pikimama sling with a weighted doll, giving me the chance to experience firsthand how the sling helps evenly distribute the baby’s weight.</em></figcaption></figure>



<figure class="wp-block-pullquote"><blockquote><p><em>“It’s not just about holding your baby,” Alicia explained as she made sure the sling was adjusted correctly. “It’s about doing so in a way that’s comfortable and sustainable for both the parent and the baby.”</em></p></blockquote></figure>



<p>Even though I wasn’t carrying an actual newborn, the experience was eye-opening. The design of the sling made it clear how much more manageable and comfortable it would be to carry a baby throughout the day. I felt like I had a whole new appreciation for the product, as well as for the challenges new parents face when it comes to babywearing. As Alicia helped me adjust the sling, I reflected on how this experience might come in handy in the future, should I ever become a parent myself. While I’m not yet a mother, understanding how a thoughtful, well-designed product can ease the physical burdens of parenting was enlightening. It was an “aha” moment, realizing just how crucial it is for parents to have a way of carrying their babies for extended periods without putting strain on their bodies while keeping the baby comfortable and close.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-3 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" data-id="12724" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-wearing-the-sling-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12724" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-wearing-the-sling-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-wearing-the-sling-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-wearing-the-sling-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-wearing-the-sling-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-wearing-the-sling-2048x1365.jpg 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-wearing-the-sling-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" data-id="12661" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-wearing-the-sling-with-the-weighted-doll-1024x683.png" alt="" class="wp-image-12661" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-wearing-the-sling-with-the-weighted-doll-1024x683.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-wearing-the-sling-with-the-weighted-doll-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-wearing-the-sling-with-the-weighted-doll-768x512.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-wearing-the-sling-with-the-weighted-doll-1536x1024.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-wearing-the-sling-with-the-weighted-doll-2048x1365.png 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-wearing-the-sling-with-the-weighted-doll-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>
<figcaption class="blocks-gallery-caption wp-element-caption"><em>I can feel the difference as the Pikimama sling takes the strain off my shoulders and back, showing how the right baby carrier can make a huge difference for new parents.</em></figcaption></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="a-vision-beyond-baby-slings-corporate-seminars-for-working-parents"><strong>A Vision Beyond Baby Slings: Corporate Seminars for Working Parents</strong></h2>


<div style="height:15px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-speaking-about-the-corporate-seminar-initiative-1024x683.png" alt="" class="wp-image-12662" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-speaking-about-the-corporate-seminar-initiative-1024x683.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-speaking-about-the-corporate-seminar-initiative-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-speaking-about-the-corporate-seminar-initiative-768x512.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-speaking-about-the-corporate-seminar-initiative-1536x1024.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-speaking-about-the-corporate-seminar-initiative-2048x1365.png 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-speaking-about-the-corporate-seminar-initiative-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Alicia passionately discusses her new corporate seminar initiative, aimed at helping businesses support their employees’ work-life balance while creating a healthier, more family-friendly work environment.</em></figcaption></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>While Pikimama continues to thrive as a beloved brand for parents, Alicia’s vision doesn’t stop there. With her new initiative, Ponte Pacific, she is tackling the challenges of work-life balance in Japan head-on. Her <strong>corporate seminars are designed to educate companies and employees about the realities of parenting, maternity, and the emotional and physical tolls these experiences can have on families.</strong></p>



<figure class="wp-block-pullquote"><blockquote><p>“There’s such a huge gap in Japan when it comes to supporting new parents, especially working parents,” Alicia said. “We need to help couples understand the physical and emotional challenges that come with parenthood. It’s not just about giving birth—it’s about how these changes affect relationships and the family dynamic.”</p></blockquote></figure>



<p>These<strong> seminars aim to bridge that gap by offering practical advice on topics such as postpartum recovery, hormonal changes, and how couples can support each other through the early stages of parenting. </strong>Alicia’s goal is to create a more inclusive and supportive workplace culture where parents, both mothers and fathers, feel empowered to balance their professional and personal lives.</p>



<figure class="wp-block-pullquote"><blockquote><p>“By educating both parents, we can reduce the stress and resentment that often arise from misunderstandings,” she said. “It’s about fostering mutual understanding so that both partners can support each other and enjoy the early years of parenthood without feeling overwhelmed.”</p></blockquote></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-speaking-with-Rachel_2-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12727" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-speaking-with-Rachel_2-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-speaking-with-Rachel_2-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-speaking-with-Rachel_2-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-speaking-with-Rachel_2-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-speaking-with-Rachel_2-2048x1365.jpg 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-speaking-with-Rachel_2-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Alicia explains the key elements of her corporate seminar, focusing on bridging the gap in support for working parents in Japan. Her goal is to foster mutual understanding between partners, helping them navigate the physical and emotional challenges of parenthood and create a more inclusive, supportive workplace culture.</em></figcaption></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="pikimama-and-ponte-pacific-a-global-vision-for-change"><strong>Pikimama and Ponte Pacific: A Global Vision for Change</strong></h2>


<div style="height:15px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>As Pikimama grows and reaches new markets, Alicia is determined to keep the company’s mission of “Happy Mommy = Happy Baby” at the core of everything she does. The brand’s loyal customers, many of whom share stories of how the sling has transformed their parenting experience, are a testament to the deep connection Alicia has built with her community.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-4 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" data-id="12743" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-showing-Rachel-around-the-studio-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12743" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-showing-Rachel-around-the-studio-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-showing-Rachel-around-the-studio-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-showing-Rachel-around-the-studio-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-showing-Rachel-around-the-studio-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-showing-Rachel-around-the-studio-2048x1365.jpg 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-showing-Rachel-around-the-studio-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" data-id="12744" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-showing-Rachel-around-the-studio-2-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12744" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-showing-Rachel-around-the-studio-2-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-showing-Rachel-around-the-studio-2-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-showing-Rachel-around-the-studio-2-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-showing-Rachel-around-the-studio-2-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-showing-Rachel-around-the-studio-2-2048x1365.jpg 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-showing-Rachel-around-the-studio-2-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>
<figcaption class="blocks-gallery-caption wp-element-caption"><em>Alicia gives me a tour of the Pikimama studio, where the magic happens—every sling is meticulously crafted with care, and the passion behind each creation is palpable. It’s clear that Alicia’s vision for Pikimama is rooted in not only providing quality products but also in fostering a supportive and connected community for parents around the world.</em></figcaption></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>But Alicia’s vision extends beyond Japan. With plans to expand internationally, Pikimama has the potential to touch the lives of parents all over the world. </p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>“The universal need for comfort, style, and connection in babywearing is something that resonates globally,” Alicia said. “It’s not just about the product—it’s about creating a global movement that values parents and supports them in every way.”</p>
</blockquote>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Meanwhile, her corporate seminars through Ponte Pacific are already starting to make an impact, with more businesses in Japan realizing the importance of supporting working parents. Alicia hopes that these initiatives will ultimately lead to a more inclusive society where families are empowered and workplaces foster work-life balance for all.</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama-team-1024x683.png" alt="" class="wp-image-12666" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama-team-1024x683.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama-team-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama-team-768x512.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama-team-1536x1024.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama-team-2048x1366.png 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama-team-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>The dedicated Pikimama team, united in their mission to create high-quality, sustainable baby slings and support families worldwide. Their commitment to excellence and care is reflected in every product and initiative they undertake.</em></figcaption></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="take-action-supporting-families-and-workplaces"><strong>Take Action: Supporting Families and Workplaces</strong></h2>


<div style="height:15px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>As you explore the world of Pikimama and Ponte Pacific, there are two important ways you can get involved:</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div style="color:#32373c;background-color:#ffdd57" class="wp-block-genesis-blocks-gb-notice gb-font-size-18 gb-block-notice" data-id="0b4310"><div class="gb-notice-title" style="color:#f78da7"><p>1. <strong>Buy a Pikimama Sling</strong></p></div><div class="gb-notice-text" style="border-color:#ffdd57"><p>If you’re looking for a high-quality, handmade baby sling that prioritizes comfort, safety, and style, look no further than Pikimama. Each sling is crafted with love and care, ensuring that both mother and baby enjoy the very best. Plus, with a focus on sustainability, you can feel good about your purchase knowing that it’s made with eco-friendly practices.<br/>Visit <a href="http://www.pikimama.com" target="_blank" rel="noreferrer noopener external" data-wpel-link="external">www.pikimama.com</a> today to find your perfect sling!</p></div></div>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="http://www.pikimama.com" target="_blank" rel=" noreferrer noopener external" data-wpel-link="external"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="576" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama_Banner_EN-1024x576.jpg" alt="" class="wp-image-12682" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama_Banner_EN-1024x576.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama_Banner_EN-300x169.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama_Banner_EN-768x432.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama_Banner_EN.jpg 1366w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div style="color:#32373c;background-color:#ffdd57" class="wp-block-genesis-blocks-gb-notice gb-font-size-18 gb-block-notice" data-id="3482b2"><div class="gb-notice-title" style="color:#f78da7"><p>2. <strong>Corporate Seminars for Your Company</strong></p></div><div class="gb-notice-text" style="border-color:#ffdd57"><p>If you’re a business owner or HR professional, consider bringing Alicia’s corporate seminars to your company. These seminars are a fantastic way to support your employees with their work-life balance and create a more inclusive, supportive workplace culture. Reach out to Ponte Pacific for more details on how you can get involved in this important initiative.<br/>Visit <a href="http://www.pontepacific.com" target="_blank" rel="noreferrer noopener external" data-wpel-link="external">www.pontepacific.com</a> to learn more about these groundbreaking seminars.</p></div></div>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="http://www.pontepacific.com" target="_blank" rel=" noreferrer noopener external" data-wpel-link="external"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="576" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/PontePacific_CorporateSeminar_Banner_JP-1024x576.jpg" alt="" class="wp-image-12667" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/PontePacific_CorporateSeminar_Banner_JP-1024x576.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/PontePacific_CorporateSeminar_Banner_JP-300x169.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/PontePacific_CorporateSeminar_Banner_JP-768x432.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/PontePacific_CorporateSeminar_Banner_JP.jpg 1366w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="a-personal-reflection-lessons-learned-from-alicia-guercio-and-the-pikimama-journey"><strong>A Personal Reflection: Lessons Learned from Alicia Guercio and the Pikimama Journey</strong></h2>


<div style="height:15px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia--1024x683.png" alt="" class="wp-image-12668" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia--1024x683.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia--300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia--768x512.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia--1536x1024.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia--2048x1365.png 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia--600x400.png 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>As I reflect on my conversation with Alicia, I find myself deeply moved by her unyielding dedication to supporting families. Her journey is a reminder that <strong>the most profound solutions often come from personal experiences and a deep understanding of human connection.</strong> In a world where the pace of life can leave us feeling hurried and disconnected, Alicia’s work offers a powerful lesson in the importance of slowing down and thoughtfully crafting solutions that nurture both people and communities.</p>



<p>From <strong>learning about the meticulous care that goes into each Pikimama sling, to discovering the power of her corporate seminars aimed at creating better support for working parents,</strong> I’ve gained a newfound appreciation for the challenges parents face and the importance of thoughtful solutions. Alicia’s holistic approach to supporting families, from product design to corporate education, highlights how <strong>parenting is not just about the day-to-day care of children, but about fostering a culture of understanding and support—for both mothers and fathers.</strong></p>



<p>The opportunity to learn about her work with Ponte Pacific and the corporate seminars has opened my eyes to the <strong>broader conversations about work-life balance and the need for systemic change in supporting parents in the workplace. </strong>Alicia’s vision for creating more family-friendly environments in corporate settings is a powerful reminder of how companies can play a key role in shaping a society where parents are given the tools to thrive both at work and at home.</p>



<p>Above all, my encounter with Alicia reaffirmed something very important to me: that <strong>parenting is a shared experience, and when we support each other—whether through innovative products or corporate initiatives—we can create a world where families thrive, not just survive. </strong></p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>As Alicia herself said, “Happy Mommy = Happy Baby.” However, it is also important to note the rest of the equation, where “Happy Daddy = Happy Family” are also intertwined. Alicia’s work reflects the truth of this statement in every way.</p>
</blockquote>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia-2-1024x683.png" alt="" class="wp-image-12669" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia-2-1024x683.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia-2-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia-2-768x512.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia-2-1536x1024.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia-2-2048x1365.png 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia-2-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>I am grateful for this opportunity to witness Alicia’s journey, and I leave this interview not only inspired but also deeply moved by the ripple effect she is creating for parents everywhere. Whether through a beautiful sling, an empowering seminar, or a commitment to sustainability, Alicia is proving that thoughtful innovation can make a profound difference in the lives of families. </p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>As a continuous supporter of Pikimama, I will remain an advocate for their mission and encourage you to do the same. Whether it’s purchasing a sling for yourself, a friend, or a loved one, or inquiring about Alicia’s corporate seminars to help create more family-friendly workplaces, I hope everyone will consider how they can be a part of supporting a company that’s truly making a difference.</p>



<p></p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/alicia-guercio-pikimama-parenting-corporate-seminar/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">From Made-in-Japan Baby Slings to Corporate Solutions: Alicia Guercio’s Mission to Transform Family Life in Japan</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://rachelleng.com/alicia-guercio-pikimama-parenting-corporate-seminar/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>手作りのスリングから企業向けソリューションへ：グエルシオ花アリシア氏の親支援への使命</title>
		<link>https://rachelleng.com/alicia-guercio-pikimama-ponte-pacific/</link>
					<comments>https://rachelleng.com/alicia-guercio-pikimama-ponte-pacific/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[sr_editor_1]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Feb 2025 11:41:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Education and Seminars]]></category>
		<category><![CDATA[Industry Leaders]]></category>
		<category><![CDATA[Arts & Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Travel]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Trip Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Lifestyle]]></category>
		<category><![CDATA[Pikimama]]></category>
		<category><![CDATA[Pikimama抱っこ紐]]></category>
		<category><![CDATA[Rachel in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyo]]></category>
		<category><![CDATA[Weekend Trips]]></category>
		<category><![CDATA[サステナブルなベビー用品]]></category>
		<category><![CDATA[ピキママスリング]]></category>
		<category><![CDATA[ポンテパシフィック]]></category>
		<category><![CDATA[ワークライフバランス]]></category>
		<category><![CDATA[働く親の支援]]></category>
		<category><![CDATA[夫婦向け育児セミナー]]></category>
		<category><![CDATA[手作りベビーキャリア]]></category>
		<category><![CDATA[新生児抱っこ紐]]></category>
		<category><![CDATA[産後回復教育]]></category>
		<category><![CDATA[育児サポート]]></category>
		<category><![CDATA[親向け企業セミナー]]></category>
		<category><![CDATA[高品質ベビーキャリア]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rachelleng.com/?p=12646</guid>

					<description><![CDATA[<p>グエルシオ花アリシア氏が手がけるPikimamaのベビースリングは、赤ちゃんの抱っこに対する概念を大きく変えました。さらに今、アリシア氏は企業向けセミナーを新たに立ち上げ、仕事と育児の両立という課題に真正面から向き合っています。これらの活動によって、私たちの生活や職場がどのように変わりつつあるのか、ぜひご覧ください。</p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/alicia-guercio-pikimama-ponte-pacific/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">手作りのスリングから企業向けソリューションへ：グエルシオ花アリシア氏の親支援への使命</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>グエルシオ花アリシア氏が手がけるPikimamaのベビースリングは、赤ちゃんの抱っこに対する概念を大きく変えました。さらに今、アリシア氏は企業向けセミナーを新たに立ち上げ、仕事と育児の両立という課題に真正面から向き合っています。これらの活動によって、私たちの生活や職場がどのように変わりつつあるのか、ぜひご覧ください。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:45px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Pikimamaのスタジオに足を踏み入れた瞬間、そこには明るく温かい空気感と創造性あふれる活気が満ちていました。ここは、ただ美しいベビースリングを製作するだけの場所ではありません。一人の情熱的な母親が起業家へと転身し、子育てと仕事の両立に対する価値観を根底から変えていこうとする場所なのです。</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>アリシア氏が、快適でスタイリッシュなベビースリングを探しながら感じたフラストレーションをきっかけに、「Pikimama」の創設者として歩んできた道のりは、驚くべきストーリーと言えるでしょう。しかし、アリシア氏の物語は「理想のスリング」を作ることだけに終わりません。アリシア氏は、親を支援するという使命を製品の枠を超えて広げ、企業向けセミナーを通じて従業員が仕事と家庭を両立できる環境づくりにも貢献しているのです。</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>このブログでは、「Pikimama」が誕生した背景や、アリシア氏が品質と持続可能性へのこだわりをいかに貫いているか、そして今まさに企業の“家族に優しい職場づくり”をどのように後押ししているのかをご紹介します。子育てと仕事のあり方そのものを変革しようとするアリシア氏のビジョンは、すべての親や経営者にとって大きなインスピレーションとなることでしょう。</p>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="simpletoc-title">Table of Contents</h2>
<ul class="simpletoc-list">
<li><a href="#%25e3%2582%25b0%25e3%2582%25a8%25e3%2583%25ab%25e3%2582%25b7%25e3%2582%25aa%25e8%258a%25b1%25e3%2582%25a2%25e3%2583%25aa%25e3%2582%25b7%25e3%2582%25a2%25e6%25b0%258f%25e3%2581%25ab%25e3%2581%25a4%25e3%2581%2584%25e3%2581%25a6">グエルシオ花アリシア氏について</a>

</li>
<li><a href="#pikimama%25e8%25aa%2595%25e7%2594%259f%25e3%2581%25ae%25e7%2589%25a9%25e8%25aa%259e%25e8%2587%25aa%25e8%25ba%25ab%25e3%2581%25ae%25e3%2583%258b%25e3%2583%25bc%25e3%2582%25ba%25e3%2581%258b%25e3%2582%2589%25e7%2594%259f%25e3%2581%25be%25e3%2582%258c%25e3%2581%259f%25e3%2582%25b9%25e3%2583%25aa%25e3%2583%25b3%25e3%2582%25b0">Pikimama誕生の物語：自身のニーズから生まれたスリング</a>

</li>
<li><a href="#%25e5%2593%2581%25e8%25b3%25aa%25e3%2581%25b8%25e3%2581%25ae%25e3%2581%2593%25e3%2581%25a0%25e3%2582%258f%25e3%2582%258a%25e6%2597%25a5%25e6%259c%25ac%25e8%25a3%25bd%25e3%2581%25ae%25e6%2589%258b%25e4%25bd%259c%25e3%2582%258a%25e3%2582%25b9%25e3%2583%25aa%25e3%2583%25b3%25e3%2582%25b0%25e6%2584%259b%25e6%2583%2585%25e3%2582%2592">品質へのこだわり：日本製の手作りスリング、愛情を込めたものづくり、徹底した安全テスト</a>

</li>
<li><a href="#%25e3%2582%25b5%25e3%2582%25b9%25e3%2583%2586%25e3%2583%258a%25e3%2583%2593%25e3%2583%25aa%25e3%2583%2586%25e3%2582%25a3%25e5%258d%2598%25e3%2581%25aa%25e3%2582%258b%25e3%2583%2599%25e3%2583%2593%25e3%2583%25bc%25e3%2582%25a6%25e3%2582%25a7%25e3%2582%25a2%25e3%2582%2592%25e8%25b6%2585%25e3%2581%2588%25e3%2581%25a6">サステナビリティ：単なるベビーウェアを超えて</a>

</li>
<li><a href="#%25e3%2582%25b9%25e3%2583%25aa%25e3%2583%25b3%25e3%2582%25b0%25e4%25bd%2593%25e9%25a8%2593%25e5%25ad%2590%25e8%2582%25b2%25e3%2581%25a6%25e3%2581%25a8%25e5%25bf%25ab%25e9%2581%25a9%25e3%2581%2595%25e3%2581%25ae%25e6%2596%25b0%25e3%2581%259f%25e3%2581%25aa%25e8%25a6%2596%25e7%2582%25b9">スリング体験：子育てと快適さの新たな視点</a>

</li>
<li><a href="#%25e3%2583%2599%25e3%2583%2593%25e3%2583%25bc%25e3%2582%25b9%25e3%2583%25aa%25e3%2583%25b3%25e3%2582%25b0%25e3%2582%2592%25e8%25b6%2585%25e3%2581%2588%25e3%2581%259f%25e3%2583%2593%25e3%2582%25b8%25e3%2583%25a7%25e3%2583%25b3%25e5%2583%258d%25e3%2581%258f%25e8%25a6%25aa%25e3%2581%25ae%25e3%2581%259f%25e3%2582%2581%25e3%2581%25ae">ベビースリングを超えたビジョン：働く親のための企業向けセミナー</a>

</li>
<li><a href="#pikimama%25e3%2581%25a8%25e3%2583%259d%25e3%2583%25b3%25e3%2583%2586%25e3%2583%2591%25e3%2582%25b7%25e3%2583%2595%25e3%2582%25a3%25e3%2583%2583%25e3%2582%25af%25e6%25a0%25aa%25e5%25bc%258f%25e4%25bc%259a%25e7%25a4%25be%25e4%25b8%2596%25e7%2595%258c%25e3%2581%25b8%25e5%25ba%2583%25e3%2581%258c%25e3%2582%258b%25e5%25a4%2589">Pikimamaとポンテ・パシフィック株式会社：世界へ広がる変革のビジョン</a>

</li>
<li><a href="#%25e8%25a1%258c%25e5%258b%2595%25e3%2582%2592%25e8%25b5%25b7%25e3%2581%2593%25e3%2581%259d%25e3%2581%2586%25e5%25ae%25b6%25e6%2597%258f%25e3%2581%25a8%25e8%2581%25b7%25e5%25a0%25b4%25e3%2582%2592%25e6%2594%25af%25e6%258f%25b4%25e3%2581%2599%25e3%2582%258b%25e3%2581%259f%25e3%2582%2581%25e3%2581%25ab">行動を起こそう：家族と職場を支援するために</a>

</li>
<li><a href="#%25e5%2580%258b%25e4%25ba%25ba%25e7%259a%2584%25e3%2581%25aa%25e8%2580%2583%25e5%25af%259f%25e3%2582%25b0%25e3%2582%25a8%25e3%2583%25ab%25e3%2582%25b7%25e3%2582%25aa%25e8%258a%25b1%25e3%2582%25a2%25e3%2583%25aa%25e3%2582%25b7%25e3%2582%25a2%25e6%25b0%258f%25e3%2581%25a8pikimama%25e3%2581%25ae%25e6%2597%2585%25e3%2581%258b">個人的な考察：グエルシオ花アリシア氏と「Pikimama」の旅から学んだこと</a>
</li></ul>


<div style="height:60px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:60px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="%25e3%2582%25b0%25e3%2582%25a8%25e3%2583%25ab%25e3%2582%25b7%25e3%2582%25aa%25e8%258a%25b1%25e3%2582%25a2%25e3%2583%25aa%25e3%2582%25b7%25e3%2582%25a2%25e6%25b0%258f%25e3%2581%25ab%25e3%2581%25a4%25e3%2581%2584%25e3%2581%25a6"><strong>グエルシオ花アリシア氏について</strong></h2>


<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-media-text has-media-on-the-right is-stacked-on-mobile"><div class="wp-block-media-text__content">
<p>グエルシオ花アリシア氏は、高品質な手作りのベビースリングを提供するブランド「Pikimama」の創設者です。また、日本で働く親を支援し、ワークライフバランスを推進するための企業向けセミナーを行うポンテ・パシフィック株式会社の代表取締役でもあります。</p>



<p>1987年に東京で日本人の父とアメリカ人の母のもとに生まれ、国際的なバックグラウンドを持ちながら日本で育ちました。</p>



<p>4児の母であるアリシアは、2015年にベビースリングの販売を始め、2019年にPikimamaを設立し、2022年にポンテ・パシフィック株式会社を立ち上げました。</p>



<p>また、イギリスのSling Smart 抱っこ紐育児サポーター、一般社団法人産後ケア協会の産後ケアリスト2級、Drシアーズ認定家族＆妊婦向けヘルスコーチの資格を取得しており、現在は脳科学コーチの資格取得を目指しています。</p>
</div><figure class="wp-block-media-text__media"><img loading="lazy" decoding="async" width="994" height="1024" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-Guercio_Pikimama-e1740107571291-994x1024.png" alt="" class="wp-image-12649 size-full" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-Guercio_Pikimama-e1740107571291-994x1024.png 994w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-Guercio_Pikimama-e1740107571291-291x300.png 291w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-Guercio_Pikimama-e1740107571291-768x792.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-Guercio_Pikimama-e1740107571291.png 1372w" sizes="(max-width: 994px) 100vw, 994px" /></figure></div>



<div style="height:60px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>すべての親を支えることを使命に、アリシア氏は子育てや働き方、そして未来に対する私たちの考え方を変えようとしています。</p>



<p>それでは、Pikimamaがどのように生まれ、アリシア氏の想いがどのように広がって、多くの家族を支えるビジネスへと成長していったのかを見ていきましょう。</p>



<div style="height:69px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div style="color:#32373c;background-color:#ffdd57" class="wp-block-genesis-blocks-gb-notice gb-font-size-18 gb-block-notice" data-id="e14b26"><div class="gb-notice-title" style="color:#f78da7"><p><strong>関連リンク　＃１</strong>：　Pikimama スリング</p></div><div class="gb-notice-text" style="border-color:#ffdd57"><p>快適さ・安全性・そしてスタイルを兼ね備えた、高品質な手作りベビースリングをお探しですか？<br/>Pikimamaのスリングは、一つひとつ丁寧に製作され、赤ちゃんと親に完璧なフィット感と安心感を提供します。さらに、環境にも配慮したエコフレンドリーな製造プロセスを採用しているので、安心して使うことができます。<br/><br/>今すぐ<a href="https://pikimama.com/" target="_blank" rel="noreferrer noopener external" data-wpel-link="external">https://pikimama.com/</a>へアクセスして、あなたにぴったりのスリングを見つけてください。</p></div></div>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://pikimama.com/" target="_blank" rel=" noreferrer noopener external" data-wpel-link="external"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="576" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama_Banner_JP-1024x576.jpg" alt="" class="wp-image-12650" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama_Banner_JP-1024x576.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama_Banner_JP-300x169.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama_Banner_JP-768x432.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama_Banner_JP.jpg 1366w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div style="color:#32373c;background-color:#ffdd57" class="wp-block-genesis-blocks-gb-notice gb-font-size-18 gb-block-notice" data-id="4eecd9"><div class="gb-notice-title" style="color:#f78da7"><p>関連リンク　＃２：　企業向けセミナー</p></div><div class="gb-notice-text" style="border-color:#ffdd57"><p>ポンテ・パシフィック株式会社は、働く親が安心して活躍できる職場作りに取り組んでいます。同社のセミナーでは、従業員がより良いワークライフバランスを実現し、職場における包括性を高めるための実践的なソリューションを提供中です。<br/>従業員を支援する社内環境を整えたい企業の方は、ぜひご相談ください。<br/><br/>今すぐ<a href="https://pontepacific.com/pikimamanoikuji/" target="_blank" rel="noreferrer noopener external" data-wpel-link="external">https://pontepacific.com/pikimamanoikuji/</a>へアクセスして、この革新的なセミナーについて詳しく知り、参加しましょう。</p></div></div>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://pontepacific.com/pikimamanoikuji/" target="_blank" rel=" noreferrer noopener external" data-wpel-link="external"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="576" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-Guercio_PontePacific_CorporateSeminar_Banner_JP-1024x576.jpg" alt="" class="wp-image-12651" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-Guercio_PontePacific_CorporateSeminar_Banner_JP-1024x576.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-Guercio_PontePacific_CorporateSeminar_Banner_JP-300x169.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-Guercio_PontePacific_CorporateSeminar_Banner_JP-768x432.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-Guercio_PontePacific_CorporateSeminar_Banner_JP.jpg 1366w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:45px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="pikimama%25e8%25aa%2595%25e7%2594%259f%25e3%2581%25ae%25e7%2589%25a9%25e8%25aa%259e%25e8%2587%25aa%25e8%25ba%25ab%25e3%2581%25ae%25e3%2583%258b%25e3%2583%25bc%25e3%2582%25ba%25e3%2581%258b%25e3%2582%2589%25e7%2594%259f%25e3%2581%25be%25e3%2582%258c%25e3%2581%259f%25e3%2582%25b9%25e3%2583%25aa%25e3%2583%25b3%25e3%2582%25b0"><strong>Pikimama誕生の物語：自身のニーズから生まれたスリング</strong></h2>


<div style="height:15px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>アリシア氏が初めて母親になったとき、喜びと同時に大きな不満を感じていました。市場には機能的な抱っこ紐がある一方で、アリシア氏のライフスタイルに合うスタイリッシュで快適なものは見当たらなかったのです。アクティブに過ごす若い母親として、赤ちゃんとの絆を深めつつ自分自身もおしゃれに快適でいたい——しかし、「市販の抱っこ紐はどれもなんだか心地悪く、魅力的ではない」と感じていました。</p>



<div style="height:0px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-pullquote"><blockquote><p><em>&#8220;「快適でありながら、おしゃれな抱っこ紐があってもいいのに」と思ったことを覚えています。新米ママだからといって、野暮ったく感じたくはなかったんです。&#8221;</em></p><cite><em> </em>——アリシア氏は微笑みながら振り返りました。</cite></blockquote></figure>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia-speaking-during-interview-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12723" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia-speaking-during-interview-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia-speaking-during-interview-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia-speaking-during-interview-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia-speaking-during-interview-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia-speaking-during-interview-2048x1365.jpg 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia-speaking-during-interview-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>アリシア氏が自身の経験をもとに、初めてベビースリングを作ったエピソードを語っています。それがPikimamaブランド誕生のきっかけでした。この小さな一歩が、現在では大きな成功を収めるビジネスへと成長しています。</em></figcaption></figure>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>この不満こそが解決策を生み出す原動力でした。アリシア氏は、柔らかな布の質感と抱っこ紐のシンプルさを併せ持った、オリジナルのスリングを作ることを決意します。そして、それは自分自身のためだけではなく、同じ悩みを抱える多くの母親たちの力になれるかもしれない、と気づいたのです。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>&#8220;私がこう感じるのなら、きっと同じ思いを抱えているお母さんたちがいるはず。実用的でありながら、美しいスリングが欲しいと思っていました。&#8221;</p>
</blockquote>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>アリシア氏のスリングは、すぐに友人たちの間で評判となりました。自身の必要性を満たすための取り組みとして始めたものが、他の母親たちからも依頼を受けるようになり、急速に広がっていったのです。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>&#8220;息子をスリングに入れて出かけるたびに、他のママたちに「私にも作ってくれない？」と声をかけられました<em>&#8221; </em>——アリシア氏は当時を振り返りました。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>初めの頃、アリシア氏は地元の公園でお客さんと会い、自作のスリングを気軽に販売していました。こうしたカジュアルでコミュニティを大切にするスタイルは、多くの親たちの共感を呼び、口コミで広がっていきました。やがて需要が高まり、アリシア氏は自分のスリングが特別な存在になっていることに気付きました。こうした自然な広がりを受け、アリシア氏は事業を本格的に立ち上げることを決意しました。Pikimamaの魅力である温かみや誠実さを大切にしながら、より多くの人に届けられる仕組みを整えていきました。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-pullquote"><blockquote><p>&#8220;すべてが自然な流れで起きたんです。趣味で始めたことが本格的なビジネスへと発展し、ブランドを守って成長させるためには真剣に取り組む必要があると思いました。<em>&#8220;</em></p></blockquote></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Pikimamaの成長のなかでアリシア氏が大切にしてきたのは、品質に対する徹底したこだわりと、顧客とのつながりを大切にする姿勢です。母親たちのニーズを深く理解し、コミュニティの力を借りながら築いてきたPikimamaは、当初の想像をはるかに超える成功を収めるに至りました。</p>



<p>そして今やPikimamaは、日本をはじめ世界中の家族を支えるグローバルブランドへと成長しています。製品ラインナップの拡充や海外市場への進出が続く中でも、品質・本物志向・親への思いやりというブランドの原点は揺らぐことがありません。</p>



<p>アリシア氏は、公園でスリングを販売していた小さな一歩から始め、今では世界中の親たちを支えるビジネスへと成長させました。その原点には、Pikimamaが特別な存在であり続ける理由でもある、温かい個人的な心遣いが息づいています。</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Photo-of-sewing-slings-at-the-studio-1024x683.png" alt="" class="wp-image-12653" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Photo-of-sewing-slings-at-the-studio-1024x683.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Photo-of-sewing-slings-at-the-studio-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Photo-of-sewing-slings-at-the-studio-768x512.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Photo-of-sewing-slings-at-the-studio-1536x1024.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Photo-of-sewing-slings-at-the-studio-2048x1365.png 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Photo-of-sewing-slings-at-the-studio-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>すべてのPikimamaスリングは手作業で丁寧に作られています。ひと針ひと針にアリシア氏の想いが込められ、快適さとスタイルが完璧に融合したスリングが生まれています。</em></figcaption></figure>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/photo-of-pikimama-sling-with-brand-name-1024x683.png" alt="" class="wp-image-12654" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/photo-of-pikimama-sling-with-brand-name-1024x683.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/photo-of-pikimama-sling-with-brand-name-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/photo-of-pikimama-sling-with-brand-name-768x512.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/photo-of-pikimama-sling-with-brand-name-1536x1024.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/photo-of-pikimama-sling-with-brand-name-2048x1365.png 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/photo-of-pikimama-sling-with-brand-name-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>すべてのPikimamaスリングには、赤ちゃんと親が安心して快適に使えるよう、丁寧に作られたガイド付きのマニュアルが付属しています。いつも安全で簡単な抱っこをするためのサポートをします。</em></figcaption></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="%25e5%2593%2581%25e8%25b3%25aa%25e3%2581%25b8%25e3%2581%25ae%25e3%2581%2593%25e3%2581%25a0%25e3%2582%258f%25e3%2582%258a%25e6%2597%25a5%25e6%259c%25ac%25e8%25a3%25bd%25e3%2581%25ae%25e6%2589%258b%25e4%25bd%259c%25e3%2582%258a%25e3%2582%25b9%25e3%2583%25aa%25e3%2583%25b3%25e3%2582%25b0%25e6%2584%259b%25e6%2583%2585%25e3%2582%2592"><strong>品質へのこだわり：日本製の手作りスリング、愛情を込めたものづくり、徹底した安全テスト</strong></h2>


<div style="height:15px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Pikimamaが多くの人々から支持を得ている大きな理由は、その圧倒的な品質と安全性です。アリシア氏は製造工程を細部まで管理し、すべてのスリングが自分自身の厳しい基準を満たすように徹底しています。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-pullquote"><blockquote><p>&#8220;生地の裁断から縫製、最終的にお客様の手元に届くまで一つひとつ丁寧に作ることを何より大切にしています。すべての工程を自社で行うのは、品質を守るために不可欠だと考えているからです。<em>&#8221; </em></p><cite>——アリシア氏は話しました。</cite></blockquote></figure>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Photo-of-Alicia-overseeing-the-Pikimama-team-at-work-illustrating-her-hands-on-approach-1024x683.png" alt="" class="wp-image-12655" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Photo-of-Alicia-overseeing-the-Pikimama-team-at-work-illustrating-her-hands-on-approach-1024x683.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Photo-of-Alicia-overseeing-the-Pikimama-team-at-work-illustrating-her-hands-on-approach-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Photo-of-Alicia-overseeing-the-Pikimama-team-at-work-illustrating-her-hands-on-approach-768x512.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Photo-of-Alicia-overseeing-the-Pikimama-team-at-work-illustrating-her-hands-on-approach-1536x1024.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Photo-of-Alicia-overseeing-the-Pikimama-team-at-work-illustrating-her-hands-on-approach-2048x1365.png 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Photo-of-Alicia-overseeing-the-Pikimama-team-at-work-illustrating-her-hands-on-approach-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>アリシア氏はPikimamaのスタジオで製造の全工程を細かくチェック。最高水準の品質・快適さ・安全性を誇るスリングを世界中の親たちへ届けています。</em>Pikimamaのスタジオには、温もりと細部へのこだわりがあちこちに感じられます。</figcaption></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>チームはスリングを一つひとつ丁寧に縫い上げ、スタイリッシュかつ機能性を兼ね備えた製品を生み出しているのです。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-pullquote"><blockquote><p>&#8220;このスリングは単にファッションアイテムではなく、母親と赤ちゃんの両方を支える大切なツールでありたいと考えています。<em>&#8221; </em></p><cite>—アリシア氏は力を込めて話しました。</cite></blockquote></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>品質へのこだわりは、製造のあらゆる段階に宿っています。生地の裁断は綿密に、縫製は丁寧に、すべて日本国内で手作業で行われており、アリシア氏自身が最終製品が厳しい基準に合致しているか常に確認しています。</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-2 is-cropped wp-block-gallery-5 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" data-id="12692" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio1-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12692" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio1-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio1-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio1-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio1-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio1-2048x1365.jpg 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio1-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" data-id="12693" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio2-1024x683.png" alt="" class="wp-image-12693" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio2-1024x683.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio2-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio2-768x512.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio2-1536x1024.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio2-2048x1365.png 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio2-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" data-id="12694" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio3-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12694" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio3-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio3-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio3-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio3-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio3-2048x1365.jpg 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio3-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" data-id="12695" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio4-1024x683.png" alt="" class="wp-image-12695" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio4-1024x683.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio4-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio4-768x512.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio4-1536x1024.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio4-2048x1365.png 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/sewing-machines-and-people-working-on-the-slings-in-the-studio4-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>
<figcaption class="blocks-gallery-caption wp-element-caption"><em>Pikimamaのチームは、生地の裁断から最後のひと針まで、一つひとつの工程を丁寧かつ正確に仕上げ、最高品質のものづくりを追求しています。</em></figcaption></figure>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/clothing-label-of-the-pikimama-sling-1024x683.png" alt="" class="wp-image-12657" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/clothing-label-of-the-pikimama-sling-1024x683.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/clothing-label-of-the-pikimama-sling-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/clothing-label-of-the-pikimama-sling-768x512.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/clothing-label-of-the-pikimama-sling-1536x1024.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/clothing-label-of-the-pikimama-sling-2048x1365.png 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/clothing-label-of-the-pikimama-sling-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption">Pikimamaのブランドラベルは、品質と細やかな配慮、そして「Happy Mommy = Happy Family」という想いの象徴。日本で愛情を込めて手作りされたスリングは、最高水準の快適さと耐久性を備えています。</figcaption></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>また、Pikimamaのスリングは手作り品質を誇るだけでなく、安全性を最優先に考えられた設計となっています。すべてのスリングは、厳格な国際安全基準をクリア。見た目の美しさや機能性はもちろんのこと、赤ちゃんと親に安心して使ってもらうため、ASTM インターナショナルの子ども向け製品安全基準をクリアし、さらに国際股関節異形成協会（IHDI）の基準も満たしていることが証明されています。</p>



<p><strong>スリングには赤ちゃんと親の快適性・健康を考慮したデザイン</strong>が施され、特に<strong>M字姿勢をしっかりサポートする</strong>構造で、赤ちゃんの股関節の発達をサポート。さらにサポートベルトが安定性を高め、赤ちゃんの体重を背中や肩全体に分散して親の負担を軽減する仕組みも導入されています。</p>



<p>アリシア氏は、<strong>帝王切開後の母親にも配慮したデザインである</strong>ことを強調しています。お腹を圧迫しにくい形状のため、術後の母親でも安心して使用できるよう設計されています。</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="576" height="1024" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Illustration-slings-576x1024.jpg" alt="" class="wp-image-12699" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Illustration-slings-576x1024.jpg 576w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Illustration-slings-169x300.jpg 169w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Illustration-slings-768x1365.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Illustration-slings-864x1536.jpg 864w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Illustration-slings.jpg 1080w" sizes="(max-width: 576px) 100vw, 576px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>妊娠中、体や内臓の位置が変化し、ベルトタイプのスリングは追加の圧力をかけることで内臓が下がる原因となることがあります。一方、Pikimamaスリングは正しい姿勢をサポートし、母親が体に負担をかけずに赤ちゃんを抱くことを可能にし、内臓が自然な位置に戻るのを助けます。</em></figcaption></figure>



<div style="height:36px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>細部へのこだわり——生地の丁寧な縫製、心を込めたパッケージ、そして手書きの配送ラベルまで。そのすべてが、Pikimamaを単なる製品ではなく、愛情と情熱、そして親を支えたいという深い想いから生まれたブランドへと昇華させています。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Delivery-Box-for-Pikimama-slingsv-1024x683.png" alt="" class="wp-image-12658" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Delivery-Box-for-Pikimama-slingsv-1024x683.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Delivery-Box-for-Pikimama-slingsv-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Delivery-Box-for-Pikimama-slingsv-768x512.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Delivery-Box-for-Pikimama-slingsv-1536x1024.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Delivery-Box-for-Pikimama-slingsv-2048x1365.png 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Delivery-Box-for-Pikimama-slingsv-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>すべてのPikimamaスリングは、丁寧に手作業で梱包され、ブランドの理念が込められたメッセージと共に届けられます。</em></figcaption></figure>



<p class="has-text-align-center"><em>「わがままに抱っこをしよう</em></p>



<p class="has-text-align-center"><em>愛着形成はいつからでも始められて</em></p>



<p class="has-text-align-center"><em>一生かけて育まれていくよ</em></p>



<p class="has-text-align-center"><em>築いた絆は一生もの</em></p>



<p class="has-text-align-center"><em>子供の一生の中で抱っこができる期間は</em></p>



<p class="has-text-align-center"><em>3</em><em>年程度</em></p>



<p class="has-text-align-center"><em>その短い、大切な時間を</em></p>



<p class="has-text-align-center"><em>Pikimama</em><em>で心地の良い抱っこでお子様が満足するまで</em></p>



<p class="has-text-align-center"><em>思いっきり抱っこをしてあげてください。」</em></p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p><em>この心温まるメッセージは、親子の深い絆を改めて実感させ、すべての配送を特別な体験にします。</em></p>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="%25e3%2582%25b5%25e3%2582%25b9%25e3%2583%2586%25e3%2583%258a%25e3%2583%2593%25e3%2583%25aa%25e3%2583%2586%25e3%2582%25a3%25e5%258d%2598%25e3%2581%25aa%25e3%2582%258b%25e3%2583%2599%25e3%2583%2593%25e3%2583%25bc%25e3%2582%25a6%25e3%2582%25a7%25e3%2582%25a2%25e3%2582%2592%25e8%25b6%2585%25e3%2581%2588%25e3%2581%25a6"><strong>サステナビリティ：単なるベビーウェアを超えて</strong></h2>


<div style="height:15px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>アリシア氏はサステナビリティにも力を入れており、それはPikimamaの核となる価値観の一つです。環境に配慮する使命の一環として、Pikimamaではアップサイクルサービスを提供しており、使用済みのスリングを回収し、環境に優しいバッグへと生まれ変わらせています。さらに、スタジオでは布の端切れを活用し、子ども向けのアート＆クラフト活動に使用するなど、廃棄物を最小限に抑え、持続可能な取り組みを推進しています。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-pullquote"><blockquote><p>&#8220;繊維廃棄物の削減に貢献したいと思っています。端切れを捨てるのではなく、バッグなどの新しい製品に再利用することで、無駄をなくすことができます。こうすることで、地球環境に配慮しながら、お客様にも特別な商品を提供できるのです。<em>&#8221; </em></p><cite>——アリシア氏は話しました。</cite></blockquote></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>また、アリシア氏はPikimamaの子ども用ワンピースにも、サステナビリティの考え方を取り入れています。このワンピースはサイズ調整が可能なデザインになっており、子どもの成長に合わせて長く着られるため、頻繁に新しい服に買い替える必要がありません<strong>。</strong></p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-6 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" data-id="12725" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-shows-the-childrens-dress-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12725" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-shows-the-childrens-dress-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-shows-the-childrens-dress-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-shows-the-childrens-dress-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-shows-the-childrens-dress-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-shows-the-childrens-dress-2048x1365.jpg 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-shows-the-childrens-dress-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" data-id="12659" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-shows-Rachel-a-mannequin2-1024x683.png" alt="" class="wp-image-12659" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-shows-Rachel-a-mannequin2-1024x683.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-shows-Rachel-a-mannequin2-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-shows-Rachel-a-mannequin2-768x512.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-shows-Rachel-a-mannequin2-1536x1024.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-shows-Rachel-a-mannequin2-2048x1365.png 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-shows-Rachel-a-mannequin2-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>
<figcaption class="blocks-gallery-caption wp-element-caption"><em>アリシア氏が紹介するPikimamaの画期的な子ども用ワンピース。サステナビリティを考慮したデザインで、成長に合わせてサイズ調整が可能。無駄を減らし、環境に優しいファッションを実現しています。</em></figcaption></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="%25e3%2582%25b9%25e3%2583%25aa%25e3%2583%25b3%25e3%2582%25b0%25e4%25bd%2593%25e9%25a8%2593%25e5%25ad%2590%25e8%2582%25b2%25e3%2581%25a6%25e3%2581%25a8%25e5%25bf%25ab%25e9%2581%25a9%25e3%2581%2595%25e3%2581%25ae%25e6%2596%25b0%25e3%2581%259f%25e3%2581%25aa%25e8%25a6%2596%25e7%2582%25b9"><strong>スリング体験：子育てと快適さの新たな視点</strong></h2>


<div style="height:15px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Pikimamaを訪れた際、最も印象的だったのは、アリシア氏がスリングを試着させてくれたときのことです。実際に新生児と同じ体重の人形を使い、赤ちゃんを抱っこする感覚をリアルに体験させてくれました。</p>



<p>私はまだ母親ではなく、赤ちゃんの抱っこがどれほど大変なのかは話に聞くだけでしたが、この体験で、その身体的負担がどれほどのものかを身をもって感じました。</p>



<p>アリシア氏はスリングの正しい装着方法をひとつひとつ丁寧に教えてくれて、私の体に合わせて細かく調整してくれました。そして、スリングがいかに赤ちゃんの体重を効率的に分散し、肩や背中への負担を軽減するのかを詳しく説明してくれました。</p>



<p>実際に新生児と同じ体重の人形をスリングで抱えてみると、何もサポートなしで抱っこするのとは全く違う感覚でした。体にかかる重みがスリングによって驚くほど軽減され、姿勢も安定し、背中への圧力が和らぐのを感じました。</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-trying-on-a-Pikimama-sling-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12726" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-trying-on-a-Pikimama-sling-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-trying-on-a-Pikimama-sling-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-trying-on-a-Pikimama-sling-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-trying-on-a-Pikimama-sling-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-trying-on-a-Pikimama-sling-2048x1365.jpg 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-trying-on-a-Pikimama-sling-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>アリシア氏の指導のもと、Pikimamaスリングを新生児と同じ体重の人形で体験。スリングが赤ちゃんの体重を均等に分散し、負担を軽減する仕組みを実感しました。</em></figcaption></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>&#8220;ただ赤ちゃんを抱っこするだけではなく、親と赤ちゃんの両方にとって快適で、負担の少ない方法で抱っこすることが大切なんです。<em>&#8221; </em></p>



<p>アリシア氏はそう言いながら、スリングが正しく調整されているかを確認してくれました。</p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>実際に赤ちゃんを抱っこしていたわけではありませんが、この体験はとても印象的でした。Pikimamaスリングを試してみると、一日中赤ちゃんを抱えて過ごすことがどれほど楽になるのかがよく分かりました。製品の魅力を改めて感じると同時に、育児の大変さや、抱っこ紐が新米ママ・パパにとってどれほど重要なものなのかを実感しました。</p>



<p>アリシア氏に手伝ってもらいながらスリングを調整しているうちに、もし将来、自分が親になったときにこの経験が役立つかもしれないと考えました。まだ母親ではない私にとっても、よく考えられた製品が育児の負担をどれだけ軽くしてくれるのかを知ることができたのは、大きな学びでした。</p>



<p>長時間の抱っこで親の体に負担をかけず、赤ちゃんを快適に、そして自然に近くで守れることの大切さを改めて感じた瞬間でした。 実際に体験することで、より深く理解することができました。</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-7 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" data-id="12724" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-wearing-the-sling-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12724" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-wearing-the-sling-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-wearing-the-sling-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-wearing-the-sling-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-wearing-the-sling-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-wearing-the-sling-2048x1365.jpg 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-wearing-the-sling-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" data-id="12661" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-wearing-the-sling-with-the-weighted-doll-1024x683.png" alt="" class="wp-image-12661" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-wearing-the-sling-with-the-weighted-doll-1024x683.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-wearing-the-sling-with-the-weighted-doll-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-wearing-the-sling-with-the-weighted-doll-768x512.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-wearing-the-sling-with-the-weighted-doll-1536x1024.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-wearing-the-sling-with-the-weighted-doll-2048x1365.png 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-wearing-the-sling-with-the-weighted-doll-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>
<figcaption class="blocks-gallery-caption wp-element-caption"><em>Pikimamaスリングによる肩や背中への負担の軽減効果を実感。適切な抱っこ紐の重要性を再認識する貴重な体験となりました。</em></figcaption></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="%25e3%2583%2599%25e3%2583%2593%25e3%2583%25bc%25e3%2582%25b9%25e3%2583%25aa%25e3%2583%25b3%25e3%2582%25b0%25e3%2582%2592%25e8%25b6%2585%25e3%2581%2588%25e3%2581%259f%25e3%2583%2593%25e3%2582%25b8%25e3%2583%25a7%25e3%2583%25b3%25e5%2583%258d%25e3%2581%258f%25e8%25a6%25aa%25e3%2581%25ae%25e3%2581%259f%25e3%2582%2581%25e3%2581%25ae"><strong>ベビースリングを超えたビジョン：働く親のための企業向けセミナー</strong></h2>


<div style="height:15px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-speaking-about-the-corporate-seminar-initiative-1024x683.png" alt="" class="wp-image-12662" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-speaking-about-the-corporate-seminar-initiative-1024x683.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-speaking-about-the-corporate-seminar-initiative-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-speaking-about-the-corporate-seminar-initiative-768x512.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-speaking-about-the-corporate-seminar-initiative-1536x1024.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-speaking-about-the-corporate-seminar-initiative-2048x1365.png 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-speaking-about-the-corporate-seminar-initiative-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>アリシア氏が熱意を込めて語る新たな企業向けセミナー。従業員のワークライフバランスを支援し、より健康で家族に優しい職場環境の実現を目指します。</em></figcaption></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Pikimamaが親たちに愛されるブランドとして成長を続ける一方で、アリシア氏のビジョンはさらに広がっていきました。アリシア氏は新たな取り組みとしてポンテ・パシフィック株式会社を立ち上げ、日本におけるワークライフバランスの課題に正面から取り組んでいます。この<strong>企業向けセミナーでは、企業や従業員に対し、育児や産後の実態、それが家族に及ぼす身体的・精神的な影響について理解を深める機会を提供</strong>しています。</p>



<figure class="wp-block-pullquote"><blockquote><p>&#8220;日本では、新米ママや働く親へのサポートはまだまだ不足していると思います。出産だけでなく、その後に起こる身体的・精神的な変化が夫婦関係や家庭全体にどう影響するかを知っておくことがとても大切です。<em>&#8221; </em></p><cite>——アリシア氏は話しました。</cite></blockquote></figure>



<p>このセミナーでは、<strong>産後の回復やホルモンバランスの変化、そして夫婦がどのように支え合えるかといった実践的なアドバイスを提供し、企業と従業員の間にある認識のギャップを埋めること</strong>を目指しています。アリシア氏のゴールは、母親だけでなく父親も含めた、より包括的で支援のある職場文化を築くこと。それによって、育児と仕事のバランスを無理なく取れる環境を実現したいと考えています。</p>



<figure class="wp-block-pullquote"><blockquote><p>&#8220;両親がともに知識を持つことで、育児におけるストレスやすれ違いを減らすことができます。相互理解を深めることで、夫婦がお互いをサポートし合い、育児の初期段階をより前向きに楽しめるようになってほしいのです。<em>&#8221; </em></p><cite>——アリシア氏は話しました。</cite></blockquote></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-speaking-with-Rachel_2-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12727" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-speaking-with-Rachel_2-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-speaking-with-Rachel_2-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-speaking-with-Rachel_2-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-speaking-with-Rachel_2-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-speaking-with-Rachel_2-2048x1365.jpg 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-speaking-with-Rachel_2-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>アリシア氏は、自身の企業向けセミナーの重要な要素について説明し、日本における働く親への支援のギャップを埋めることに焦点を当てています。アリシア氏の目標は、パートナー同士の相互理解を深めることで、育児に伴う身体的・精神的な課題を乗り越えられるよう支援し、より包括的で支援の行き届いた職場文化を築くことです。</em></figcaption></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="pikimama%25e3%2581%25a8%25e3%2583%259d%25e3%2583%25b3%25e3%2583%2586%25e3%2583%2591%25e3%2582%25b7%25e3%2583%2595%25e3%2582%25a3%25e3%2583%2583%25e3%2582%25af%25e6%25a0%25aa%25e5%25bc%258f%25e4%25bc%259a%25e7%25a4%25be%25e4%25b8%2596%25e7%2595%258c%25e3%2581%25b8%25e5%25ba%2583%25e3%2581%258c%25e3%2582%258b%25e5%25a4%2589"><strong>Pikimamaとポンテ・パシフィック株式会社：世界へ広がる変革のビジョン</strong></h2>


<div style="height:15px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Pikimamaは新たな市場へ進出しながら成長を続けていますが、その活動の中心にはいつも「Happy Mommy = Happy Baby」という理念があります。</p>



<p>多くの愛用者が、スリングによって育児がどれほど快適で楽しくなったかを語り、その体験を共有しています。これは、アリシア氏が築き上げたコミュニティとの深いつながりの証でもあります。</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-8 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" data-id="12743" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-showing-Rachel-around-the-studio-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12743" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-showing-Rachel-around-the-studio-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-showing-Rachel-around-the-studio-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-showing-Rachel-around-the-studio-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-showing-Rachel-around-the-studio-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-showing-Rachel-around-the-studio-2048x1365.jpg 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-showing-Rachel-around-the-studio-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" data-id="12744" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-showing-Rachel-around-the-studio-2-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12744" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-showing-Rachel-around-the-studio-2-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-showing-Rachel-around-the-studio-2-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-showing-Rachel-around-the-studio-2-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-showing-Rachel-around-the-studio-2-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-showing-Rachel-around-the-studio-2-2048x1365.jpg 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Alicia-showing-Rachel-around-the-studio-2-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>
<figcaption class="blocks-gallery-caption wp-element-caption"><em>アリシア氏がPikimamaのスタジオを案内してくれました。ここで、一つひとつのスリングが丁寧に作られ、その情熱が形となっています。アリシア氏のビジョンは、高品質な製品を提供するだけでなく、世界中の親たちが支え合える温かいコミュニティを築くことにも根ざしているのだと実感しました。</em></figcaption></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>アリシア氏のビジョンは日本国内にとどまりません。世界の多くの親の暮らしを支えたいと考え、Pikimamaをグローバルに展開することを目指しています。</p>



<figure class="wp-block-pullquote"><blockquote><p>&#8220;赤ちゃんを抱っこする際の快適さ、スタイル、そして親子のつながりを大切にしたいという想いは、世界共通のものです。これは単なる製品の提供ではなく、親を大切にし、あらゆる形でサポートするグローバルなムーブメントをつくることが目的なんです。<em>&#8221; </em></p></blockquote></figure>



<p>一方、ポンテ・パシフィック株式会社による企業向けセミナーも着実に成果を上げており、日本企業の間でも働く親を支援することの重要性が徐々に認識されつつあります。こうした取り組みを通じ、家族がより大きな力を得て、企業がワークライフバランスを大切にする文化を育むことで、社会はより良い方向へ変わっていくとアリシア氏は信じているのです。<em></em></p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama-team-1024x683.png" alt="" class="wp-image-12666" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama-team-1024x683.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama-team-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama-team-768x512.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama-team-1536x1024.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama-team-2048x1366.png 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama-team-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Pikimamaの情熱あふれるチームは、高品質で持続可能なベビースリングを開発し、世界中の家族を支援するという使命のもと、一丸となって取り組んでいます。その卓越したものづくりへのこだわりと温かな想いは、すべての製品や取り組みに反映されています。</em></figcaption></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="%25e8%25a1%258c%25e5%258b%2595%25e3%2582%2592%25e8%25b5%25b7%25e3%2581%2593%25e3%2581%259d%25e3%2581%2586%25e5%25ae%25b6%25e6%2597%258f%25e3%2581%25a8%25e8%2581%25b7%25e5%25a0%25b4%25e3%2582%2592%25e6%2594%25af%25e6%258f%25b4%25e3%2581%2599%25e3%2582%258b%25e3%2581%259f%25e3%2582%2581%25e3%2581%25ab"><strong>行動を起こそう：家族と職場を支援するために</strong></h2>


<div style="height:15px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Pikimamaとポンテ・パシフィック株式会社の世界を知った今、あなたにもできる2つのアクションがあります。</p>



<div style="height:39px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div style="color:#32373c;background-color:#ffdd57" class="wp-block-genesis-blocks-gb-notice gb-font-size-18 gb-block-notice" data-id="7ec394"><div class="gb-notice-title" style="color:#f78da7"><p><strong>1. Pikimama スリングを購入する</strong></p></div><div class="gb-notice-text" style="border-color:#ffdd57"><p>快適さ・安全性・スタイルを兼ね備えた、高品質な手作りベビースリングをお探しなら、Pikimamaが最適です。一つひとつ丁寧に作られたスリングは、親子の心地よい時間をサポートします。さらに、環境に配慮したサステナブルな製造プロセスで作られているため、安心してお使いいただけます。<br/><br/><a href="https://pikimama.com" target="_blank" rel="noreferrer noopener external" data-wpel-link="external">https://pikimama.com</a>へ今すぐアクセスして、あなたにぴったりのスリングを探してみましょう！</p></div></div>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://pikimama.com/" target="_blank" rel=" noreferrer noopener external" data-wpel-link="external"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="576" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama_Banner_JP-1024x576.jpg" alt="" class="wp-image-12650" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama_Banner_JP-1024x576.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama_Banner_JP-300x169.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama_Banner_JP-768x432.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Pikimama_Banner_JP.jpg 1366w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div style="color:#32373c;background-color:#ffdd57" class="wp-block-genesis-blocks-gb-notice gb-font-size-18 gb-block-notice" data-id="d9a63a"><div class="gb-notice-title" style="color:#f78da7"><p>2. <strong>企業向けセミナーを導入する</strong></p></div><div class="gb-notice-text" style="border-color:#ffdd57"><p>企業の経営者や人事担当者の方へ——アリシア氏の企業向けセミナーを社内に導入してみませんか？このセミナーは、従業員のワークライフバランスを支援し、より包括的で支援のある職場文化を築く絶好の機会です。<br/><br/>ポンテ・パシフィック株式会社と連携し、この取り組みに参加されたい方は、<a href="https://pontepacific.com/pikimamanoikuji/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">https://pontepacific.com/pikimamanoikuji/</a>へアクセスして、詳細をご確認ください。</p></div></div>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><a href="https://pontepacific.com/pikimamanoikuji/" target="_blank" rel=" noreferrer noopener external" data-wpel-link="external"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="576" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/PontePacific_CorporateSeminar_Banner_JP-1024x576.jpg" alt="" class="wp-image-12667" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/PontePacific_CorporateSeminar_Banner_JP-1024x576.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/PontePacific_CorporateSeminar_Banner_JP-300x169.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/PontePacific_CorporateSeminar_Banner_JP-768x432.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/PontePacific_CorporateSeminar_Banner_JP.jpg 1366w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></a></figure>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="%25e5%2580%258b%25e4%25ba%25ba%25e7%259a%2584%25e3%2581%25aa%25e8%2580%2583%25e5%25af%259f%25e3%2582%25b0%25e3%2582%25a8%25e3%2583%25ab%25e3%2582%25b7%25e3%2582%25aa%25e8%258a%25b1%25e3%2582%25a2%25e3%2583%25aa%25e3%2582%25b7%25e3%2582%25a2%25e6%25b0%258f%25e3%2581%25a8pikimama%25e3%2581%25ae%25e6%2597%2585%25e3%2581%258b"><strong>個人的な考察：グエルシオ花アリシア氏と「Pikimama」の旅から学んだこと</strong></h2>


<div style="height:15px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia--1024x683.png" alt="" class="wp-image-12668" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia--1024x683.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia--300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia--768x512.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia--1536x1024.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia--2048x1365.png 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia--600x400.png 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>アリシア氏との会話を振り返ると、彼女の揺るぎない家族支援への情熱に深く心を動かされます。</p>



<p>アリシア氏の歩みは、最も本質的な解決策が個人の経験や人間同士のつながりへの深い理解から生まれることを改めて思い出させてくれます。慌ただしく、時に人とのつながりが希薄になりがちな現代において、アリシア氏の取り組みは、立ち止まり、じっくりと考え、人々やコミュニティを育む解決策を生み出すことの重要性を教えてくれます。</p>



<p>Pikimamaのスリングが一つひとつ丁寧に作られていることを知り、また、働く親への支援を目的とした企業向けセミナーの意義を学ぶ中で、私は改めて親が直面する課題と、それに対する解決策の重要性を実感しました。アリシア氏の家族支援への包括的なアプローチは、単に子どもの世話をするだけでなく、母親・父親の両方が支え合える環境をつくることの重要性を強く示しています。</p>



<p>また、ポンテ・パシフィック株式会社が展開する企業向けセミナーを知ることで、私はワークライフバランスの在り方や、職場で親を支える仕組みを整える必要性について、より広い視野を持つことができました。企業がより家族に優しい環境を整えることは、社会全体の未来に大きな影響を与える——このことを、アリシア氏のビジョンが強く思い出させてくれました。</p>



<p>アリシア氏との出会いは、子育てが個々の親だけの責任ではなく、社会全体で支えるべき経験であることを再認識させてくれました。<strong>革新的な製品開発や企業向けの取り組みを通じて互いに支え合うことで家族が「生き抜く」のではなく「豊かに生きる」社会をつくることができるということです。</strong> </p>



<p>アリシア氏が語った「Happy Mommy = Happy Baby（幸せなお母さんが幸せな赤ちゃんを育む）」という言葉はまさにその通りですが、その方程式のもう一つの側面——「Happy Daddy = Happy Family（幸せなお父さんが幸せな家族をつくる）」もまた、欠かせない真実であることを忘れてはなりません。アリシア氏の取り組みは、この言葉の真実を体現し、家族全体の幸せを支えるものとなっています。</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia-2-1024x683.png" alt="" class="wp-image-12669" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia-2-1024x683.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia-2-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia-2-768x512.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia-2-1536x1024.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia-2-2048x1365.png 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Rachel-and-Alicia-2-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>アリシア氏の歩みを間近で見届ける機会をいただき心から感謝しています。</p>



<p>このインタビューを終えた今、私はただ感動するだけでなく、アリシア氏が生み出している影響の広がりに深く胸を打たれています。</p>



<p>美しいスリング、実践的なセミナー、そしてサステナビリティへの取り組みを通じて、アリシア氏は、思いやりのある革新が家族の暮らしを大きく変えることを示しています。</p>



<p>私はこれからもPikimamaを応援し、その理念を広める活動を続けていきます。ぜひ皆さんにも、この素晴らしい取り組みに関心を持っていただければと思います。ご自身やご友人、ご家族のためにスリングを購入すること、より家族に優しい職場環境をつくるためにアリシア氏の企業向けセミナーについて問い合わせることなど、ぜひPikimamaの取り組みを支援する方法をご検討いただければ幸いです。この素晴らしい企業がもたらす変化の一端を担っていただけることを願っています。</p>



<p></p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/alicia-guercio-pikimama-ponte-pacific/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">手作りのスリングから企業向けソリューションへ：グエルシオ花アリシア氏の親支援への使命</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://rachelleng.com/alicia-guercio-pikimama-ponte-pacific/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>A Journey Back in Time to Gokayama in Nanto City: Japan’s Hidden Oasis 南砺市・五箇山への時間旅行：日本の隠れたオアシス</title>
		<link>https://rachelleng.com/a-journey-back-in-time-to-gokayama/</link>
					<comments>https://rachelleng.com/a-journey-back-in-time-to-gokayama/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Associate1]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Jan 2025 11:44:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Travel and Culture]]></category>
		<category><![CDATA[400-Year-Old Gassho-Zukuri]]></category>
		<category><![CDATA[Ainokura]]></category>
		<category><![CDATA[Ainokura Jinushi Shrine]]></category>
		<category><![CDATA[Arai Shop & Cafe]]></category>
		<category><![CDATA[Choyomon Minshuku]]></category>
		<category><![CDATA[Choyomon Minshuku Homestay]]></category>
		<category><![CDATA[gassho-zukuri houses]]></category>
		<category><![CDATA[Gokoyama]]></category>
		<category><![CDATA[Gorobei Restaurant]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Travel]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Trip Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Kokiriko]]></category>
		<category><![CDATA[Lifestyle]]></category>
		<category><![CDATA[Matsuya Tempura Restaurant]]></category>
		<category><![CDATA[Nanto City VR360 Virtual Tour]]></category>
		<category><![CDATA[Rachel in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[SeiRogai]]></category>
		<category><![CDATA[Tenohira coffee shop]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyo]]></category>
		<category><![CDATA[tourism]]></category>
		<category><![CDATA[Twin Cliffs]]></category>
		<category><![CDATA[Twin Rock cliffs]]></category>
		<category><![CDATA[UNESCO World Heritage Site]]></category>
		<category><![CDATA[Virtual Tour]]></category>
		<category><![CDATA[VR Travel experience]]></category>
		<category><![CDATA[VR360]]></category>
		<category><![CDATA[Washi Paper]]></category>
		<category><![CDATA[Washi Paper Workshop]]></category>
		<category><![CDATA[Weekend Trips]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rachelleng.com/?p=12463</guid>

					<description><![CDATA[<p>Gokayama, located in Nanto City, is a rich, emerald oasis where locals honour the slow way of living. Here, enchanting villages with ancient grass-roof houses are scattered among the vibrant mountains of the Toyama region, which lies around 350km from the metropolis of Tokyo.<br />
五箇山は、南砺市に位置し、地元の人々がゆっくりとした暮らしを尊び生活する豊かなエメラルド色のオアシスです。ここには、昔ながらの茅葺き屋根の家々が点在する魅力的な村が、富山地域の活気ある山々に点在しています。東京から約350 km離れた富山県のこの地は、自然の美しさと静けさが魅力です。</p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/a-journey-back-in-time-to-gokayama/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">A Journey Back in Time to Gokayama in Nanto City: Japan’s Hidden Oasis &lt;br&gt;南砺市・五箇山への時間旅行：日本の隠れたオアシス</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div style="height:54px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Gokayama, located in Nanto City, is a rich, emerald oasis where locals honour the slow way of living. Here, enchanting villages with ancient grass-roof houses are scattered among the vibrant mountains of the Toyama region, which lies around 350km from the metropolis of Tokyo.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>五箇山は、南砺市に位置し、地元の人々がゆっくりとした暮らしを尊び生活する豊かなエメラルド色のオアシスです。ここには、昔ながらの茅葺き屋根の家々が点在する魅力的な村が、富山地域の活気ある山々に点在しています。東京から約350&nbsp;km離れた富山県のこの地は、自然の美しさと静けさが魅力です。</p>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Together with SeiRogai, I ventured there to film the <a href="https://globalvirtualtravel.com/japan/toyama/nanto/" target="_blank" rel="noreferrer noopener external" data-wpel-link="external">Nanto City VR360 Virtual Tour,</a> to lift the veil on some of the unspoilt jewels of real and rugged Japan, far from the trodden tourist trails of the capital.</p>



<p>Launched on Global Virtual Travel, the video allows you to float like a bird among the mist-draped mountains. You can almost taste the crisp, alpine air, hear the trickle of a stream and watch as an ancient world falls into place around you.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>SeiRogaiと共に、私はこの都会の喧騒から遠く離れた、手つかずの日本の宝石を映し出すため、<a href="https://globalvirtualtravel.com/japan/toyama/nanto/" target="_blank" rel="noreferrer noopener external" data-wpel-link="external">南砺市VR360度バーチャルツア</a>ーを撮影に出かけました。</p>



<p>グローバルバーチャルトラベルで公開されたこの映像では、霧に包まれた山々の間を鳥のように飛ぶ感覚を味わうことができます。清々しい高原の空気を味わい、流れる小川の音を聞きながら、古の風景が周囲に広がる様子を体験できます。</p>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-9 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="473" data-id="12631" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Gokayama-1024x473.png" alt="" class="wp-image-12631" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Gokayama-1024x473.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Gokayama-300x139.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Gokayama-768x355.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Gokayama-1536x710.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Gokayama-2048x946.png 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>
</figure>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Follow my exact itinerary to uncover the hidden treasures of this fascinating UNESCO World Heritage Site&#8230;</p>



<p>この旅程を辿って、この魅力的なユネスコ世界遺産の隠れた宝物を発見してください…<br></p>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>


<h2 class="simpletoc-title">Table of Contents</h2>
<ul class="simpletoc-list">
<li><a href="#gokayama-in-nanto-city-discovering-the-idylls-of-old">Gokayama in Nanto City: Discovering the Idylls of Old</a>

</li>
<li><a href="#%25e5%258d%2597%25e7%25a0%25ba%25e5%25b8%2582%25e4%25ba%2594%25e7%25ae%2587%25e5%25b1%25b1%25e5%258f%25a4%25e3%2581%258d%25e8%2589%25af%25e3%2581%258d%25e6%2597%25a5%25e6%259c%25ac%25e3%2582%2592%25e7%2599%25ba%25e8%25a6%258b%25e3%2581%2599%25e3%2582%258b%25e6%2597%2585">南砺市・五箇山：古き良き日本を発見する旅</a>

</li>
<li><a href="#suganuma-where-time-stands-still">Suganuma: Where Time Stands Still</a>

</li>
<li><a href="#%25e8%258f%2585%25e6%25b2%25bc%25e9%259b%2586%25e8%2590%25bd%25e6%2599%2582%25e3%2581%258c%25e6%25ad%25a2%25e3%2581%25be%25e3%2581%25a3%25e3%2581%259f%25e6%259d%2591">菅沼集落：時が止まった村</a>

</li>
<li><a href="#visiting-gorobei-restaurant-by-village-chief-nakashima">Visiting Gorobei Restaurant By Village Chief Nakashima</a>

</li>
<li><a href="#%25e4%25b8%25ad%25e5%25b3%25b6%25e5%258c%25ba%25e9%2595%25b7%25e3%2581%25ab%25e3%2582%2588%25e3%2582%258b%25e5%2590%2588%25e6%258e%258c%25e9%2580%25a0%25e3%2582%258a%25e5%25ae%25b6%25e5%25b1%258b%25e3%2581%25ae%25e3%2581%258a%25e9%25a3%259f%25e4%25ba%258b%25e5%2587%25a6-%25e9%25a3%259f%25e3%2581%25b9%25e5%2587%25a6-%25e5%2590%25be">中島区長による合掌造り家屋のお食事処 「食べ処 吾郎平」を訪問</a>

</li>
<li><a href="#a-souvenir-from-suganama-at-arai-shop-cafe">A Souvenir from Suganama at Arai Shop &amp; Cafe</a>

</li>
<li><a href="#%25e8%258f%2585%25e6%25b2%25bc%25e9%259b%2586%25e8%2590%25bd%25e3%2581%25ae%25e3%2581%258a%25e5%259c%259f%25e7%2594%25a3%25e5%25ba%2597%25e5%259c%259f%25e7%2594%25a3%25e3%2581%258a%25e4%25bc%2591%25e3%2581%25bf%25e5%2587%25a6-%25e3%2581%2582%25e3%2582%2589%25e3%2581%2584">菅沼集落のお土産店「土産・お休み処 あらい」</a>

</li>
<li><a href="#ainokura-the-cultural-heart-of-gokayama">Ainokura: The Cultural Heart of Gokayama</a>

</li>
<li><a href="#%25e7%259b%25b8%25e5%2580%2589%25e9%259b%2586%25e8%2590%25bd%25e4%25ba%2594%25e7%25ae%2587%25e5%25b1%25b1%25e3%2581%25ae%25e6%2596%2587%25e5%258c%2596%25e7%259a%2584%25e4%25b8%25ad%25e5%25bf%2583%25e5%259c%25b0">相倉集落：五箇山の文化的中心地</a>

</li>
<li><a href="#meeting-the-twin-cliffs">Meeting the Twin Cliffs</a>

</li>
<li><a href="#%25e7%259b%25b8%25e5%25af%25be%25e3%2581%2599%25e3%2582%258b%25e5%25b2%25a9%25e5%25a3%2581%25e3%2581%25a8%25e3%2581%25ae%25e5%2587%25ba%25e4%25bc%259a%25e3%2581%2584">「相対する岩壁」との出会い</a>

</li>
<li><a href="#choyomon-minshuku-stay-inside-a-400-year-old-gassho-zukuri-house">Choyomon Minshuku: Stay Inside a 400-Year-Old Gassho-Zukuri House</a>

</li>
<li><a href="#%25e5%2590%2588%25e6%258e%258c%25e9%2580%25a0%25e3%2582%258a%25e5%25ae%25b6%25e5%25b1%258b%25e3%2581%25ae%25e6%25b0%2591%25e5%25ae%25bf-%25e9%2595%25b7%25e3%2583%25a8%25e9%2596%2580400%25e5%25b9%25b4%25e3%2581%25ae%25e6%25ad%25b4%25e5%258f%25b2%25e3%2582%2592%25e6%258c%2581%25e3%2581%25a4%25e5%2590%2588%25e6%258e%258c">合掌造り家屋の民宿 「長ヨ門」：400年の歴史を持つ合掌造り家屋に宿泊</a>

</li>
<li><a href="#gokayama-a-shrine-to-tradition">Gokayama: A Shrine to Tradition</a>

</li>
<li><a href="#%25e4%25ba%2594%25e7%25ae%2587%25e5%25b1%25b1%25e4%25bc%259d%25e7%25b5%25b1%25e3%2581%25ae%25e7%25a5%259e%25e7%25a4%25be">五箇山：伝統の神社</a>

</li>
<li><a href="#where-to-eat-in-ainokura">Where to Eat in Ainokura</a>

</li>
<li><a href="#%25e7%259b%25b8%25e5%2580%2589%25e3%2581%25a7%25e3%2581%25ae%25e3%2582%25b0%25e3%2583%25ab%25e3%2583%25a1%25e3%2582%25b9%25e3%2583%259d%25e3%2583%2583%25e3%2583%2588">相倉でのグルメスポット</a>


<ul><li>
<a href="#matsuya-tempura-restaurant">Matsuya Tempura Restaurant</a>

</li>
<li><a href="#%25e3%2581%258a%25e4%25bc%2591%25e3%2581%25bf%25e5%2587%25a6%25e8%258c%25b6%25e5%25ba%2597-%25e3%2581%25be%25e3%2581%25a4%25e3%2582%2584">お休み処·茶店 まつや</a>

</li>
<li><a href="#gassho-teahouse-ainokuraya-restaurant">Gassho Teahouse Ainokuraya Restaurant</a>

</li>
<li><a href="#%25e5%2590%2588%25e6%258e%258c%25e8%258c%25b6%25e5%25b1%258b-%25e7%259b%25b8%25e5%2580%2589%25e5%25b1%258b">合掌茶屋 相倉屋</a>

</li>
</ul>
<li><a href="#ready-to-visit-the-enchanting-region-of-gokayama">Ready to Visit the Enchanting Region of Gokayama?</a>

</li>
<li><a href="#%25e4%25ba%2594%25e7%25ae%2587%25e5%25b1%25b1%25e3%2581%25ae%25e9%25ad%2585%25e5%258a%259b%25e7%259a%2584%25e3%2581%25aa%25e5%259c%25b0%25e5%259f%259f%25e3%2582%2592%25e8%25a8%25aa%25e3%2582%258c%25e3%2582%258b%25e6%25ba%2596%25e5%2582%2599%25e3%2581%25af%25e3%2581%25a7%25e3%2581%258d%25e3%2581%25be%25e3%2581%2597%25e3%2581%259f">五箇山の魅力的な地域を訪れる準備はできましたか？</a>


<ul><li>
<a href="#watch-the-virtual-tour">Watch the Virtual Tour</a>

</li>
<li><a href="#%25e3%2583%2590%25e3%2583%25bc%25e3%2583%2581%25e3%2583%25a3%25e3%2583%25ab%25e3%2583%2584%25e3%2582%25a2%25e3%2583%25bc%25e3%2582%2592%25e8%25a6%2596%25e8%2581%25b4%25e3%2581%2597%25e3%2582%2588%25e3%2581%2586">バーチャルツアーを視聴しよう</a>

</li>
<li><a href="#visit-gokayama-in-nanto-city-toyama-prefecture-japan">Visit Gokayama in Nanto City, Toyama Prefecture, Japan</a>

</li>
<li><a href="#%25e5%25af%258c%25e5%25b1%25b1%25e7%259c%258c%25e5%258d%2597%25e7%25a0%25ba%25e5%25b8%2582%25e3%2581%25ab%25e3%2581%2582%25e3%2582%258b%25e4%25ba%2594%25e7%25ae%2587%25e5%25b1%25b1%25e3%2582%2592%25e8%25a8%25aa%25e3%2582%258c%25e3%2582%2588%25e3%2581%2586">富山県南砺市にある五箇山を訪れよう</a>
</li>
</ul>
</li></ul>


<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="gokayama-in-nanto-city-discovering-the-idylls-of-old"><strong>Gokayama in Nanto City: Discovering the Idylls of Old</strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="%25e5%258d%2597%25e7%25a0%25ba%25e5%25b8%2582%25e4%25ba%2594%25e7%25ae%2587%25e5%25b1%25b1%25e5%258f%25a4%25e3%2581%258d%25e8%2589%25af%25e3%2581%258d%25e6%2597%25a5%25e6%259c%25ac%25e3%2582%2592%25e7%2599%25ba%25e8%25a6%258b%25e3%2581%2599%25e3%2582%258b%25e6%2597%2585"><strong>南砺市・五箇山：古き良き日本を発見する旅</strong></h2>


<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Gokayama, located in Nanto City, is a region nestled within the pristine mountains of Toyama.</p>



<p>Forming part of a UNESCO World Heritage Site, the enchanting villages of Suganuma and Ainokura are rich with stories, begging to be told. Yet the region remains relatively under the radar, offering the ultimate antidote to the tumult of everyday life.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>五箇山は南砺市に位置し、富山の手つかずの山々に抱かれた地域です。</p>



<p>ユネスコの世界遺産の一部を形成するこの魅力的な菅沼と相倉集落には、語られることを待つ豊かな物語が詰まっています。それにもかかわらず、この地域は比較的知られておらず、日常生活の喧騒から逃れるための究極の中和剤を提供しています。</p>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="suganuma-where-time-stands-still"><strong>Suganuma: Where Time Stands Still</strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="%25e8%258f%2585%25e6%25b2%25bc%25e9%259b%2586%25e8%2590%25bd%25e6%2599%2582%25e3%2581%258c%25e6%25ad%25a2%25e3%2581%25be%25e3%2581%25a3%25e3%2581%259f%25e6%259d%2591"><strong>菅沼集落：時が止まった村</strong></h2>


<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-10 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="473" data-id="12594" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Suganuma-Village-1024x473.png" alt="" class="wp-image-12594" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Suganuma-Village-1024x473.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Suganuma-Village-300x139.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Suganuma-Village-768x355.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Suganuma-Village-1536x710.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Suganuma-Village-2048x946.png 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>
</figure>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Our journey began in Suganuma, where low-lying clouds part to reveal a tiny village of thatched-roof buildings, enveloped in vibrant storybook scenery.</p>



<p>These gassho-zukuri houses, as they are known, are hundreds of years old. As we strolled through the village, a local lady explained how the roof of each one is pitched at approximately 60 degrees to protect against the heavy snow of winter. The style is said to resemble two hands joined together.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>旅は菅沼集落から始まりました。低く垂れ込めた雲が開けると、茅葺き屋根の家々が絵本のような景色に包まれた小さな村が現れます。</p>



<p>これらの合掌造りの家屋は数百年前に建てられたものです。村を散策中、地元の女性が冬の雪から家を守るために屋根が約60度の傾斜になっていることを教えてくれました。このスタイルは、手を合わせた形に例えられます。</p>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-11 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="473" data-id="12595" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Gassho-zukuri-Houses-1024x473.png" alt="" class="wp-image-12595" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Gassho-zukuri-Houses-1024x473.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Gassho-zukuri-Houses-300x139.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Gassho-zukuri-Houses-768x355.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Gassho-zukuri-Houses-1536x710.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Gassho-zukuri-Houses-2048x946.png 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>
</figure>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>After escaping from the overstimulation of the city, it was glorious to get lost in the tranquil atmosphere of an ancient settlement, lost in time. If it’s your first time visiting Gokayama, I recommend spending your first few moments doing just that.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>都会の刺激から解放され、静かな村の雰囲気に浸るのは素晴らしい体験でした。五箇山を初めて訪れるなら、まずはこの時間を忘れたような村の空気に浸ることをお勧めします。</p>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Next up, stop by the traditional Tenohira coffee shop, before exploring more soul-soothing natural landscapes surrounding the village, from rich rice fields to forested hillsides, where the locals cut grass for use in the gassho-zukuri roofs.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>散策後には、「茶房 掌」に立ち寄り、村を囲む美しい田んぼや森林に目を向けるのも良いでしょう。合掌造りの屋根に使われる茅を刈る地元の人々の姿が見られます。</p>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="473" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-at-tenohira-coffee-shop-1024x473.png" alt="" class="wp-image-12599" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-at-tenohira-coffee-shop-1024x473.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-at-tenohira-coffee-shop-300x139.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-at-tenohira-coffee-shop-768x355.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-at-tenohira-coffee-shop-1536x710.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-at-tenohira-coffee-shop-2048x946.png 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p><strong>Tenohira Coffee Shop</strong><br>Address: 400 Suganuma, Nanto-shi, Toyama-ken 939-1973（茶房 掌）<br>Opening Hours: 10:00 AM to 05:00 PM　(Winter period 10:00 AM to 04:00 PM)</p>



<p><strong>茶房 掌</strong><br>住所：富山県南砺市菅沼400<br>営業時間：10:00–17:00（冬季は10:00–16:00）</p>



<iframe src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m14!1m8!1m3!1d6422.3781091799265!2d136.886575!3d36.404621!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!3m3!1m2!1s0x5ff81577c7ae8bb7%3A0xfd4ca650e0111923!2z6Iy25oi_IOaOjA!5e0!3m2!1sen!2sus!4v1737788703865!5m2!1sen!2sus" width="600" height="450" style="border:0;" allowfullscreen="" loading="lazy" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade"></iframe>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="visiting-gorobei-restaurant-by-village-chief-nakashima"><strong>Visiting Gorobei Restaurant By Village Chief Nakashima</strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="%25e4%25b8%25ad%25e5%25b3%25b6%25e5%258c%25ba%25e9%2595%25b7%25e3%2581%25ab%25e3%2582%2588%25e3%2582%258b%25e5%2590%2588%25e6%258e%258c%25e9%2580%25a0%25e3%2582%258a%25e5%25ae%25b6%25e5%25b1%258b%25e3%2581%25ae%25e3%2581%258a%25e9%25a3%259f%25e4%25ba%258b%25e5%2587%25a6-%25e9%25a3%259f%25e3%2581%25b9%25e5%2587%25a6-%25e5%2590%25be"><strong>中島区長による合掌造り家屋のお食事処 「食べ処 吾郎平」を訪問</strong></h2>


<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="473" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-gorobei-restaurant-by-village-chief-nakashima-1024x473.png" alt="" class="wp-image-12620" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-gorobei-restaurant-by-village-chief-nakashima-1024x473.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-gorobei-restaurant-by-village-chief-nakashima-300x139.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-gorobei-restaurant-by-village-chief-nakashima-768x355.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-gorobei-restaurant-by-village-chief-nakashima-1536x710.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-gorobei-restaurant-by-village-chief-nakashima-2048x946.png 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>After exploring the stunning scenery, the next step on the tour took us inside the Gorobei Restaurant, housed within a traditional gassho-zukuri building. This is a beautiful space to sit by the open fireplace and taste a delicious lunch set with Iwana-Yaki. </p>



<p>Here you can indulge in some of the world’s freshest fish reared by Nakashima Kucho himself. Each fish is caught from a nearby pond as soon as an order is made – in contrast to other restaurants in Nanto City, where the fish is bought from nearby farms.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>美しい景色を堪能した後、ツアーの次の目的地として「食べ処 吾郎平」に向かいました。このお食事処は、伝統的な合掌造りの建物内にあり、囲炉裏のそばでくつろぎながら、岩魚焼きの美味しいランチセットを味わえる素敵な空間です。</p>



<p>ここでは、中島区長ご自身が育てた世界でも屈指の新鮮な魚を楽しむことができます。注文が入るとすぐに、近くの池から魚を釣り上げて提供されるのが特徴です。南砺市内の他のレストランでは、近隣の養殖場から魚を仕入れるのが一般的ですが、このレストランでは全く異なる体験が味わえます。</p>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-12 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="473" data-id="12601" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/fresh-vegetables-nanto-city-1024x473.png" alt="" class="wp-image-12601" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/fresh-vegetables-nanto-city-1024x473.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/fresh-vegetables-nanto-city-300x139.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/fresh-vegetables-nanto-city-768x355.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/fresh-vegetables-nanto-city-1536x710.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/fresh-vegetables-nanto-city-2048x946.png 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>
</figure>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Vegetarians can enjoy an equally revitalising meal with local Gokayama tofu and wild mountain vegetables.</p>



<p><strong>“Farm to table isn’t a trend here, it’s a way of life.”</strong></p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>ベジタリアンの方には、地元の五箇山豆腐や山菜を使った、同じく滋養豊かな食事が用意されています。</p>



<p><strong>「ここでは、ファーム・トゥ・テーブルは流行ではなく、生活の一部です。」</strong></p>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p><strong>Gorobei Restaurant　 </strong><br>Address: 906 Suganuma, Nanto, Toyama 939-1973, Japan<br>Opening Hours: 10:00 AM to 05:00 PM</p>



<p><strong>食べ処 吾郎平</strong><br>住所：富山県南砺市菅沼906<br>営業時間：10:00–17:00</p>



<iframe src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m18!1m12!1m3!1d3211.1972580836446!2d136.8859759!3d36.404422499999995!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!3m3!1m2!1s0x5ff81577b95da5fb%3A0xdf80e1b9fa549a3d!2sGokayama%20Gorobei%20Restaurant!5e0!3m2!1sen!2sjp!4v1737788627372!5m2!1sen!2sjp" width="600" height="450" style="border:0;" allowfullscreen="" loading="lazy" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade"></iframe>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="a-souvenir-from-suganama-at-arai-shop-cafe"><strong>A Souvenir from Suganama at Arai Shop &amp; Cafe</strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="%25e8%258f%2585%25e6%25b2%25bc%25e9%259b%2586%25e8%2590%25bd%25e3%2581%25ae%25e3%2581%258a%25e5%259c%259f%25e7%2594%25a3%25e5%25ba%2597%25e5%259c%259f%25e7%2594%25a3%25e3%2581%258a%25e4%25bc%2591%25e3%2581%25bf%25e5%2587%25a6-%25e3%2581%2582%25e3%2582%2589%25e3%2581%2584"><strong>菅沼集落のお土産店「土産・お休み処 あらい」</strong></h2>


<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="473" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-arai-shop-and-cafe-1024x473.png" alt="" class="wp-image-12602" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-arai-shop-and-cafe-1024x473.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-arai-shop-and-cafe-300x139.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-arai-shop-and-cafe-768x355.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-arai-shop-and-cafe-1536x710.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-arai-shop-and-cafe-2048x946.png 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>The final shop I recommend in Suganama village is the quaint Arai souvenir shop and cafe, where you can pick up local, handcrafted products to take a piece of the village away with you. You’ll find everything from keyrings and traditional straw hats to local snacks and toys.</p>



<p>However, as I discovered while filming for the tour, one of the most precious gifts of visiting this region was meeting the people who have never known another home; and the moments with them that I’ve bottled up for safekeeping.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>菅沼集落でおすすめの最後のお店は、「土産・お休み処 あらい」です。ここでは、地元の手作り製品を購入し、集落の思い出を持ち帰ることができます。キーホルダーや伝統的な 麦わら帽子、地元のおやつやおもちゃなど、さまざまな商品が揃っています。</p>



<p>しかし、撮影中に気づいたことは、この地域を訪れる最も貴重なお土産は、他の故郷を知らない人々との出会いであり、彼らと過ごしたひとときを心の中に大切にしまえたことでした。</p>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p><strong>Arai Shop &amp; Cafe</strong><br>Address: 503 Suganuma, Nanto, Toyama 939-1973, Japan<br>Opening Hours: 08:45 AM to 04:45 PM</p>



<p><strong>土産・お休み処 あらい</strong><br>住所：富山県南砺市菅沼503<br>営業時間：8:45–16:45</p>



<iframe src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m14!1m8!1m3!1d401.4023176909162!2d136.8866392!3d36.4039075!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!3m3!1m2!1s0x5ff81577b2bdaaab%3A0xcac438f333ff07ec!2sArai!5e0!3m2!1sen!2sjp!4v1737788591241!5m2!1sen!2sjp" width="600" height="450" style="border:0;" allowfullscreen="" loading="lazy" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade"></iframe>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="ainokura-the-cultural-heart-of-gokayama"><strong>Ainokura: The Cultural Heart of Gokayama</strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="%25e7%259b%25b8%25e5%2580%2589%25e9%259b%2586%25e8%2590%25bd%25e4%25ba%2594%25e7%25ae%2587%25e5%25b1%25b1%25e3%2581%25ae%25e6%2596%2587%25e5%258c%2596%25e7%259a%2584%25e4%25b8%25ad%25e5%25bf%2583%25e5%259c%25b0"><strong>相倉集落：五箇山の文化的中心地</strong></h2>


<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="473" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Ainokura-Village-Gokayama-1024x473.png" alt="" class="wp-image-12626" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Ainokura-Village-Gokayama-1024x473.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Ainokura-Village-Gokayama-300x139.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Ainokura-Village-Gokayama-768x355.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Ainokura-Village-Gokayama-1536x710.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/02/Ainokura-Village-Gokayama-2048x946.png 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>The next stop on our Gokayama tour was Ainokura, a neighbouring UNESCO village. As the sun rose over the grass-roof houses, we learnt of a centuries-old craft still practised in the village.</p>



<p>By stepping inside an eclectic workshop known as the Washi Paper Workshop, you can get a glimpse of the unique washi paper-making experience, and even try it for yourself.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>五箇山ツアーの次の目的地は、隣接するユネスコ世界遺産の相倉集落でした。茅葺き屋根の家々に朝日が差し込む中、この村で今も続けられている数百年の伝統工芸について学びました。</p>



<p>私が訪れたのは、「五箇山和紙漉き体験館」という趣のある工房で、独自の和紙作りの体験を垣間見ることができ、実際に自分で和紙を作ることも可能です。</p>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="473" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Gokayama-Paper-making-Experience-Center-1024x473.png" alt="" class="wp-image-12607" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Gokayama-Paper-making-Experience-Center-1024x473.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Gokayama-Paper-making-Experience-Center-300x139.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Gokayama-Paper-making-Experience-Center-768x355.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Gokayama-Paper-making-Experience-Center-1536x710.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Gokayama-Paper-making-Experience-Center-2048x946.png 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>In this very special store, an innovative local artisan is demonstrating the incredible strength of paper made from natural fibres by crafting dolls, toys, and even a wedding dress – all made from washi.</p>



<p>The creative craftsman who owns the store is more than happy to show you the painstaking process and help you make your own piece of washi paper. This makes the perfect souvenir from a place where natural materials are still used for everything, and plastics are few and far between.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>この特別な工房では、地元の革新的な職人が自然の繊維で作られた和紙の驚くべき強度を証明しながら、和紙で作られた人形やおもちゃ、さらにはウェディングドレスまで、製作しています。</p>



<p>工房のオーナーである創造的な職人は、丁寧な製作工程を喜んで見せてくれるだけでなく、自分自身が和紙作りに挑戦できるよう手伝ってくれます。自然素材が今も日常的に使われ、プラスチックがほとんど見られないこの場所で、自分で作った和紙は最高のお土産になることでしょう。</p>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="473" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-paper-making-experience-1024x473.png" alt="" class="wp-image-12605" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-paper-making-experience-1024x473.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-paper-making-experience-300x139.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-paper-making-experience-768x355.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-paper-making-experience-1536x710.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-paper-making-experience-2048x946.png 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p><strong>Washi Paper Workshop</strong><br>Address: 835 Ainokura, Nanto, Toyama 939-1915, Japan<br>Opening Hours: 08:15 AM to 05:00 PM (Closed on Wednesdays)</p>



<p><strong>五箇山和紙漉き体験館</strong><br>住所：〒939-1915 富山県南砺市相倉835<br>営業時間：8:15–17:00（水曜日定休</p>



<iframe src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m18!1m12!1m3!1d3210.287907023363!2d136.937208!3d36.4264204!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!3m3!1m2!1s0x5ff816102b77ff7d%3A0xdf11480a5f9298b6!2sWashi%20Paper%20Workshop!5e0!3m2!1sen!2sjp!4v1737788553972!5m2!1sen!2sjp" width="600" height="450" style="border:0;" allowfullscreen="" loading="lazy" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade"></iframe>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="meeting-the-twin-cliffs"><strong>Meeting the Twin Cliffs</strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="%25e7%259b%25b8%25e5%25af%25be%25e3%2581%2599%25e3%2582%258b%25e5%25b2%25a9%25e5%25a3%2581%25e3%2581%25a8%25e3%2581%25ae%25e5%2587%25ba%25e4%25bc%259a%25e3%2581%2584"><strong>「相対する岩壁」との出会い</strong></h2>


<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="473" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Twin-Rock-Cliffs-Ainokura-Gokayama-1024x473.png" alt="" class="wp-image-12606" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Twin-Rock-Cliffs-Ainokura-Gokayama-1024x473.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Twin-Rock-Cliffs-Ainokura-Gokayama-300x139.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Twin-Rock-Cliffs-Ainokura-Gokayama-768x355.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Twin-Rock-Cliffs-Ainokura-Gokayama-1536x710.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Twin-Rock-Cliffs-Ainokura-Gokayama-2048x946.png 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Ainokura literally means ‘Twin Rock cliffs’ – so take your time to stroll through the village and see if you can spot the far-off peaks.</p>



<p>Derived from the words ‘Ai’ which means pair and ‘kura’ which means rock cliffs, it’s clear that this whole village is inspired by its enchanting natural surroundings.</p>



<p>A journey to Gokayama is a chance to reset, recharge, and relax in beautiful, tranquil surroundings, from the twin peaks, cloaked in trees, to the terraced fields and winding riverways.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>相倉という名前は文字通り「相対する岩壁」を意味しています。村を散策しながら、遠くにそびえる山々を探してみてください。</p>



<p>「アイ」は「相対する2つ」 、 「クラ」 は 「岩壁」 という言葉から成り立つこの名前からもわかるように、この村全体が自然豊かな周囲の景観に影響されています。</p>



<p>五箇山への旅は、美しい静寂に包まれた環境で心をリセットし、癒しと充電の時間を得る機会です。木々に覆われた双峰から棚田や曲がりくねる川まで、自然の魅力に溢れたこの地をゆっくりと満喫してください。</p>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="choyomon-minshuku-stay-inside-a-400-year-old-gassho-zukuri-house"><strong>Choyomon Minshuku: Stay Inside a 400-Year-Old Gassho-Zukuri House</strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="%25e5%2590%2588%25e6%258e%258c%25e9%2580%25a0%25e3%2582%258a%25e5%25ae%25b6%25e5%25b1%258b%25e3%2581%25ae%25e6%25b0%2591%25e5%25ae%25bf-%25e9%2595%25b7%25e3%2583%25a8%25e9%2596%2580400%25e5%25b9%25b4%25e3%2581%25ae%25e6%25ad%25b4%25e5%258f%25b2%25e3%2582%2592%25e6%258c%2581%25e3%2581%25a4%25e5%2590%2588%25e6%258e%258c"><strong>合掌造り家屋の民宿 「長ヨ門」：400年の歴史を持つ合掌造り家屋に宿泊</strong></h2>


<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="473" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Choyomon-Minshuku-Old-Gassho-Zukuri-House-1024x473.png" alt="" class="wp-image-12608" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Choyomon-Minshuku-Old-Gassho-Zukuri-House-1024x473.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Choyomon-Minshuku-Old-Gassho-Zukuri-House-300x139.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Choyomon-Minshuku-Old-Gassho-Zukuri-House-768x355.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Choyomon-Minshuku-Old-Gassho-Zukuri-House-1536x710.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Choyomon-Minshuku-Old-Gassho-Zukuri-House-2048x946.png 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Immerse yourself fully in the Gokayama culture with the Choyomon Minshuku homestay – an accommodation experience like no other. Located in a gassho-zukuri house, it’s a chance to stay in a beautiful, traditional dwelling, right inside the UNESCO World Heritage Site.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>五箇山の文化を存分に味わえる「長ヨ門」の民宿は、他にはない宿泊体験を提供しています。ユネスコ世界遺産に登録された合掌造りの家に泊まることで、美しい伝統的な宿泊体験が待っています。</p>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="473" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Kokiriko-folk-song-and-dance-Gokayama-1024x473.png" alt="" class="wp-image-12609" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Kokiriko-folk-song-and-dance-Gokayama-1024x473.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Kokiriko-folk-song-and-dance-Gokayama-300x139.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Kokiriko-folk-song-and-dance-Gokayama-768x355.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Kokiriko-folk-song-and-dance-Gokayama-1536x710.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Kokiriko-folk-song-and-dance-Gokayama-2048x946.png 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:30px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>While staying there, you can also experience the ancient Kokiriko folk song and dance, a vibrant cultural tradition passed down through the generations. Unique to the region, this song is believed to be the oldest folk song in Japan, and features the curious sounds of the sasara, a wooden percussion instrument that was once used for cleaning.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>滞在中には、世代を超えて受け継がれてきた活気ある文化伝統、「こきりこ」の民謡と踊りを体験することもできます。この地域特有の「こきりこ」は、日本最古の民謡と言われており、かつて掃除道具として使われていた木製の打楽器「ささら」の独特な音色が特徴です。</p>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="473" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-kokiriko-folk-song-and-dance-1024x473.png" alt="" class="wp-image-12610" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-kokiriko-folk-song-and-dance-1024x473.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-kokiriko-folk-song-and-dance-300x139.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-kokiriko-folk-song-and-dance-768x355.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-kokiriko-folk-song-and-dance-1536x710.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-kokiriko-folk-song-and-dance-2048x946.png 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>With dramatic costumes, atmospheric drumming and mesmerising music, this is one experience not to be missed.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>華やかな衣装、力強い太鼓の響き、そして魅惑的な音楽が織りなすこの体験は、決して見逃してはならない五箇山ならではの魅力です。</p>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p><strong><a href="https://www.shokoren-toyama.or.jp/~nanto-ajiyado/?tenpo=%e9%95%b7%e3%83%a8%e9%96%80" target="_blank" rel="noreferrer noopener external" data-wpel-link="external"><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-black-color">Choyomon Minshuku Homestay</mark></a></strong><br>Address: 418 Ainokura, Nanto, Toyama 939-1915, Japan<br>Opening Hours: Check-In from 15:00 Check out by 10:00<br>Contact Website: <a href="https://www.shokoren-toyama.or.jp/~nanto-ajiyado/?tenpo=%e9%95%b7%e3%83%a8%e9%96%80" target="_blank" rel="noreferrer noopener external" data-wpel-link="external">0763-66-2755</a><br><br><a href="https://www.shokoren-toyama.or.jp/~nanto-ajiyado/?tenpo=%e9%95%b7%e3%83%a8%e9%96%80" data-type="link" data-id="https://www.shokoren-toyama.or.jp/~nanto-ajiyado/?tenpo=%e9%95%b7%e3%83%a8%e9%96%80" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer"><strong><mark style="background-color:rgba(0, 0, 0, 0)" class="has-inline-color has-black-color">合掌造り家屋の民宿 「長ヨ門」</mark></strong></a><br>住所&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 〒939-1915 南砺市相倉418<br>チェックイン：15:00<br>チェックアウト：10:00</p>



<iframe src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m18!1m12!1m3!1d782.2325398012954!2d136.9368293807395!3d36.42621677753089!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!3m3!1m2!1s0x5ff8160fd24f2561%3A0x118e1dad8d4eb3e1!2z6ZW344Oo6ZaA!5e0!3m2!1sja!2sjp!4v1737787273367!5m2!1sja!2sjp" width="600" height="450" style="border:0;" allowfullscreen="" loading="lazy" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade"></iframe>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="gokayama-a-shrine-to-tradition"><strong>Gokayama: A Shrine to Tradition</strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="%25e4%25ba%2594%25e7%25ae%2587%25e5%25b1%25b1%25e4%25bc%259d%25e7%25b5%25b1%25e3%2581%25ae%25e7%25a5%259e%25e7%25a4%25be"><strong>五箇山：伝統の神社</strong></h2>


<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="473" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Ainokura-Jinushi-Shrine-1024x473.png" alt="" class="wp-image-12611" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Ainokura-Jinushi-Shrine-1024x473.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Ainokura-Jinushi-Shrine-300x139.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Ainokura-Jinushi-Shrine-768x355.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Ainokura-Jinushi-Shrine-1536x710.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Ainokura-Jinushi-Shrine-2048x946.png 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>The final stop on the tour takes us to Ainokura Jinushi Shrine, nestled among tall trees and bathed in dappled light.</p>



<p>This peaceful place is the perfect spot to reflect on the unique culture of Gokayama, and the ways in which traditions are carefully preserved and passed down, in place of the relentless technology race of our daily lives.</p>



<p><strong>“To return us to a quieter, more peaceful time…”</strong></p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>ツアーの最後の目的地は、背の高い木々に囲まれ、斑模様の光に包まれた相倉地主神社です。</p>



<p>この穏やかな場所は、五箇山の独特な文化や、日々の技術競争ではなく、大切に守り継がれてきた伝統について思いを巡らせるのに最適な場所です。</p>



<p><strong>「私たちを静かで平和な時代へと戻してくれる…」</strong></p>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="473" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-prays-at-Ainokura-Jinushi-Shrine-1024x473.png" alt="" class="wp-image-12612" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-prays-at-Ainokura-Jinushi-Shrine-1024x473.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-prays-at-Ainokura-Jinushi-Shrine-300x139.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-prays-at-Ainokura-Jinushi-Shrine-768x355.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-prays-at-Ainokura-Jinushi-Shrine-1536x710.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-prays-at-Ainokura-Jinushi-Shrine-2048x946.png 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="where-to-eat-in-ainokura"><strong>Where to Eat in Ainokura</strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="%25e7%259b%25b8%25e5%2580%2589%25e3%2581%25a7%25e3%2581%25ae%25e3%2582%25b0%25e3%2583%25ab%25e3%2583%25a1%25e3%2582%25b9%25e3%2583%259d%25e3%2583%2583%25e3%2583%2588"><strong>相倉でのグルメスポット</strong></h2>


<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Planning to visit Ainokura? The village is packed with wonderful places to eat, where fresh nutrient-rich produce shines through each menu and the lush, mountain landscapes inspire each plate.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>相倉を訪れる予定ですか？集落には、新鮮で栄養豊富な食材が光る素晴らしい食事処がたくさんあります。山々の美しい風景が、各料理にインスピレーションを与えています。</p>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h3 class="wp-block-heading" id="matsuya-tempura-restaurant"><strong>Matsuya Tempura Restaurant</strong></h3>

<h3 class="wp-block-heading" id="%25e3%2581%258a%25e4%25bc%2591%25e3%2581%25bf%25e5%2587%25a6%25e8%258c%25b6%25e5%25ba%2597-%25e3%2581%25be%25e3%2581%25a4%25e3%2582%2584"><strong>お休み処·茶店 まつや</strong></h3>


<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Located in the middle of the village, this open-air restaurant is the perfect spot for a fresh and tasty lunch. If you’re hungry, try the traditional set menu, which includes an array of regional vegetarian and fish dishes. Of course, you should also sample the tempura while enjoying a sensational view of the lush green mountains and gassho-zukuri houses.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>集落の中心に位置するオープンエアのレストランで、新鮮で美味しいランチを楽しむのに最適な場所です。お腹が空いているなら、地域特産の野菜料理や魚料理が含まれる伝統的なセットメニューを試してみてください。また、天ぷらも絶品で、緑豊かな山々や合掌造りの家々を眺めながら堪能できます。</p>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p><strong>Matsuya Tempura Restaurant</strong><br>Address: 445 Ainokura, Nanto, Toyama 939-1915, Japan<br>Opening Hours: 09:00 AM to 05:00 PM<br><br><strong>お休み処·茶店 まつや</strong><br>住所: 富山県南砺市相倉445<br>営業時間: 9:00-17:00</p>



<iframe src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m18!1m12!1m3!1d3210.3015727622374!2d136.9354723!3d36.4260899!2m3!1f0!2f0!3f0!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!3m3!1m2!1s0x5ff8160fb66a5ed9%3A0x66570a71e6263709!2sMatsuya!5e0!3m2!1sen!2sjp!4v1737269019276!5m2!1sen!2sjp" width="600" height="450" style="border:0;" allowfullscreen="" loading="lazy" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade"></iframe>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h3 class="wp-block-heading" id="gassho-teahouse-ainokuraya-restaurant"><strong>Gassho Teahouse Ainokuraya Restaurant</strong></h3>

<h3 class="wp-block-heading" id="%25e5%2590%2588%25e6%258e%258c%25e8%258c%25b6%25e5%25b1%258b-%25e7%259b%25b8%25e5%2580%2589%25e5%25b1%258b"><strong>合掌茶屋 相倉屋</strong></h3>


<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Situated near the car park, this traditional teahouse restaurant specialises in udon and soba noodles served either hot or cold and topped with seasonal vegetables and tofu. With an English menu available, this restaurant also serves as a souvenir shop, filled with locally-made souvenirs.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>駐車場の近くに位置するこの伝統的なお茶屋風レストランでは、季節の野菜や豆腐を添えた温かいまたは冷たいうどんやそばが楽しめます。英語のメニューも用意されており、地元で作られたお土産が並ぶお土産屋としても利用できます。</p>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p><strong>Gassho Teahouse Ainokuraya Restaurant</strong><br>Address: 710 Ainokura, Nanto, Toyama 939-1915, Japan<br>Opening Hours: 09:00 AM to 04:00 PM<br><br><strong>合掌茶屋 相倉屋</strong><br>住所: 富山県南砺市相倉710<br>営業時間: 9:00-16:00<br></p>



<iframe src="https://www.google.com/maps/embed?pb=!1m10!1m8!1m3!1d3210.214116884685!2d136.9349090555776!3d36.42820493804254!3m2!1i1024!2i768!4f13.1!5e0!3m2!1sen!2sjp!4v1737786652314!5m2!1sen!2sjp" width="600" height="450" style="border:0;" allowfullscreen="" loading="lazy" referrerpolicy="no-referrer-when-downgrade"></iframe>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="ready-to-visit-the-enchanting-region-of-gokayama"><strong>Ready to Visit the Enchanting Region of Gokayama?</strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="%25e4%25ba%2594%25e7%25ae%2587%25e5%25b1%25b1%25e3%2581%25ae%25e9%25ad%2585%25e5%258a%259b%25e7%259a%2584%25e3%2581%25aa%25e5%259c%25b0%25e5%259f%259f%25e3%2582%2592%25e8%25a8%25aa%25e3%2582%258c%25e3%2582%258b%25e6%25ba%2596%25e5%2582%2599%25e3%2581%25af%25e3%2581%25a7%25e3%2581%258d%25e3%2581%25be%25e3%2581%2597%25e3%2581%259f"><strong>五箇山の魅力的な地域を訪れる準備はできましたか？</strong></h2>


<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h3 class="wp-block-heading" id="watch-the-virtual-tour"><strong>Watch the Virtual Tour</strong></h3>

<h3 class="wp-block-heading" id="%25e3%2583%2590%25e3%2583%25bc%25e3%2583%2581%25e3%2583%25a3%25e3%2583%25ab%25e3%2583%2584%25e3%2582%25a2%25e3%2583%25bc%25e3%2582%2592%25e8%25a6%2596%25e8%2581%25b4%25e3%2581%2597%25e3%2582%2588%25e3%2581%2586"><strong>バーチャルツアーを視聴しよう</strong></h3>


<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="473" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-in-Gokayama-1024x473.png" alt="" class="wp-image-12613" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-in-Gokayama-1024x473.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-in-Gokayama-300x139.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-in-Gokayama-768x355.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-in-Gokayama-1536x710.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/rachel-leng-in-Gokayama-2048x946.png 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Get a fascinating feel for everything this region has to offer by watching the Nanto City VR360 Virtual Tour in Gokayama.</p>



<p>Produced by SeiRogai in collaboration with Nanto City and launched on the digital <a href="http://www.globalvirtualtravel.com" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">Global Virtual Travel</a> platform, this video is the first of its kind made outside the major tourist destinations of Japan.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>「南砺市VR360度バーチャルツアー」を視聴して、この地域が持つ魅力を存分に感じてみてください。</p>



<p>この映像は南砺市とSeiRogaiが共同制作し、観光D Xプラットフォームの「<a href="http://www.globalvirtualtravel.com" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">Global Virtual Travel</a>」で公開されました。日本の主要観光地以外で制作された初めてのVR動画です。</p>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="473" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Nanto-City-VR360-Tour-on-GVT-1024x473.png" alt="" class="wp-image-12617" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Nanto-City-VR360-Tour-on-GVT-1024x473.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Nanto-City-VR360-Tour-on-GVT-300x139.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Nanto-City-VR360-Tour-on-GVT-768x355.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Nanto-City-VR360-Tour-on-GVT-1536x710.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Nanto-City-VR360-Tour-on-GVT-2048x946.png 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Our immersive VR Travel experience is designed to inspire those who love to travel without excluding those who can’t.</p>



<p><a href="https://globalvirtualtravel.com/japan/toyama/nanto/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">Watch the video here</a> (you only need to sign up for a free account), or get a <a href="https://rachelleng.com/nanto-city-vr360-virtual-tour-in-gokayama/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">behind-the-scenes look at the making of the film here. </a>&nbsp;It’s possible to watch on a regular PC or smartphone, and VR headsets are not essential.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>私たちの没入型VR旅行体験は、旅好きの方々にインスピレーションを与えるだけでなく、実際に旅ができない方々にも楽しんでいただけるよう設計されています。</p>



<p><a href="https://globalvirtualtravel.com/japan/toyama/nanto/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">こちら</a>で動画を視聴できます（無料アカウントを登録するだけです）。また、動画制作の舞台裏は<a href="https://rachelleng.com/nanto-city-vr360-virtual-tour-in-gokayama/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">こちら</a>でご覧いただけます。通常のPCやスマートフォンでも視聴可能で、VRヘッドセットは必須ではありません。<a></a></p>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h3 class="wp-block-heading" id="visit-gokayama-in-nanto-city-toyama-prefecture-japan"><strong>Visit Gokayama in Nanto City, Toyama Prefecture, Japan</strong></h3>

<h3 class="wp-block-heading" id="%25e5%25af%258c%25e5%25b1%25b1%25e7%259c%258c%25e5%258d%2597%25e7%25a0%25ba%25e5%25b8%2582%25e3%2581%25ab%25e3%2581%2582%25e3%2582%258b%25e4%25ba%2594%25e7%25ae%2587%25e5%25b1%25b1%25e3%2582%2592%25e8%25a8%25aa%25e3%2582%258c%25e3%2582%2588%25e3%2581%2586"><strong>富山県南砺市にある五箇山を訪れよう</strong></h3>


<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="473" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Gokayama-Nanto-City-Toyama-Japan-1024x473.png" alt="" class="wp-image-12618" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Gokayama-Nanto-City-Toyama-Japan-1024x473.png 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Gokayama-Nanto-City-Toyama-Japan-300x139.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Gokayama-Nanto-City-Toyama-Japan-768x355.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Gokayama-Nanto-City-Toyama-Japan-1536x710.png 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/01/Gokayama-Nanto-City-Toyama-Japan-2048x946.png 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:35px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Want to travel where few have ventured before, and visit this captivating place for yourself?</p>



<p>Gokayama is located approximately 350km northwest of Tokyo and has received <a href="https://www.prweb.com/releases/discover-japans-hidden-heritage-experience-gokayama-through-the-nanto-city-vr360-virtual-tour-302309381.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener external" data-wpel-link="external">revived touristic interest following the release of the VR360 Virtual Tour.</a> The closest airport is in Toyama, where you can get a bus to Ainokura.</p>



<p>Alternatively, you can drive from Tokyo in around six hours, or catch the three-hour bullet train to Toyama/Shin-Takaoka Station, followed by a 40-minute drive.</p>



<p>If you’re visiting nearby Kanazawa City, you can also drive in around one hour or catch the bus straight to Gokayama, making it easy to add as part of a larger itinerary.</p>



<div style="height:25px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>人々がまだあまり足を踏み入れていない場所に旅して、この魅力的な地域を自分自身で体験してみませんか？</p>



<p>五箇山は東京から北西約350kmに位置しており、<a href="https://www.prweb.com/releases/discover-japans-hidden-heritage-experience-gokayama-through-the-nanto-city-vr360-virtual-tour-302309381.html" target="_blank" rel="noreferrer noopener external" data-wpel-link="external">「南砺市VR360度バーチャルツアー」の公開により観光の関心が再び高まっています。</a>最寄りの空港は富山空港で、そこから相倉までバスで行くことができます。</p>



<p>また、東京から車で約6時間、または新幹線で富山駅または新高岡駅まで約3時間、その後車で40分ほどで到着します。</p>



<p>近隣の金沢市を訪れる予定があれば、車で約1時間、または五箇山直行のバスを利用することもでき、他の旅程と組み合わせやすい便利な場所です。</p>



<p></p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/a-journey-back-in-time-to-gokayama/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">A Journey Back in Time to Gokayama in Nanto City: Japan’s Hidden Oasis &lt;br&gt;南砺市・五箇山への時間旅行：日本の隠れたオアシス</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://rachelleng.com/a-journey-back-in-time-to-gokayama/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
