<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Tokyo Weekender Archives - Rachel Leng</title>
	<atom:link href="https://rachelleng.com/tag/tokyo-weekender/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://rachelleng.com/tag/tokyo-weekender/</link>
	<description>Journey with Rachel Leng: Unveiling World Wonders, Igniting Curiosity, and Sharing Inspirational Discoveries!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 02 Jun 2021 00:50:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/04/cropped-Fav-1-150x150.png</url>
	<title>Tokyo Weekender Archives - Rachel Leng</title>
	<link>https://rachelleng.com/tag/tokyo-weekender/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>5 Lemon Sweets &#038; Treats to Try in Tokyo this Summer  今夏のレモンスイーツ＆おやつ5選</title>
		<link>https://rachelleng.com/5-lemon-sweets-treats-to-try-in-tokyo-this-summer/</link>
					<comments>https://rachelleng.com/5-lemon-sweets-treats-to-try-in-tokyo-this-summer/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[adminrachelleng]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Aug 2020 12:35:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Travel and Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Lemons]]></category>
		<category><![CDATA[Magazine]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyo Weekender]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rachelleng.com/?p=1014</guid>

					<description><![CDATA[<p>Check out my latest article on “5 Lemon Sweets &#038; Treats to Try in Tokyo this Summer” for the Tokyo Weekender magazine!<br />
<br />
東京ウィークエンダーという雑誌の最新記事「今夏のレモンスイーツ＆おやつ5選」をチェックしてみてくださいネ！</p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/5-lemon-sweets-treats-to-try-in-tokyo-this-summer/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">5 Lemon Sweets &#038; Treats to Try in Tokyo this Summer &lt;br&gt; 今夏のレモンスイーツ＆おやつ5選</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div style="height:100px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p class="has-medium-font-size" id="page-title">Check out my latest article on “5 Lemon Sweets &amp; Treats to Try in Tokyo this Summer” for the Tokyo Weekender magazine!</p>



<div style="height:43px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p class="has-medium-font-size" id="page-title">東京ウィークエンダーという雑誌の最新記事「今夏のレモンスイーツ＆おやつ5選」をチェックしてみてくださいネ！</p>



<div style="height:46px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-tokyo-weekender wp-block-embed-tokyo-weekender"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="5GCd2IoJ4I"><a href="https://www.tokyoweekender.com/2020/08/5-lemon-treats-try-tokyo-summer/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">5 Lemon Sweets &#038; Treats to Try in Tokyo this Summer</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;5 Lemon Sweets &#038; Treats to Try in Tokyo this Summer&#8221; &#8212; Tokyo Weekender" src="https://www.tokyoweekender.com/2020/08/5-lemon-treats-try-tokyo-summer/embed/#?secret=5GCd2IoJ4I" data-secret="5GCd2IoJ4I" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<div style="height:46px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img decoding="async" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/TW-Screenshot-Rachel-Leng-Lemon-Treats-1-1024x585.jpg" alt="" class="wp-image-1025"/></figure></div>



<div class="wp-block-file aligncenter"><a href="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/5_lemon_sweets_to_try_in_tokyo_this_summer_tokyo_weekender_rachel_leng-1.pdf" target="_blank" rel="noreferrer noopener" data-wpel-link="internal">5_lemon_sweets_to_try_in_tokyo_this_summer_tokyo_weekender_rachel_leng</a><a href="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/5_lemon_sweets_to_try_in_tokyo_this_summer_tokyo_weekender_rachel_leng-1.pdf" class="wp-block-file__button" download="" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Download</a></div>



<div style="height:46px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<h3 class="wp-block-heading" id="inspired-bynbspmy-trip-to-onomichi-in-hiroshima-prefecture-where-i-tried-setouchi-lemons-and-the-regions-famous-lemon-cakes-for-the-first-time-i-am-happy-to-discover-so-many-lemonflavored-sweets-and-t">Inspired by <a href="https://rachelleng.com/onomichi-local-cuisine/" target="_blank" rel="noreferrer noopener" data-wpel-link="internal">my trip to Onomichi in Hiroshima Prefecture</a>, where I tried Setouchi Lemons and the region&#8217;s famous Lemon Cakes for the first time, I am happy to discover so many lemon-flavored sweets and treats in Tokyo this summer!</h3>



<div style="height:46px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<h3 class="wp-block-heading" id="%25e5%258e%25bb%25e5%25b9%25b4%25e5%25ba%2583%25e5%25b3%25b6%25e7%259c%258c%25e5%25b0%25be%25e9%2581%2593%25e5%25b8%2582%25e3%2581%25a7%25e5%2588%259d%25e3%2582%2581%25e3%2581%25a6%25e7%2580%25ac%25e6%2588%25b8%25e5%2586%2585%25e3%2583%25ac%25e3%2583%25a2%25e3%2583%25b3%25e3%2582%2584%25e5%2590%258d%25e7%2589%25a9%25e3%2581%25ae">去年、広島県尾道市で、<a href="https://rachelleng.com/onomichi-local-cuisine/" target="_blank" rel="noreferrer noopener" data-wpel-link="internal">初めて瀬戸内レモンや名物のレモンケーキを食べました</a>！今年の夏は、東京でもレモン風味のスイーツやお菓子をたくさん見かけたので嬉しいです！</h3>



<div style="height:55px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img decoding="async" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/rachel-leng-lemon-cake--1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-1018"/><figcaption>Setouchi Lemons and Lemon Cakes in Onomichi! </figcaption></figure></div>



<div style="height:55px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<h4 class="wp-block-heading" id="read-about-onomichinbsp%25e2%2580%258b%25e2%2580%258b%25e2%2580%258b%25e2%2580%258b%25e2%2580%258b%25e2%2580%258b%25e2%2580%258b">Read about Onomichi: <br>​​​​​​​</h4>



<figure class="wp-block-embed aligncenter is-type-wp-embed is-provider-rachel-leng wp-block-embed-rachel-leng"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="nJ9K3qtyZs"><a href="https://rachelleng.com/onomichi-local-cuisine/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Onomichi III: Local Cuisine   尾道Ⅲ: 郷土料理</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Onomichi III: Local Cuisine  &lt;br&gt; 尾道Ⅲ: 郷土料理&#8221; &#8212; Rachel Leng" src="https://rachelleng.com/onomichi-local-cuisine/embed/#?secret=nJ9K3qtyZs" data-secret="nJ9K3qtyZs" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<div style="height:55px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img decoding="async" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/TW_Lemon_Rachel-Leng_excerpt.jpg" alt="" class="wp-image-1021"/></figure>



<figure class="wp-block-image size-large is-style-default"><img decoding="async" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/lemon-cookies-1_sm-1024x682.jpg" alt="" class="wp-image-1024"/></figure>



<div style="height:55px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<h2 class="wp-block-heading" id="%25e3%2583%25ac%25e3%2583%25a2%25e3%2583%25b3%25e3%2582%25b9%25e3%2582%25a4%25e3%2583%25bc%25e3%2583%2584%25e3%2581%25a8%25e3%2583%25ac%25e3%2583%25a2%25e3%2583%25b3%25e3%2582%25b8%25e3%2583%25a5%25e3%2583%25bc%25e3%2582%25b9%25e9%25a2%25a8%25e5%2591%25b3%25e3%2581%25ae%25e3%2581%258a%25e3%2582%2584%25e3%2581%25a4%25e3%2581%25a7"><strong>レモンスイーツとレモンジュース風味のおやつで夏の日をリフレッシュ</strong></h2>



<h4 class="wp-block-heading" id="%25e4%25bb%258a%25e5%25b9%25b4%25e6%2597%25a5%25e6%259c%25ac%25e3%2581%25a7%25e3%2581%25af%25e4%25be%258b%25e5%25b9%25b4%25e3%2582%2588%25e3%2582%258a%25e3%2582%2582%25e9%2595%25b7%25e3%2581%2584%25e6%25a2%2585%25e9%259b%25a8%25e3%2581%25ae%25e5%25be%258c%25e6%25b0%2597%25e6%25b8%25a9%25e3%2581%258c%25e6%2580%25a5%25e9%2580%259f">今年、日本では例年よりも長い梅雨の後、気温が急速に上昇しました。夏の猛暑と戦うために、東京では様々なレモンのお菓子やスナックが流行しています。 体に良いビタミンCがいっぱいのレモンとレモンジュースは、夏の熱さで体力が消耗するのをやわらげ、免疫機能を強化し、元気にさせます。 レモンに含まれている抗菌作用と天然の抗酸化物質は、特にウイルス性の熱としつこい風邪と感染症との戦いを助けると考えられています。 これらの5つのさわやかで良い香りのするレモンのおやつで暑い夏を乗り切って輝かしい一日を送ってくださいネ～。</h4>



<div style="height:55px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img decoding="async" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/lemon-and-lemon-cake.jpg" alt="" class="wp-image-1019" title=""/></figure></div>



<hr class="wp-block-separator is-style-wide"/>



<div style="height:73px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<h3 class="wp-block-heading" id="click-the-link-below-to-read-the-full-article-on-the-tokyo-weekender-website">Click the link below to read the full article on the Tokyo Weekender website！</h3>



<p>（英語版のみ）東京ウィークエンダーのウェブサイトで記事を読むには、下記のリンクをクリックしてください！</p>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-tokyo-weekender wp-block-embed-tokyo-weekender"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="5GCd2IoJ4I"><a href="https://www.tokyoweekender.com/2020/08/5-lemon-treats-try-tokyo-summer/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">5 Lemon Sweets &#038; Treats to Try in Tokyo this Summer</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;5 Lemon Sweets &#038; Treats to Try in Tokyo this Summer&#8221; &#8212; Tokyo Weekender" src="https://www.tokyoweekender.com/2020/08/5-lemon-treats-try-tokyo-summer/embed/#?secret=5GCd2IoJ4I" data-secret="5GCd2IoJ4I" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<div style="height:100px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img decoding="async" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/thumb_tw_2.png" alt="" class="wp-image-1015"/></figure>



<figure class="wp-block-table aligncenter is-style-regular"><table><tbody><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>About&nbsp;Tokyo Weekender</strong><br><br>Tokyo Weekender magazine is the oldest English publication in Japan. Founded in 1970 by Corky Alexander and Susan Scully, Tokyo Weekender was first published bi-monthly. Now Tokyo Weekender is published monthly and is distributed in embassies, luxury hotels, shops, stations and airports.</td></tr><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong>東京・ウィークエンダーについて</strong><br><br>Tokyo Weekenderは、日本で最も長い歴史を有する英語ライフスタイルマガジンである。<br>1970年にコーキー・アレグザンダーによって創刊された。創刊当時は月二回発行であったが、現在は月刊誌として月一回発行となっている。各国大使館や外資系企業、ラグジュアリーホテル、空港、観光案内所にて無料で配布している。</td></tr></tbody></table></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-tokyo-weekender wp-block-embed-tokyo-weekender"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="sjzzRETKPz"><a href="https://www.tokyoweekender.com/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">Tokyo Weekender</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Tokyo Weekender&#8221; &#8212; Tokyo Weekender" src="https://www.tokyoweekender.com/embed/#?secret=sjzzRETKPz" data-secret="sjzzRETKPz" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/5-lemon-sweets-treats-to-try-in-tokyo-this-summer/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">5 Lemon Sweets &#038; Treats to Try in Tokyo this Summer &lt;br&gt; 今夏のレモンスイーツ＆おやつ5選</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://rachelleng.com/5-lemon-sweets-treats-to-try-in-tokyo-this-summer/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Day of the Dead  死者の日</title>
		<link>https://rachelleng.com/day-of-the-dead/</link>
					<comments>https://rachelleng.com/day-of-the-dead/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[authorrachelleng2]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Nov 2018 13:37:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[International Travel and Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Business and Economy]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Travel and Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Arts & Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Travel]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Trip Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Local people]]></category>
		<category><![CDATA[Performance Art]]></category>
		<category><![CDATA[Rachel in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyo Weekender]]></category>
		<category><![CDATA[Travel Inspiration]]></category>
		<category><![CDATA[Travel Tips]]></category>
		<category><![CDATA[U.S.]]></category>
		<category><![CDATA[Weekend Trips]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rachelleng.com/?p=8564</guid>

					<description><![CDATA[<p><!-- wp:paragraph --></p>
<p>Have you heard of the Day of the Dead (known as “Día de los Muertos” in Spanish)?</p>
<p><!-- /wp:paragraph --></p>
<p><!-- wp:paragraph --></p>
<p>Day of the Dead is a&#160;holiday celebrated in Mexico between October 31st and November 2nd. On this holiday, Mexicans remember and demonstrate love and respect for their deceased loved ones. Because of its importance as a defining aspect of Mexican culture, Day of the Dead festivities have been recognized as an UNESCO Intangible Cultural Heritage of Humanity since 2008.</p>
<p><!-- /wp:paragraph --><br />
<br />
<!-- wp:paragraph --></p>
<p>皆様、死者の日（ししゃのひ、スペイン語:&#160;Día de los Muertos、英語:&#160;Day of the Dead）を聞いたことがありますか？</p>
<p><!-- /wp:paragraph --></p>
<p><!-- wp:paragraph --></p>
<p>死者の日はラテンアメリカ諸国における祝日の一つです。特にメキシコにおいて盛大な祝祭が行われるらしいです。この休日は、メキシコ人たちにとって、とても重要で祝う価値のある特別神秘的な祭日です！アメリカやカナダ等に在住する同地域出身者の間でも同様の習慣が継続されています。死者の日は１１月の２日にありますが、その習慣が発展していく中で、１０月３１日（Halloweenの日）、１１月１日も同様に祝うようになりました。ハロウィンの日と同じ時期ですが、由来と祝い法が全く違いますよ！</p>
<p><!-- /wp:paragraph --></p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/day-of-the-dead/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Day of the Dead &lt;br&gt; 死者の日</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>“Todos somos Calaveras.”</p>



<p>(“We are all skeletons.”)</p>



<p>Underneath all our manmade trappings, we are all the same.&nbsp;</p>



<p>Have you heard of the Day of the Dead (known as “Día de los Muertos” in Spanish)?</p>



<p>Day of the Dead is a&nbsp;holiday celebrated in Mexico between October 31st and November 2nd. On this holiday, Mexicans remember and demonstrate love and respect for their deceased loved ones. Because of its importance as a defining aspect of Mexican culture, Day of the Dead festivities have been recognized as an UNESCO Intangible Cultural Heritage of Humanity since 2008.</p>



<p>Though held around the same time and with a common theme of death,&nbsp;<strong>Day of the Dead is not a Mexican version of Halloween!!&nbsp;</strong>The two annual events differ greatly in traditions and atmosphere: whereas Halloween is a long dark night of ghostly mischief, Day of the Dead festivities unfold over several days (and nights) of vibrant colors and life-affirming joy~!</p>



<p>The annual Day of the Dead festival was held the weekend I visited San Jose at the end of October! Read on to learn more about this special festival and my day in San Jose, California.</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>皆様、死者の日（ししゃのひ、スペイン語:&nbsp;Día de los Muertos、英語:&nbsp;Day of the Dead）を聞いたことがありますか？</p>



<p>死者の日はラテンアメリカ諸国における祝日の一つです。特にメキシコにおいて盛大な祝祭が行われるらしいです。この休日は、メキシコ人たちにとって、とても重要で祝う価値のある特別神秘的な祭日です！アメリカやカナダ等に在住する同地域出身者の間でも同様の習慣が継続されています。死者の日は１１月の２日にありますが、その習慣が発展していく中で、１０月３１日（Halloweenの日）、１１月１日も同様に祝うようになりました。ハロウィンの日と同じ時期ですが、由来と祝い法が全く違いますよ！</p>



<p>なので、１０月末、カリフォルニアに行った時、San Joseの死者の日のお祭りを訪問しました！とても面白くて、楽しかったので、今回のブログで、死者の日を簡単にご紹介したいと思います。</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="300" height="400" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/halloween2059b.jpg" alt="" class="wp-image-4626" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/halloween2059b.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/halloween2059b-225x300.jpg 225w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></figure></div>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p class="has-text-align-center">Bienvenidos!</p>



<p class="has-text-align-center">San Joseの死者の日のお祭りへ行きましょう！</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img decoding="async" width="600" height="449" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/halloween30793.jpg" alt="" class="wp-image-4627" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/halloween30793.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/halloween30793-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></figure></div>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p class="has-text-align-center">At the festival, revelers sing and dance at a concert, don funky makeup and costumes, eat and drink, and make offerings to lost loved ones.</p>



<p class="has-text-align-center">屋台店がたくさん！人もいっぱいです！お祝いのコンサートもありますよ～</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Unlike Japan’s Obon or China’s Hungry Ghost Festival, Day of the Dead is not a solemn occasion. In contrast, it is a vibrant, festive, and colorful holiday celebrating the lives of loved ones who have passed on. Mexicans visit cemeteries, decorate ancestral graves and spend time there. They also make elaborately decorated altars (called&nbsp;<em>ofrendas</em>) to welcome the spirits back. At the festival, many of these altars were set up in the trunks of cars and proudly put on display.</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img decoding="async" width="300" height="400" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/halloween47058.jpg" alt="" class="wp-image-4628" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/halloween47058.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/halloween47058-225x300.jpg 225w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></figure></div>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<h2 id="history" class="has-text-align-center wp-block-heading"><strong>History</strong></h2>



<p>Day of the Dead originated several thousand years ago with the Aztec, Toltec, and other Nahua people, who considered mourning the dead disrespectful and believed in celebrating death as a natural phase in life’s long continuum. During Día de Los Muertos, the dead temporarily returned to Earth as members of the community.</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>１１月１日はメキシコで伝統的にDia de los Angelitos（小さな天使の日）と呼ばれていて、亡くなった子供たちに敬意を表し、１１月２日は、家族が、この世から去った大人たちに敬意を表す真の死者の日です。最近では、死者の魂が、家族や愛した人々と供に一時を過ごすために地球へ戻ってくると言われているらしいです。</p>



<p>日本のお盆や中国の中元節の真剣さと違って、死者の日の雰囲気は非常に明るくて、にぎやかです！コンサートがあったり、人々がゲームに興じたりして、とても盛り上がっていますよ！</p>



<p>この祝日には、皆が亡き人たちを思い出して悲しみに暮れることもあれば、親族たちが死者たちとの愉快な出来事や逸話に思いを馳せ、楽しい雰囲気になることもあります。</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="299" height="400" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/halloween5a18b.jpg" alt="" class="wp-image-4629" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/halloween5a18b.jpg 299w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/halloween5a18b-224x300.jpg 224w" sizes="(max-width: 299px) 100vw, 299px" /></figure></div>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>People also make elaborately decorated altars (called&nbsp;<em>ofrendas</em>) to welcome the spirits back. At the festival, many of these altars were set up in the trunks of cars and proudly put on display.</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>メキシコ人たちは、愛した死者の魂がその晩に帰ってきて、祭壇に祭った人形などから魂を連れ去っていくと信じているらしいです。このため、メキシコ人たちにとって自分の祭壇や、小さな神社を建てることはとても一般的なことです。</p>



<p>San&nbsp;Joseのお祭りで、彼らが車のトランクを使って、皆に披露するために、色んなお洒落な祭壇を作りました！</p>



<p>死者の日の最も有名なシンボルの一つは、下記のようなカトリーナ像（正装をした骸骨の小さな像）です。</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="600" height="450" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/halloween6620f.jpg" alt="" class="wp-image-4630" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/halloween6620f.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/halloween6620f-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></figure></div>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p class="has-text-align-center">The most famous symbol for the Day of the Dead is probably the Calavera Catrina!</p>



<p class="has-text-align-center">You might have seen this doll around before, but do you know where it came from?</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<h2 id="literary-calaveras-and-the-calavera-catrina" class="has-text-align-center wp-block-heading"><strong>Literary Calaveras and the Calavera Catrina</strong></h2>



<p><em>Calavera</em>&nbsp;means “skull” in Spanish, but during the late 18th and early 19th centuries the term was also used to describe short, humorous poems (often sarcastic tombstone epitaphs that poked fun at the living). These literary calaveras eventually became a popular part of Day of the Dead celebrations.</p>



<p>In the early 20th century, Mexican political cartoonist José Guadalupe Posada created an etching to accompany a literary Calavera – a personification of death in fancy French garb called the Calavera Garbancera.&nbsp;Posada&#8217;s striking image of a costumed female with a skeleton face parodying a Mexican upper-class female has since become associated with the&nbsp;Día de Los Muertos&nbsp;celebrations, and today takes the prominent form of Catrina figures.</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="400" height="268" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/halloween754b6.jpg" alt="" class="wp-image-4631" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/halloween754b6.jpg 400w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/halloween754b6-300x201.jpg 300w" sizes="(max-width: 400px) 100vw, 400px" /></figure></div>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Day of the Dead is an extremely social (and noisy) holiday that takes over the streets. People of all ages have their faces artfully painted to resemble skulls, and they dress up in suits and fancy dresses to mimic the calavera Catrina, creating an ethereal atmosphere. Many revelers wear shells or other noise-making accessories to amp up the noise—possibly to excite the dead and bring them into the fun!</p>



<p>人々はとてもよくできた頭蓋骨の衣装を着て、幻想的な雰囲気を作り出します</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="520" height="390" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/halloween81b8d.jpg" alt="" class="wp-image-4632" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/halloween81b8d.jpg 520w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/halloween81b8d-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 520px) 100vw, 520px" /></figure></div>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p class="has-text-align-center">Artwork based on the theme for Day of the Dead. I just loved all the vibrant colors!</p>



<p class="has-text-align-center">テーマアートもありました！綺麗でしょう？　鮮やかな色が大好き！</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Hopefully, I can find myself in Mexico to celebrate the Day of the Dead in the near future! I have heard that&nbsp;Day of the Dead is even celebrated differently in various locations throughout Mexico. Festivities tend to be more colorful in the southern region, particularly in the states of Michoacan, Oaxaca, and Chiapas.&nbsp;Sounds like so much fun!</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="391" height="522" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/halloween9fa5b.jpg" alt="" class="wp-image-4633" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/halloween9fa5b.jpg 391w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/halloween9fa5b-225x300.jpg 225w" sizes="(max-width: 391px) 100vw, 391px" /></figure></div>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>To finish off the day, I visited the San Jose Museum of Art next to the festival grounds. Did you know that San Jose is well known for its thriving Vietnamese community? At the time of my visit, the art museum was featuring an exhibit by Vietnamese artist Dinh Q. Le.</p>



<p>お祭りの後、San Jose Museum of Artも行ってみました～　San Joseは活気のあるベトナムのコミュニティとして有名です。&nbsp;私は行った時に、美術館はDinh Q. Leというベトナムのアーティストの展示を特集していました。</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="600" height="338" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/halloween100760.jpg" alt="" class="wp-image-4623" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/halloween100760.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/halloween100760-300x169.jpg 300w" sizes="(max-width: 600px) 100vw, 600px" /></figure></div>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>By the way, how did everyone spend their Halloween?</p>



<p>Back in Tokyo, I rode on a Halloween Party bus with some friends! It was really fun to dress up and ride around the city. People take their costumes pretty seriously here! I felt rather underdressed, but had a lot of fun all the same!</p>



<p>Happy Halloween!</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>ところで、友達と一緒にハロウィンパーティーをやりました！ハロウィンコスチュームを着て、パーティーバスに乗って東京を回って、とても楽しかったです！！皆のコスチュームがすごいですね！</p>



<p>皆様、ハロウィーンはどのようにお過ごしでしょうか？</p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/day-of-the-dead/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Day of the Dead &lt;br&gt; 死者の日</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://rachelleng.com/day-of-the-dead/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>「2017 HARVEST FESTIVAL」</title>
		<link>https://rachelleng.com/2017-harvest-festival/</link>
					<comments>https://rachelleng.com/2017-harvest-festival/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[authorrachelleng2]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Dec 2017 20:46:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[International Travel and Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Business and Economy]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Travel and Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Trip Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Rachel in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyo Day Trips]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyo Weekender]]></category>
		<category><![CDATA[week]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rachelleng.com/?p=8889</guid>

					<description><![CDATA[<p>I recently took a day trip to attend the 34th Annual Harvest Festival at Coco Farm and Winery in Ashikaga Prefecture, about 2 hours from Tokyo. The Annual Harvest Festival is one of the prefecture's biggest events of the year, and the COCOROMI GAKUEN still serves as a residential facility for intellectually disabled people. Attending the festival means you can drink wine, picnic, and celebrate under grapevines up a mountain, AND contribute to the worthy cause of supporting the handicapped!  What a great reason to make the trip out!</p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/2017-harvest-festival/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">「2017 HARVEST FESTIVAL」</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="has-text-align-center"><strong>“</strong><strong>晩秋の週末、葡萄畑でみんなでワインを楽しむ”</strong></p>



<p class="has-text-align-center">Enjoy wine sitting under grapevines during a late Autumn weekend!</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p><strong>最近、</strong>足利市の障がい者支援施設「こころみ学園」のワイン醸造場「ココ・ファーム・ワイナリー」の<strong>第34回</strong>収穫祭「2017 HARVEST FESTIVAL」に行ってきました。東京から足利市まで新幹線とJRに乗って、2時間ぐらいかかりました。</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>I recently took a day trip to attend the 34th Annual Harvest Festival at&nbsp;<a rel="noreferrer noopener external" href="https://www.cocowine.com/contents/english" target="_blank" class="rank-math-link" data-wpel-link="external">Coco Farm and Winery&nbsp;</a>in Ashikaga Prefecture, about 2 hours from Tokyo. The Annual Harvest Festival is one of the prefecture&#8217;s biggest events of the year, and the COCOROMI GAKUEN still serves as a residential facility for intellectually disabled people. Attending the festival means you can drink wine, picnic, and celebrate under grapevines up a mountain, AND contribute to the worthy cause of supporting the handicapped!&nbsp; What a great reason to make the trip out!</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-table aligncenter"><table><tbody><tr><td class="has-text-align-center" data-align="center"><strong><a href="https://www.cocowine.com/contents/english" target="_blank" aria-label="About Coco Farm and Winery (opens in a new tab)" rel="noreferrer noopener external" class="rank-math-link" data-wpel-link="external">About Coco Farm and Winery</a></strong><br><br>&#8220;In the 1950s, a group of students, who had been categorized as underachievers in the classroom, and their teacher cleared the slopes of the mountains and planted around 600 vines. In 1984, COCO produced its first batch of wine in a tiny grape cottage located at the foot of the mountain. In 1989, COCOROMI GAKUEN students went to California and planted additional vines. Currently, there are about 150 people who are involved in COCO’s winemaking, supported by winemakers in Japan and around the world.&#8221;</td></tr></tbody></table></figure>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="689" height="517" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/wine_harvest_2590e.jpg" alt="" class="wp-image-6000" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/wine_harvest_2590e.jpg 689w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/wine_harvest_2590e-300x225.jpg 300w" sizes="(max-width: 689px) 100vw, 689px" /></figure></div>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Arriving to the festival and the vineyards on the mountainside where festival goers are having picnics and drinking wine!</p>



<p>ワイナリーに着いた時、とても込んでいました！小さな町なのでそんなにたくさん人がいるとは思わなかったです！</p>



<p>ある晩秋の日曜日に、葡萄棚の下で、できたてのワインを堪能できるいい経験でした。収穫祭当日はできたてワインのほか、スパークリングワインやデザートワイン等ココ・ファーム・ワイナリーの各種ワインを楽しみました。</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>It was really fun and memorable to drink the harvest&#8217;s fresh wines under the grapevines! Aside from wines fresh from the barrel that day, there were many other wines available by the bottle.</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="625" height="834" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/rachel_leng_wine_harvest_10fec.jpg" alt="" class="wp-image-5549" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/rachel_leng_wine_harvest_10fec.jpg 625w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/rachel_leng_wine_harvest_10fec-225x300.jpg 225w" sizes="(max-width: 625px) 100vw, 625px" /></figure></div>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>In addition to wine, numerous food stalls and special guest performances contributed to a lively atmosphere!</p>



<p>今年造りたてのワイン「できたてワイン」は当日しか飲めないワインです。私は初めて飲んでみました。アップルサイダーのような味だと思います。</p>



<p>また、おいしいお食事やスペシャルゲストによる演奏等イベントが盛りだくさんありました！</p>



<p><br>ぶどう畑のピクニックはとても楽しかったです！そして、田舎に行って休息を取ることは良かったです。でも、正直に言うと、素晴らしい雰囲気ですが、食べ物の屋台は多くの人々が並んで待っているし、ちょっと不便でした。それに、できたてワインを飲み経験は面白かったですが、味はあまり美味しくなかったです…　今度このようなイベントに行くなら、自分の食べ物やワインを持参した方がいいと思います…　（笑）</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>It was refreshing to get away from Tokyo and be up in the mountains for this special Autumn event. However, it was very crowded and thus a little inconvenient to buy food from the stalls (i.e., long lines and a lot of waiting)! It would be much better to bring your own food (such as bento boxes) for the picnic. &nbsp;</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/rachel_leng_wine_harvest_26246-1024x768.jpg" alt="" class="wp-image-5550" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/rachel_leng_wine_harvest_26246-1024x768.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/rachel_leng_wine_harvest_26246-300x225.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/rachel_leng_wine_harvest_26246-768x576.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/rachel_leng_wine_harvest_26246.jpg 1440w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure></div>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p class="has-text-align-center">My first time having fresh wine from the barrel in Japan!</p>



<p class="has-text-align-center">It tasted similar to apple cider as it was still a very young wine.</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<h3 class="wp-block-heading" id="related-articles">Related Articles:</h3>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-embed aligncenter is-type-wp-embed is-provider-rachel-leng wp-block-embed-rachel-leng"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="O2OAfCsOkK"><a href="https://rachelleng.com/autumn-colors-2-budou-no-oka-winery/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Autumn Colors 2: Budou-no-oka Winery  秋の色II：ぶどうの丘</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Autumn Colors 2: Budou-no-oka Winery &lt;br&gt; 秋の色II：ぶどうの丘&#8221; &#8212; Rachel Leng" src="https://rachelleng.com/autumn-colors-2-budou-no-oka-winery/embed/#?secret=O2OAfCsOkK" data-secret="O2OAfCsOkK" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-embed aligncenter is-type-wp-embed is-provider-rachel-leng wp-block-embed-rachel-leng"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="dpWBLLLo5L"><a href="https://rachelleng.com/napa-valley-harvest-season/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Napa Valley Harvest Season  ナパバレーの収穫期</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Napa Valley Harvest Season &lt;br&gt; ナパバレーの収穫期&#8221; &#8212; Rachel Leng" src="https://rachelleng.com/napa-valley-harvest-season/embed/#?secret=dpWBLLLo5L" data-secret="dpWBLLLo5L" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/2017-harvest-festival/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">「2017 HARVEST FESTIVAL」</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://rachelleng.com/2017-harvest-festival/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Arrival of Hanami Season 「お花見シーズンの到来」</title>
		<link>https://rachelleng.com/the-arrival-of-hanami-season/</link>
					<comments>https://rachelleng.com/the-arrival-of-hanami-season/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[authorrachelleng2]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Apr 2017 21:16:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[International Travel and Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Business and Economy]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Travel and Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Travel]]></category>
		<category><![CDATA[Rachel in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyo Weekender]]></category>
		<category><![CDATA[Travel Inspiration]]></category>
		<category><![CDATA[Travel Tips]]></category>
		<category><![CDATA[Weekend Trips]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rachelleng.com/?p=8803</guid>

					<description><![CDATA[<p>東京は毎年３月下旬～４月下旬はお花見シーズン到来ですね。「なんて素敵なことなんだろう！」と思っていて、日本に来た時、初めてのお花見経験なので、すごく楽しみにしていました。最近代々木公園、上野公園、六本木ミッドタウンや芝公園を含めて、色々なお花見スポットに行ってみました。代々木公園に行く時、一番印象が強かったです。芝生に座ってゆっくりお弁当を持参して、ピクニックできるし、静かに散歩して花見が楽しめると思っていましたが、実際の状況を見るとびっくりしました。</p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/the-arrival-of-hanami-season/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">The Arrival of Hanami Season &lt;br&gt;「お花見シーズンの到来」</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>東京は毎年３月下旬～４月下旬はお花見シーズン到来ですね。「なんて素敵なことなんだろう！」と思っていて、日本に来た時、初めてのお花見経験なので、すごく楽しみにしていました。最近代々木公園、上野公園、六本木ミッドタウンや芝公園を含めて、色々なお花見スポットに行ってみました。代々木公園に行く時、一番印象が強かったです。芝生に座ってゆっくりお弁当を持参して、ピクニックできるし、静かに散歩して花見が楽しめると思っていましたが、実際の状況を見るとびっくりしました。</p>



<p>まだ真冬の寒さなのに、人々がたくさんいました。花見を観賞したり、撮影をしている人がいて、凄く混んでいました。それで、桜の下でお酒を飲んで酔っ払った伯父さんたちや公園でお昼寝をしている人はどこでもいるみたいです。皆さん、日本人は、お花見が大好きだと思いますが、くれぐれも飲み過ぎないようにご注意を…</p>



<p>夜桜の下での宴会も人気そうですね。会社のお花見会食もやりました。あの夜に強い風のせいで寒かったですから、始める時はちょっと大変でした。でも、お肉のバーベキューを食べて、飲み放題で飲み物を飲んだから、すぐに暖かくなって、とても楽しかったです。</p>



<p>桜が咲くこの季節は、別れと出会いがありますよね。しかし、誰もが桜をみるとついつい携帯で写メをとってしまいませんか…（笑）ちなみに画像は弊社の近所に最近咲いていた桜です。桜が散りている時の桜吹雪も美しいですね。</p>



<p>本日も読んで頂きありがとうございました～　＝）</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="768" height="1024" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/tokyo_hanami9f0b-768x1024.jpg" alt="" class="wp-image-5847" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/tokyo_hanami9f0b-768x1024.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/tokyo_hanami9f0b-225x300.jpg 225w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/tokyo_hanami9f0b-1152x1536.jpg 1152w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/tokyo_hanami9f0b.jpg 1224w" sizes="(max-width: 768px) 100vw, 768px" /></figure></div>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<h3 class="wp-block-heading" id="related-articles">Related Articles:</h3>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-embed aligncenter is-type-wp-embed is-provider-rachel-leng wp-block-embed-rachel-leng"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="a1PuJD59DX"><a href="https://rachelleng.com/ohanami-2018-kimono-experience-chidorigafuchi-boat/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Ohanami 2018: Kimono experience &#038; Chidorigafuchi Boat お花見２０１８： 着物体験と千鳥ヶ淵のボート</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Ohanami 2018: Kimono experience &#038; Chidorigafuchi Boat お花見２０１８：&lt;br&gt; 着物体験と千鳥ヶ淵のボート&#8221; &#8212; Rachel Leng" src="https://rachelleng.com/ohanami-2018-kimono-experience-chidorigafuchi-boat/embed/#?secret=a1PuJD59DX" data-secret="a1PuJD59DX" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-embed aligncenter is-type-wp-embed is-provider-rachel-leng wp-block-embed-rachel-leng"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="R9zaed4VBn"><a href="https://rachelleng.com/hana-therapy/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Hana Therapy  花セラピー</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Hana Therapy &lt;br&gt; 花セラピー&#8221; &#8212; Rachel Leng" src="https://rachelleng.com/hana-therapy/embed/#?secret=R9zaed4VBn" data-secret="R9zaed4VBn" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<p></p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/the-arrival-of-hanami-season/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">The Arrival of Hanami Season &lt;br&gt;「お花見シーズンの到来」</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://rachelleng.com/the-arrival-of-hanami-season/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
