<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>rachel leng Archives - Rachel Leng</title>
	<atom:link href="https://rachelleng.com/tag/rachel-leng/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://rachelleng.com/tag/rachel-leng/</link>
	<description>Journey with Rachel Leng: Unveiling World Wonders, Igniting Curiosity, and Sharing Inspirational Discoveries!</description>
	<lastBuildDate>Sat, 22 Nov 2025 08:17:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/04/cropped-Fav-1-150x150.png</url>
	<title>rachel leng Archives - Rachel Leng</title>
	<link>https://rachelleng.com/tag/rachel-leng/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Celebrating SG60 in Japan: Reflections of an Overseas Singaporean日本で祝うSG60: 海外在住シンガポール人としての想い</title>
		<link>https://rachelleng.com/celebrating-sg60-in-japan/</link>
					<comments>https://rachelleng.com/celebrating-sg60-in-japan/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Associate1]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Nov 2025 00:00:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[EDB]]></category>
		<category><![CDATA[Expo 2025 Osaka Kansai]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Liew Li Lin]]></category>
		<category><![CDATA[Ong Eng Chuan]]></category>
		<category><![CDATA[Osaka]]></category>
		<category><![CDATA[Rachel in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[rachel leng]]></category>
		<category><![CDATA[Senior Minister Lee Hsein Loong]]></category>
		<category><![CDATA[SG60]]></category>
		<category><![CDATA[SGN]]></category>
		<category><![CDATA[Singapore]]></category>
		<category><![CDATA[Singapore Economic Development Board]]></category>
		<category><![CDATA[Singapore Global Network]]></category>
		<category><![CDATA[Singapore Pavilion]]></category>
		<category><![CDATA[Singaporean]]></category>
		<category><![CDATA[The Dream Sphere]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyo]]></category>
		<category><![CDATA[シンガポール]]></category>
		<category><![CDATA[シンガポール館]]></category>
		<category><![CDATA[ドリームスフィア]]></category>
		<category><![CDATA[リン・レイチェル]]></category>
		<category><![CDATA[大阪]]></category>
		<category><![CDATA[日本]]></category>
		<category><![CDATA[東京]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rachelleng.com/?p=13100</guid>

					<description><![CDATA[<p>As Singapore celebrates its 60th birthday, I’ve found myself reflecting deeply on what it means to be Singaporean, especially while living abroad in Japan. From visiting the stunning Dream Sphere Singapore Pavilion at Expo 2025 Osaka, to meeting Senior Minister Lee Hsien Loong during his visit to Japan, and joining the overseas community for SG60 celebrations, this milestone year has been filled with moments that reminded me of home, belonging, and pride.</p>
<p>In this post, I share my experiences of celebrating SG60 in Japan — the beauty of the Singapore Pavilion, the inspiration of our leaders, and the warmth of the Singaporean community here. More than just a commemoration, SG60 is a chance to look forward: to imagine the next 60 years of Singapore’s journey, and to reaffirm how each of us, wherever we are, carries a piece of our “little red dot” with us.</p>
<p>シンガポールが建国60周年を迎えた今年、海外に暮らす一人のシンガポール人として、改めて「シンガポール人であること」の意味を深く考える機会となりました。<br />
大阪・関西万博2025のシンガポールパビリオン「ドリーム・スフィア」を訪れたり、来日されたリー・シェンロン上級大臣（元首相）とお会いしたり、日本にいるシンガポール人コミュニティとSG60を祝ったり―この一年は、「故郷」「つながり」「誇り」を改めて感じる瞬間に満ちていました。<br />
この記事では、日本で迎えたSG60の体験を通じて感じたことを綴っています。<br />
美しく象徴的なシンガポールパビリオン、リーダーたちからの言葉、そして日本に暮らすシンガポール人同士の温かな交流。<br />
SG60は、これまでの歩みを振り返るだけでなく、これからの60年をどう描いていくかを考える節目でもあります。<br />
たとえ世界のどこにいても、私たちはそれぞれの心の中に「小さな赤い点」（Little Red Dot）を大切に抱き続けているのです。</p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/celebrating-sg60-in-japan/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Celebrating SG60 in Japan: Reflections of an Overseas Singaporean&lt;br&gt;日本で祝うSG60: 海外在住シンガポール人としての想い</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p><em>As Singapore celebrates its 60th birthday, I’ve found myself reflecting deeply on what it means to be Singaporean &#8211; especially while living abroad in Japan. From visiting the stunning Dream Sphere Singapore Pavilion at Expo 2025 Osaka, to meeting Senior Minister Lee Hsien Loong during his visit to Japan, and joining the overseas community for SG60 celebrations, this milestone year has been filled with moments that reminded me of home, belonging, and pride.</em></p>



<p><em>In this post, I share my experiences of celebrating SG60 in Japan &#8211; the beauty of the Singapore Pavilion, the inspiration of our leaders, and the warmth of the Singaporean community here. More than just a commemoration, SG60 is a chance to look forward: to imagine the next 60 years of Singapore’s journey, and to reaffirm how each of us, wherever we are, carries a piece of our “little red dot” with us.</em></p>



<p><em>シンガポールが建国60周年を迎えた今年、海外に暮らす一人のシンガポール人として、改めて「シンガポール人であること」の意味を深く考える機会となりました。</em></p>



<p><em>大阪・関西万博2025のシンガポールパビリオン「ドリーム・スフィア」を訪れたり、来日されたリー・シェンロン上級大臣（元首相）とお会いしたり、日本にいるシンガポール人コミュニティとSG60を祝ったり―この一年は、「故郷」「つながり」「誇り」を改めて感じる瞬間に満ちていました。</em></p>



<p><em>この記事では、日本で迎えたSG60の体験を通じて感じたことを綴っています。美しく象徴的なシンガポールパビリオン、リーダーたちからの言葉、そして日本に暮らすシンガポール人同士の温かな交流。SG60は、これまでの歩みを振り返るだけでなく、これからの60年をどう描いていくかを考える節目でもあります。たとえ世界のどこにいても、私たちはそれぞれの心の中に「小さな赤い点」（Little Red Dot）を大切に抱き続けているのです。</em></p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>This Fall has been a deeply meaningful one for me. Singapore turned 60, and although I’m far away from home, I felt closer than ever to my roots.</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>この秋は、私にとって本当に意味深い季節になりました。シンガポールが建国60周年を迎えた今、母国から離れて暮らしているにもかかわらず、これまでになく自分のルーツに近づいたように感じています。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>From the Singapore Pavilion at Expo 2025 Osaka, to meeting <strong>Senior Minister Lee Hsien Loong</strong> during his visit to Japan, and joining fellow overseas Singaporeans for SG60 celebrations, I’ve had so many opportunities to reflect on what being Singaporean means to me and how that identity continues to shape my journey here in Japan.</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>大阪・関西万博の<strong>シンガポールパビリオン「ドリーム・スフィア」</strong>の訪問や、<strong>リー・シェンロン</strong>上級大臣（元首相）の来日中にお会いする機会、そして在日シンガポール人の仲間たちと一緒にSG60を祝ったこと—そのすべてが、「シンガポール人であるとはどういうことか」、そしてそのアイデンティティがいかに日本での私の人生を形づくっているかを、改めて深く考える時間となりました。</p>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-SG-@-60-1024x768.jpeg" alt="" class="wp-image-13101" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-SG-@-60-1024x768.jpeg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-SG-@-60-300x225.jpeg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-SG-@-60-768x576.jpeg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-SG-@-60-1536x1152.jpeg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-SG-@-60-2048x1536.jpeg 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Rachel Leng celebrating SG60: Even while living abroad, my pride and identity remain unwavering &#8211; </em><br><em>they are the foundation of who I am as a Singaporean.<br>SG60を祝うRachel Leng-海外にいても揺るがない誇りとアイデンティティ、</em><br><em>それが私のシンガポール人としての原点。</em></figcaption></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="60-years-of-singapore-a-nations-journey%25e3%2582%25b7%25e3%2583%25b3%25e3%2582%25ac%25e3%2583%259d%25e3%2583%25bc%25e3%2583%25ab%25e5%25bb%25ba%25e5%259b%25bd60%25e5%25b9%25b4%25e3%2581%25ae%25e6%25ad%25a9%25e3%2581%25bf%25e3%2581%25b2%25e3%2581%25a8%25e3%2581%25a4%25e3%2581%25ae%25e5%259b%25bd"><strong>60 Years of Singapore: A Nation’s Journey</strong><br><strong>シンガポール建国60年の歩み：ひとつの国の旅路</strong></h2>


<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Growing up, I often heard stories about how Singapore had no natural resources, limited land, and an uncertain future at independence. Yet, our founding leaders and people believed in something bigger: the idea that through resilience, education, unity, and innovation, we could build not just a functioning country, but a thriving society.</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>子どもの頃、私はよく両親から建国当時のシンガポールの話を聞きました。独立を果たしたばかりの当時、シンガポールには天然資源がなく、土地も限られ、将来は不透明でした。それでも、初代の指導者たちと国民は、より大きな理想を信じていました。たとえ小さな国でも、「粘り強さ」「教育」「団結」、そして「革新の精神」によって、ただ機能する国家ではなく、豊かで活気ある社会を築くことができる、という信念です。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Now, 60 years later, Singapore is recognized globally for its stability, innovation, and ability to reinvent itself. Whenever I share about Singapore here in Japan, whether in professional settings or casual conversations, I see how others admire this spirit. And it always makes me proud.</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>それから60年。シンガポールは、安定性、イノベーション、そして時代に応じて自らを再発明する力によって、世界から高く評価されています。日本で仕事の場や日常の会話の中でシンガポールのことを話すたびに、多くの人がその精神に感銘を受けてくださるのを感じ、いつも誇らしい気持ちになります。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>For me, SG60 is not only about celebrating how far we’ve come, but also about asking: how do we continue dreaming, building, and contributing in the years ahead?</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>私にとってSG60は、これまでの歩みを祝うだけではなく、「これからの未来に向けて、私たちはどんな夢を描き、どのように築き、どんな形で貢献していけるのか」を問いかける節目でもあります。</p>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img decoding="async" width="1024" height="768" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-in-Singapore-1024x768.jpeg" alt="" class="wp-image-13102" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-in-Singapore-1024x768.jpeg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-in-Singapore-300x225.jpeg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-in-Singapore-768x576.jpeg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-in-Singapore-1536x1152.jpeg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-in-Singapore-2048x1536.jpeg 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>To the next chapter, with hope.</em><br><em>希望をつなぎ、次の物語へ。</em></figcaption></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="the-dream-sphere-singapore-pavilion-at-expo-2025-osaka%25e3%2583%2589%25e3%2583%25aa%25e3%2583%25bc%25e3%2583%25a0%25e3%2582%25b9%25e3%2583%2595%25e3%2582%25a3%25e3%2582%25a2%25e5%25a4%25a7%25e9%2598%25aa%25e9%2596%25a2%25e8%25a5%25bf%25e4%25b8%2587%25e5%258d%259a%25e3%2581%25ae%25e3%2582%25b7"><strong>The Dream Sphere: Singapore Pavilion at Expo 2025 Osaka</strong><br><strong>ドリーム・スフィア：大阪・関西万博の</strong><br><strong>シンガポールパビリオン</strong></h2>


<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img decoding="async" width="1024" height="576" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Singapore-Pavillion-The-Dream-Sphere-at-Expo-in-Osaka-1024x576.jpg" alt="" class="wp-image-13103" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Singapore-Pavillion-The-Dream-Sphere-at-Expo-in-Osaka-1024x576.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Singapore-Pavillion-The-Dream-Sphere-at-Expo-in-Osaka-300x169.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Singapore-Pavillion-The-Dream-Sphere-at-Expo-in-Osaka-768x432.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Singapore-Pavillion-The-Dream-Sphere-at-Expo-in-Osaka.jpg 1454w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Singapore Pavilion “The Dream Sphere” at Expo 2025 Osaka, Kansai<br>大阪・関西万博2025のシンガポールパビリオン「The Dream Sphere（ドリーム・スフィア）」</em></figcaption></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>One of the highlights of SG60 for me was the <strong>Singapore Pavilion</strong> at Expo 2025 Osaka : <em><strong>The Dream Sphere</strong>.</em></p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>SG60の中でも特に印象に残っているのが、大阪・関西万博2025の<strong>シンガポールパビリオン</strong>「The Dream Sphere（<strong>ドリーム・スフィア</strong>）」です。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Walking up to it, I was struck by how beautiful and symbolic it was: a shimmering 17-metre sphere, covered with 17,000 recycled red discs, each one unique. To me, it felt like a metaphor for Singapore itself &#8211;  many individuals, many stories, bound together to create something greater than the sum of its parts.</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>目の前に現れた瞬間、その美しさと象徴性に心を奪われました。直径17メートルの球体は、17,000枚の再生素材による赤いディスクで覆われ、それぞれが少しずつ異なる形や質感を持っています。私にはそれが、まるでシンガポールそのものを表しているように感じられました。多様な人々と物語が重なり合い、互いに支え合いながら、ひとつの大きな輝きを生み出している、そんなメッセージが込められているようでした。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Inside, the pavilion was immersive, creative, and inspiring. It wasn’t just about showcasing achievements, but about imagining futures: sustainability, inclusion, innovation. Standing there, I felt both nostalgic and hopeful. Nostalgic for the Singapore I grew up in, hopeful for the Singapore that will continue to evolve &#8211; one that is bold enough to dream, and resilient enough to make those dreams a reality.</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>館内は、没入感にあふれ、創造的で、何よりインスピレーションを与えてくれる空間でした。単なる過去の成果を誇示する場ではなく、「これからの未来」を想像し、共有するための場所でした。テーマは、持続可能性、包摂性、そして革新です。その場に立ちながら、私は懐かしさと希望の入り混じった感情に包まれました。子どもの頃のシンガポールを思い出して胸が熱くなる一方で、これからも変化と挑戦を続け、夢を描き、そしてそれを実現していくシンガポールへの希望が強く湧いてきました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="meeting-senior-minister-lee-hsien-loong%25e3%2583%25aa%25e3%2583%25bc%25e3%2582%25b7%25e3%2582%25a7%25e3%2583%25b3%25e3%2583%25ad%25e3%2583%25b3%25e4%25b8%258a%25e7%25b4%259a%25e5%25a4%25a7%25e8%2587%25a3%25e3%2581%25a8%25e3%2581%25ae%25e5%2587%25ba%25e4%25bc%259a%25e3%2581%2584"><strong>Meeting Senior Minister Lee Hsien Loong</strong><br><strong>リー・シェンロン上級大臣との出会い</strong></h2>


<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="768" height="1024" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-with-Senior-Minister-Lee-Hsien-Loong-768x1024.jpeg" alt="" class="wp-image-13104" style="width:568px;height:auto" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-with-Senior-Minister-Lee-Hsien-Loong-768x1024.jpeg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-with-Senior-Minister-Lee-Hsien-Loong-225x300.jpeg 225w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-with-Senior-Minister-Lee-Hsien-Loong-1152x1536.jpeg 1152w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-with-Senior-Minister-Lee-Hsien-Loong-1536x2048.jpeg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-with-Senior-Minister-Lee-Hsien-Loong-scaled.jpeg 1920w" sizes="(max-width: 768px) 100vw, 768px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Celebrating SG60 in Japan with Senior Minister Lee Hsien Loong</em>, <br><em>a moment that reminded me of the deep bonds and enduring pride of Singapore.</em><br><em>リー・シェンロン上級大臣と日本で迎えたSG60をともに祝い</em>,<br><em>シンガポールの絆と誇りを実感したひととき。</em></figcaption></figure>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Another SG60 moment I will always remember was the chance to meet <strong>Senior Minister Lee Hsien Loong</strong> during his visit to Japan.</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>もう一つ、忘れられないSG60の思い出は、<strong>日本訪問中のリー・シェンロン上級大臣にお会いする機会</strong>をいただいたことです。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>He was in Osaka for the National Day celebrations at Expo and also met with Japanese leaders in Tokyo. Hearing him speak about Singapore-Japan relations and about how overseas Singaporeans remain a vital part of our nation’s fabric reminded me of how connected we still are, even far away.</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p><strong>リー</strong>氏は大阪万博での<strong>シンガポールのナショナルデー記念行事</strong>に出席されたほか、東京では日本の政府関係者とも会談を行われました。その際にお話を伺う中で、彼が語った<strong>シンガポールと日本の強固な関係</strong>、そして<strong>海外に暮らすシンガポール人が国家の大切な一部であること</strong>というメッセージが、心に深く響きました。離れて暮らしていても、私たちは決して切り離された存在ではない。むしろ、世界各地で活動するシンガポール人一人ひとりが、国の物語を広げていく大切な架け橋なのだ―そんな思いを改めて感じた瞬間でした。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>There was something special about celebrating SG60 not just with fellow Singaporeans in Japan, but in the presence of a leader who has guided Singapore through so much. It made the milestone feel even more personal.</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>日本に住むシンガポール人の仲間たちと共にこの節目を祝うだけでなく、国を長年導いてきたリーダーのもとで祝えたことは、何より特別で、心に残る経験でした。SG60という節目が、ぐっと「自分ごと」として感じられた瞬間でもありました。</p>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="community-amp-belonging-in-japan%25e6%2597%25a5%25e6%259c%25ac%25e3%2581%25a7%25e6%2584%259f%25e3%2581%2598%25e3%2582%258b%25e3%2582%25b3%25e3%2583%259f%25e3%2583%25a5%25e3%2583%258b%25e3%2583%2586%25e3%2582%25a3%25e3%2581%25a8%25e3%2581%25a4%25e3%2581%25aa%25e3%2581%258c%25e3%2582%258a"><strong>Community &amp; Belonging in Japan</strong><br><strong>日本で感じるコミュニティとつながり</strong></h2>


<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Living overseas, I’ve often wondered: how do you stay connected to home when you’re not physically there? For me, the answer has been the community.</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>海外に暮らしていると、ふと考えることがあります。<strong>「離れていても、どうやって“ふるさと”とつながり続けるのか？」</strong>私にとって、その答えは―コミュニティ（仲間）の存在でした。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Over the years, I’ve had the privilege of joining and helping organize many Singapore Embassy and community events in Japan:</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>International Women’s Day in Tokyo</strong> earlier this year, where I shared thoughts on womanhood, leadership, and cross-cultural identity.</li>



<li><strong>Singapore Innovation Night</strong>, which brought together entrepreneurs and innovators to showcase the creative spirit of Singaporeans abroad.</li>



<li>Past occasions such as hosting the <strong>Harvard Club of Japan</strong> event in collaboration with<strong> EDB</strong> and <strong>SGN</strong>, or attending embassy receptions for National Day, and even meeting Singapore’s Speaker of Parliament, Deputy Prime Minister, and other leaders visiting Japan.</li>
</ul>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>これまで日本で暮らす中で、私はシンガポール大使館やシンガポール人コミュニティとともに、さまざまなイベントに関わる機会に恵まれてきました。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>今年初めの<strong>東京での国際女性デーイベント</strong>では、「女性としての生き方、リーダーシップ、異文化の中でのアイデンティティ」についてお話ししました。</li>



<li><strong>Singapore Innovation Night</strong>では、起業家やイノベーターが集まり、海外で活躍するシンガポール人の創造的な精神を共有しました。</li>



<li>これまでにも、<strong>EDB</strong><strong>（シンガポール経済開発庁）やSGN</strong><strong>（Singapore Global Network</strong><strong>）と共催したハーバードクラブ・オブ・ジャパンのイベントを主催</strong>したり、<strong>大使館主催のナショナルデーレセプション</strong>に出席したり、さらには<strong>国会議長、副首相、その他の政府要人との交流</strong>の機会もありました。</li>
</ul>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Each of these moments has been a reminder that even overseas, we carry Singapore with us &#8211; in how we connect, how we collaborate, and how we share our stories with the world.</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>こうした一つひとつの出来事が、私に改めて教えてくれました。たとえ海外にいても、私たちは<strong>シンガポールそのものを心の中に持ち続けている</strong>ということ。それは、<strong>人とのつながり方</strong>に、<strong>協働のあり方</strong>に、そして<strong>自分たちの物語を世界にどう伝えていくか</strong>という姿勢に、自然と表れています。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="949" height="1024" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/11/Rachel-with-Embassy-of-Singapore-DCM-Liew-Li-Lin-949x1024.jpg" alt="" class="wp-image-13227" style="width:580px;height:auto" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/11/Rachel-with-Embassy-of-Singapore-DCM-Liew-Li-Lin-949x1024.jpg 949w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/11/Rachel-with-Embassy-of-Singapore-DCM-Liew-Li-Lin-278x300.jpg 278w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/11/Rachel-with-Embassy-of-Singapore-DCM-Liew-Li-Lin-768x829.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/11/Rachel-with-Embassy-of-Singapore-DCM-Liew-Li-Lin-1423x1536.jpg 1423w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/11/Rachel-with-Embassy-of-Singapore-DCM-Liew-Li-Lin-1897x2048.jpg 1897w" sizes="(max-width: 949px) 100vw, 949px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Also in attendance at SG60 was Ms. Liew Li Lin, Deputy Chief of Mission at the Embassy of the Republic of Singapore in Tokyo, who served as the keynote speaker at the International Women’s Day event in Tokyo in March 2025.</em><br>SG60にも出席したのは、在東京シンガポール共和国大使館の副首席公使であるMs. Liew Li Linで、2025年3月に東京で開催された国際女性デーのイベントで基調講演を務めました。</figcaption></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-rachel-leng wp-block-embed-rachel-leng"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="ha3xLm5ZJI"><a href="https://rachelleng.com/international-womens-day-event-in-tokyo/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Building Global Communities: Hosting the Inaugural Singapore Global Network’s Women’s Day Event in Tokyo グローバル・コミュニティの構築：シンガポール・グローバル・ネットワーク主催「国際女性デー」東京初開催イベントの実施</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Building Global Communities: Hosting the Inaugural Singapore Global Network’s Women’s Day Event in Tokyo &lt;br&gt;グローバル・コミュニティの構築：シンガポール・グローバル・ネットワーク主催「国際女性デー」東京初開催イベントの実施&#8221; &#8212; Rachel Leng" src="https://rachelleng.com/international-womens-day-event-in-tokyo/embed/#?secret=fW0QwNwIJr#?secret=ha3xLm5ZJI" data-secret="ha3xLm5ZJI" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-rachel-leng wp-block-embed-rachel-leng"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="f4s8HCTD9U"><a href="https://rachelleng.com/events-blog/rachel-leng-sparks-innovation-and-inspiration-in-young-minds/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng Sparks Innovation and Inspiration in Young Minds リン・レイチェル、若き才能に創造力と刺激を与える</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Rachel Leng Sparks Innovation and Inspiration in Young Minds &lt;br&gt;リン・レイチェル、若き才能に創造力と刺激を与える&#8221; &#8212; Rachel Leng" src="https://rachelleng.com/events-blog/rachel-leng-sparks-innovation-and-inspiration-in-young-minds/embed/#?secret=ytl3sySgGm#?secret=f4s8HCTD9U" data-secret="f4s8HCTD9U" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-rachel-leng wp-block-embed-rachel-leng"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="p0tdPHNyTg"><a href="https://rachelleng.com/events-blog/rachel-leng-hosts-the-harvard-club-of-japan-event-in-collaboration-with-edb-and-sgn/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng Serves as Moderator for the Harvard Club of Japan Event Hosted in Collaboration with Singapore&#8217;s EDB and SGNリン・レイチェルがシンガポールのEDBおよびSGNと共同で開催された日本ハーバード・クラブのイベントでモデレーターを務めた</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Rachel Leng Serves as Moderator for the Harvard Club of Japan Event Hosted in Collaboration with Singapore&#8217;s EDB and SGN&lt;br&gt;リン・レイチェルがシンガポールのEDBおよびSGNと共同で開催された日本ハーバード・クラブのイベントでモデレーターを務めた&#8221; &#8212; Rachel Leng" src="https://rachelleng.com/events-blog/rachel-leng-hosts-the-harvard-club-of-japan-event-in-collaboration-with-edb-and-sgn/embed/#?secret=Y15TzZNYM1#?secret=p0tdPHNyTg" data-secret="p0tdPHNyTg" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="what-sg60-means-to-me%25e7%25a7%2581%25e3%2581%25ab%25e3%2581%25a8%25e3%2581%25a3%25e3%2581%25a6%25e3%2581%25aesg60"><strong>What SG60 Means to Me</strong><br><strong>私にとってのSG60</strong></h2>


<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>This year, SG60 feels especially poignant. For me, it means:</p>



<ol start="1" class="wp-block-list">
<li><strong>Home is wherever we carry it</strong> <strong>&#8211;</strong> Even in Tokyo or Osaka, celebrating SG60 felt like being at home. Because home isn’t just geography; it’s the people, the stories, the values we hold.</li>



<li><strong>We are part of Singapore’s journey</strong> <strong>&#8211;</strong> The diaspora isn’t just watching from the sidelines. We can contribute by building bridges, fostering exchanges, and sharing what makes Singapore special.</li>



<li><strong>Dreaming forward</strong> <strong>&#8211;</strong> Just like the Dream Sphere, SG60 is about looking ahead. What dreams do we hold for Singapore’s next 60 years? For me, I hope for a Singapore that remains open, innovative, and compassionate and one where overseas Singaporeans continue to feel included and valued.</li>
</ol>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>今年のSG60は、私にとってこれまで以上に<strong>深い意味を持つ節目</strong>となりました。<br>振り返ってみると、SG60が象徴するのは次の3つの思いです。</p>



<ol start="1" class="wp-block-list">
<li><strong>「故郷」は、心に宿るもの</strong><br>東京でも大阪でも、SG60を祝う時間はまるでシンガポールにいるような温かさに包まれていました。なぜなら、「故郷」とは地理的な場所ではなく、<strong>共に笑い、語り合い、価値を共有する人々や物語そのもの</strong>だからです。</li>



<li><strong>私たちはシンガポールの旅の一部</strong><br>海外に暮らす私たちは、決して「観客」ではありません。<strong>国の歩みに関わる存在</strong>として、橋を架け、交流を育み、シンガポールの魅力を世界に伝えることができます。小さな一歩でも、それが未来へと続く道を形づくっていくのだと信じています。</li>



<li><strong>未来への夢を描くこと</strong><br>「<strong>ドリーム・スフィア</strong>」のように、SG60は<strong>これからの未来を見据える節目</strong>でもあります。次の60年、私が願うのは―シンガポールがこれからも<strong>開かれた社会であり続け、革新を恐れず、思いやりにあふれる国</strong>であること。そして、海外で暮らすシンガポール人がいつまでも<strong>つながりを感じ、誇りを持てる場所</strong>であることです。</li>
</ol>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-Proud-Singaporean-1024x768.jpeg" alt="" class="wp-image-13108" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-Proud-Singaporean-1024x768.jpeg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-Proud-Singaporean-300x225.jpeg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-Proud-Singaporean-768x576.jpeg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-Proud-Singaporean-1536x1152.jpeg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-Proud-Singaporean-2048x1536.jpeg 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>For me, SG60 represents a deep sense of home, connection, and hope for the future.</em><br><em>私にとってのSG60―故郷への想い、つながり、そして未来への希望。</em></figcaption></figure>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="798" height="1024" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/11/Singapore-Embassy_Japan_Singapore_60_Relations_Rachel-Leng-798x1024.jpg" alt="" class="wp-image-13226" style="width:603px;height:auto" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/11/Singapore-Embassy_Japan_Singapore_60_Relations_Rachel-Leng-798x1024.jpg 798w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/11/Singapore-Embassy_Japan_Singapore_60_Relations_Rachel-Leng-234x300.jpg 234w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/11/Singapore-Embassy_Japan_Singapore_60_Relations_Rachel-Leng-768x986.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/11/Singapore-Embassy_Japan_Singapore_60_Relations_Rachel-Leng-1197x1536.jpg 1197w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/11/Singapore-Embassy_Japan_Singapore_60_Relations_Rachel-Leng-1596x2048.jpg 1596w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/11/Singapore-Embassy_Japan_Singapore_60_Relations_Rachel-Leng-scaled.jpg 1995w" sizes="(max-width: 798px) 100vw, 798px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Feeling a bit surreal to celebrate Singapore’s 60th birthday in Japan &#8211; two nations that hold a special place in my heart.</em><br><em>日本でシンガポールの60周年を祝うことが少し夢のように感じられます。どちらの国も私の心に特別な存在です。</em></figcaption></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="looking-ahead%25e3%2581%2593%25e3%2582%258c%25e3%2581%258b%25e3%2582%2589%25e3%2581%25ae%25e6%259c%25aa%25e6%259d%25a5%25e3%2581%25b8"><strong>Looking Ahead</strong><br><strong>これからの未来へ</strong></h2>


<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Next year, 2026, marks 60 years of diplomatic ties between Singapore and Japan. I’m excited to see how these two nations, both close to my heart, will continue to collaborate, inspire, and grow together.</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>来年、<strong>2026</strong><strong>年はシンガポールと日本の国交樹立60</strong><strong>周年</strong>という記念すべき年を迎えます。<br>私の人生にとっても大切なこの二つの国が、これからも互いに学び合い、刺激し合いながら、新たな可能性を築いていく姿を見られることをとても楽しみにしています。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>As for me, I feel grateful: to be Singaporean, to be part of the overseas community here in Japan, and to celebrate this milestone with so many others who share the same pride and love for our tiny red dot.</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>そして何より、私は今、心から感謝しています。シンガポール人として生まれたこと。日本という第二の故郷で、海外に暮らす仲間たちと共にシンガポールへの愛と誇りを分かち合えること。そしてこの<strong>SG60という節目を、多くの仲間とともに祝えたこと</strong>に。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Happy 60th birthday, Singapore. May we continue to dream big, and may those dreams always take shape.</p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p><strong>シンガポール、60</strong><strong>歳のお誕生日おめでとう。</strong><br>これからも大きな夢を描き、その夢を一歩ずつ形にしていけますように。</p>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="1011" height="1024" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-with-Ambassador-from-Singapore-1011x1024.jpg" alt="" class="wp-image-13225" style="width:606px;height:auto" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-with-Ambassador-from-Singapore-1011x1024.jpg 1011w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-with-Ambassador-from-Singapore-296x300.jpg 296w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-with-Ambassador-from-Singapore-768x778.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-with-Ambassador-from-Singapore-1516x1536.jpg 1516w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-with-Ambassador-from-Singapore-2021x2048.jpg 2021w" sizes="(max-width: 1011px) 100vw, 1011px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Cheers to SG60 in Japan with Mr. Ong Eng Chuan, Singapore’s Ambassador to Japan, and looking forward to celebrating 60 years of strong Singapore–Japan ties in 2026.<br>日本でのSG60を、シンガポールの対日大使であるMr. Ong Eng Chuanと共に祝し、2026年のシンガポールと日本の強固な関係60周年の祝いを楽しみにしています。</em></figcaption></figure>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large is-resized"><img loading="lazy" decoding="async" width="768" height="1024" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-Singapore-Merlion-768x1024.jpeg" alt="" class="wp-image-13109" style="width:605px;height:auto" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-Singapore-Merlion-768x1024.jpeg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-Singapore-Merlion-225x300.jpeg 225w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-Singapore-Merlion-1152x1536.jpeg 1152w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-Singapore-Merlion-1536x2048.jpeg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/10/Rachel-Leng-Singapore-Merlion-scaled.jpeg 1920w" sizes="(max-width: 768px) 100vw, 768px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>With heartfelt gratitude for being able to celebrate this milestone together with my friends.</em><br><em>仲間たちと共にこの節目を祝えることに、心から感謝を込めて。</em></figcaption></figure>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-rachel-leng wp-block-embed-rachel-leng"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="CQQzfhWcER"><a href="https://rachelleng.com/the-singapore-diaspora-conversation-with-singapores-senior-minister-of-state/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Singaporean Living in Japan: A Conversation with Singapore’s Senior Minister of State   シンガポールからの海外居住：シンガポール国務大臣との会話</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Singaporean Living in Japan: A Conversation with Singapore’s Senior Minister of State   シンガポールからの海外居住：シンガポール国務大臣との会話&#8221; &#8212; Rachel Leng" src="https://rachelleng.com/the-singapore-diaspora-conversation-with-singapores-senior-minister-of-state/embed/#?secret=RwVjsUSPL0#?secret=CQQzfhWcER" data-secret="CQQzfhWcER" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-rachel-leng wp-block-embed-rachel-leng"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="Z4JtiufeNK"><a href="https://rachelleng.com/events-blog/meeting-with-singapores-speaker-of-parliament-seah-kian-peng-and-members-of-parliament/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Meeting with Singapore&#8217;s Speaker of Parliament Seah Kian Peng and Members of Parliament.</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Meeting with Singapore&#8217;s Speaker of Parliament Seah Kian Peng and Members of Parliament.&#8221; &#8212; Rachel Leng" src="https://rachelleng.com/events-blog/meeting-with-singapores-speaker-of-parliament-seah-kian-peng-and-members-of-parliament/embed/#?secret=Nv1B5FY8t3#?secret=Z4JtiufeNK" data-secret="Z4JtiufeNK" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/celebrating-sg60-in-japan/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Celebrating SG60 in Japan: Reflections of an Overseas Singaporean&lt;br&gt;日本で祝うSG60: 海外在住シンガポール人としての想い</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://rachelleng.com/celebrating-sg60-in-japan/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Fireside Chat with Kirit Shah: Lessons for Entrepreneurship and Legacy  キリット・シャー氏とのファイヤーサイドチャット：起業家精神とレガシーからの学び</title>
		<link>https://rachelleng.com/fireside-chat-with-kirit-shah/</link>
					<comments>https://rachelleng.com/fireside-chat-with-kirit-shah/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Associate1]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Oct 2025 12:25:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Business]]></category>
		<category><![CDATA[Life Lessons]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Bangkok]]></category>
		<category><![CDATA[business expansion]]></category>
		<category><![CDATA[business values]]></category>
		<category><![CDATA[GP Group]]></category>
		<category><![CDATA[Harvard Alumni]]></category>
		<category><![CDATA[Innovation]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Khun Kirit Shah]]></category>
		<category><![CDATA[Legacy]]></category>
		<category><![CDATA[rachel leng]]></category>
		<category><![CDATA[Thailand]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rachelleng.com/?p=12994</guid>

					<description><![CDATA[<p>During my recent trip to Thailand, I had the privilege of joining a fireside chat with Khun Kirit Shah, Chairman of GP Group, together with fellow Harvard alumni in Bangkok. It was an intimate gathering, yet one filled with wisdom, laughter, and thought-provoking stories from a man who has spent more than five decades building one of Thailand’s most respected business groups.</p>
<p>先日のタイ訪問の際、私は GPグループ会長のキリット・シャー氏 と、バンコクでのハーバード同窓生の集まりでファイヤーサイドチャットに参加する機会をいただきました。小規模で親密な会でしたが、そこには知恵、笑い、そしてタイを代表するビジネスグループを50年以上にわたり築き上げてきた人物から語られる、数々の示唆に富んだストーリーが溢れていました。</p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/fireside-chat-with-kirit-shah/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Fireside Chat with Kirit Shah: Lessons for Entrepreneurship and Legacy &lt;br&gt; キリット・シャー氏とのファイヤーサイドチャット：起業家精神とレガシーからの学び</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>During my recent trip to Thailand, I had the privilege of joining a fireside chat with <strong>Khun Kirit Shah, Chairman of GP Group</strong>, together with fellow Harvard alumni in Bangkok. It was an intimate gathering, yet one filled with wisdom, laughter, and thought-provoking stories from a man who has spent more than five decades building one of Thailand’s most respected business groups.</p>



<p>先日のタイ訪問の際、私は GPグループ会長のキリット・シャー氏 と、バンコクでのハーバード同窓生の集まりでファイヤーサイドチャットに参加する機会をいただきました。小規模で親密な会でしたが、そこには知恵、笑い、そしてタイを代表するビジネスグループを50年以上にわたり築き上げてきた人物から語られる、数々の示唆に富んだストーリーが溢れていました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Hearing Khun Kirit reflect on how he transformed his family’s modest grain trading business into a diversified conglomerate spanning shipping, pharmaceuticals, hospitality, aviation, and technology was nothing short of inspiring.</p>



<p>キリット氏が、いかにして家族が営んでいた穀物取引の小さな事業を、海運・製薬・ホスピタリティ・航空・テクノロジーにわたる多角的なコングロマリットへと成長させてきたかを振り返る姿は、本当に心を打つものでした。</p>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="on-seizing-new-frontiers%25e6%2596%25b0%25e3%2581%259f%25e3%2581%25aa%25e3%2583%2595%25e3%2583%25ad%25e3%2583%25b3%25e3%2583%2586%25e3%2582%25a3%25e3%2582%25a2%25e3%2582%2592%25e5%2588%2587%25e3%2582%258a%25e9%2596%258b%25e3%2581%258f%25e3%2581%2593%25e3%2581%25a8%25e3%2581%25ab%25e3%2581%25a4%25e3%2581%2584"><strong>On Seizing New Frontiers</strong><br><strong>新たなフロンティアを切り開くことについて</strong></h2>


<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>What struck me most was his philosophy toward entrepreneurship. As a young man, Khun Kirit spotted opportunities in the Arabian Gulf at a time when few others dared to look there. Rather than waiting, he acted &#8211; leveraging both conviction and foresight to open new markets.</p>



<p>特に印象的だったのは、起業家精神に対する彼の哲学です。若い頃、彼はまだ誰も注目していなかったアラビア湾岸地域にビジネスチャンスを見いだしました。待つのではなく、自ら動き出し、信念と先見性を武器に新たな市場を切り拓いたのです。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>His reflections reminded me that <strong>entrepreneurship isn’t about chasing every opportunity; it’s about recognizing the right ones and having the courage to act before the path is fully clear.</strong> Equally important, it’s about taking action without getting paralyzed by overthinking.</p>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow" style="margin-top:80;margin-right:80;margin-bottom:80;margin-left:80">
<p></p>
</blockquote>



<p>彼の言葉から、起業とはあらゆる機会を追いかけることではなく、「正しい機会」を見極め、道が完全に見えていなくても勇気を持って行動することなのだと気づかされました。そして同時に、考えすぎて動けなくなるのではなく、行動に移すことの大切さを強調されていました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-pullquote has-border-color" style="border-color:#00d084;border-width:3px;border-radius:7px;padding-top:20px;padding-right:20px;padding-bottom:20px;padding-left:20px;font-size:18px;font-style:italic;font-weight:500"><blockquote><p>&#8220;Entrepreneurship isn’t about chasing every opportunity—it’s about recognizing the right ones and having the courage to act before the path is fully clear.&#8221;<br>「起業とはあらゆる機会を追いかけることではなく、『正しい機会』を見極め、道が完全に見えていなくても勇気を持って行動することだ。」</p></blockquote></figure>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>This resonates with my own journey at SeiRogai. In an ever-changing global landscape, it’s easy to spend too long preparing, analyzing, and weighing every possible risk and reward, but sometimes opportunities slip away while we’re still preparing. Khun Kirit’s advice was a powerful reminder of the need to balance thoughtful analysis with decisive action and to trust instinct when the moment calls for it.</p>



<p>これは、私自身が SeiRogai を築いていく上で強く共鳴する考えです。グローバルな環境が常に変化する中で、私たちはつい長い時間をかけて準備や分析をし、リスクとリターンを徹底的に検討しがちです。しかし、その間にチャンスが逃げてしまうこともあります。キリット氏のアドバイスは、慎重な分析と決断力ある行動のバランスを取り、時には直感を信じて動くことの重要性を改めて思い出させてくれました。</p>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="on-legacy-and-values%25e3%2583%25ac%25e3%2582%25ac%25e3%2582%25b7%25e3%2583%25bc%25e3%2581%25a8%25e4%25be%25a1%25e5%2580%25a4%25e8%25a6%25b3%25e3%2581%25ab%25e3%2581%25a4%25e3%2581%2584%25e3%2581%25a6"><strong>On Legacy and Values</strong><br><strong>レガシーと価値観について</strong></h2>


<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Another theme that deeply resonated with me was Khun Kirit’s commitment to family legacy. Despite GP Group’s global expansion, he emphasized that its <strong>foundation rests on the values passed down through generations: trust, resilience, and long-term stewardship. </strong>For him, growth should never come at the cost of continuity and purpose.</p>



<p>もう一つ心に深く響いたのは、家族のレガシーに対する彼のこだわりでした。GPグループがグローバルに拡大する中でも、その土台には世代を超えて受け継がれる 信頼・レジリエンス・長期的視点に基づく経営 という価値観があると彼は強調していました。彼にとって、成長は決して継続性や目的を犠牲にしてまで追い求めるものではないのです。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p class="has-text-align-center has-border-color has-pale-cyan-blue-border-color" style="border-width:3px;border-radius:5px;margin-top:0;margin-right:0;margin-bottom:0;margin-left:0;padding-top:20px;padding-right:20px;padding-bottom:20px;padding-left:20px;font-size:18px;font-style:italic;font-weight:500;line-height:1.4;text-transform:none"><em>“Sometimes opportunities slip away while we’re still preparing. The key is balancing thoughtful analysis with decisive action. Growth should never come at the cost of continuity and purpose.”</em><br><em>「準備している間にチャンスは逃げてしまうこともある。大切なのは、慎重な分析と果断な行動のバランスを取ること。そして、成長は決して継続性や目的を犠牲にしてはならない。」</em>﻿</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>This really struck a chord. At SeiRogai, I often reflect on the kind of legacy I want to create, not just for myself, but for the people, partners, and communities we work with. Innovation and expansion are vital, but what truly endures are the relationships we nurture, the principles we uphold, and the positive impact we leave behind.</p>



<p class="has-small-font-size" style="font-style:normal;font-weight:400;line-height:1.4">この言葉は私に強く響きました。SeiRogaiでも、私は常にどんなレガシーを築きたいのかを考えています。それは自分自身のためだけでなく、共に働く人々、パートナー、そして関わるコミュニティのためでもあります。イノベーションや拡大はもちろん重要ですが、本当に残るのは人との関係、守り抜く価値観、そして社会に残すポジティブな影響 なのだと再認識しました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-group is-vertical is-content-justification-center is-nowrap is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-d7b04dc7 wp-block-group-is-layout-flex">
<p class="has-text-align-center has-border-color" style="border-color:#cf2e2e;border-width:3px;border-radius:5px;margin-top:0;margin-right:0;margin-bottom:0;margin-left:0;padding-top:20px;padding-right:20px;padding-bottom:20px;padding-left:20px;font-size:18px;font-style:italic;font-weight:500;line-height:1.4;text-transform:none"><em>“Innovation and expansion are vital, but what truly endures are the relationships, principles, and impact we leave behind.”</em><br><em>「イノベーションと拡大は重要だ。しかし本当に残るのは、人との関係、価値観、そして私たちが残すインパクトである。」</em></p>
</div>



<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="looking-ahead%25e3%2581%2593%25e3%2582%258c%25e3%2581%258b%25e3%2582%2589%25e3%2581%25ab%25e5%2590%2591%25e3%2581%2591%25e3%2581%25a6"><strong>Looking Ahead</strong><br><strong>これからに向けて</strong></h2>


<div style="height:40px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Walking away from the conversation, I felt both energized and grounded. Energized, because Khun Kirit’s story is proof that with vision and courage, even the boldest frontiers can be reached. Grounded, because it reaffirmed the importance of leading with values and building for the long term.</p>



<p>As SeiRogai continues to grow, I hope to carry forward these lessons &#8211; to keep an entrepreneurial spirit alive while also cultivating something lasting and meaningful.</p>



<p>I’m grateful for the chance to learn from leaders like Khun Kirit, and for the reminder that <strong>entrepreneurship is not only about ambition &#8211; it is also about legacy.</strong></p>



<div style="height:10px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>この対話を終えて感じたのは、大きな活力と同時に揺るぎない確信を得ました。活力は、キリット氏の歩みが、ビジョンと勇気さえあれば最も大胆なフロンティアにさえ到達できるという証明であるからです。確信とは、価値観を持ってリーダーシップを発揮し、長期的に築き上げることの大切さを改めて感じられたからです。</p>



<p>SeiRogaiの成長にあたり、私はこの学びを活かしていきたいと強く思います。常に起業家精神を持ちながらも、長期的に意義あるものを育み残していくこと。</p>



<p>このような素晴らしいリーダーから直接学べる機会に心から感謝しています。</p>



<p>そして改めて、起業とは野心だけではなく、レガシーでもある ということを実感しました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<blockquote class="wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p class="has-text-align-center has-black-color has-pale-cyan-blue-background-color has-text-color has-background has-link-color wp-elements-e4e70387ef961d22cb35637c203b9f2b" style="border-style:none;border-width:0px;border-radius:25px;margin-top:0;margin-right:0;margin-bottom:0;margin-left:0;font-size:18px;line-height:1.8"><em><strong>“Entrepreneurship is not only about ambition—it is also about legacy.”</strong><br>「起業とは野心だけではなく、レガシーでもある。」</em></p>
</blockquote>



<p></p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/fireside-chat-with-kirit-shah/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Fireside Chat with Kirit Shah: Lessons for Entrepreneurship and Legacy &lt;br&gt; キリット・シャー氏とのファイヤーサイドチャット：起業家精神とレガシーからの学び</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://rachelleng.com/fireside-chat-with-kirit-shah/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Building Global Communities: Hosting the Inaugural Singapore Global Network’s Women’s Day Event in Tokyo グローバル・コミュニティの構築：シンガポール・グローバル・ネットワーク主催「国際女性デー」東京初開催イベントの実施</title>
		<link>https://rachelleng.com/international-womens-day-event-in-tokyo/</link>
					<comments>https://rachelleng.com/international-womens-day-event-in-tokyo/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[sr_editor]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 May 2025 04:22:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Business]]></category>
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Arts & Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Aw Wanping]]></category>
		<category><![CDATA[AWS]]></category>
		<category><![CDATA[Ciel Liu]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Education]]></category>
		<category><![CDATA[Ho Koi Foong]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Travel]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Trip Ideas]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Li Lin Liew]]></category>
		<category><![CDATA[Lifestyle]]></category>
		<category><![CDATA[PEEL Lab]]></category>
		<category><![CDATA[Phoneix Satellite TV]]></category>
		<category><![CDATA[Rachel in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[rachel leng]]></category>
		<category><![CDATA[Sandra Teh]]></category>
		<category><![CDATA[SeiRogai]]></category>
		<category><![CDATA[Sophie Biswas]]></category>
		<category><![CDATA[TokudAw]]></category>
		<category><![CDATA[Tokyo]]></category>
		<category><![CDATA[Weekend Trips]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rachelleng.com/?p=12839</guid>

					<description><![CDATA[<p>I had the privilege of hosting and moderating the Singapore Global Network’s inaugural International Women’s Day Event in Tokyo, where a distinguished panel of leaders shared invaluable insights on leadership, resilience, and cross-cultural innovation. It was inspiring to facilitate discussions that highlighted the diverse experiences of Singaporean women making an impact across global industries, reinforcing the importance of community and collaboration.</p>
<p>シンガポール・グローバル・ネットワークが東京で初めて開催した国際女性デーイベントにて、パネルディスカッションの司会およびモデレーターを務めるという貴重な機会をいただきました。リーダーシップ、レジリエンス（逆境への対応力）、そして異文化間のイノベーションについて、各分野を代表するリーダーの皆様が貴重な知見を共有してくださいました。グローバルな業界で活躍するシンガポール出身の女性たちの多様な経験に光を当てるディスカッションを進行できたことは大変刺激的であり、コミュニティと協働の重要性を改めて実感する場となりました。</p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/international-womens-day-event-in-tokyo/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Building Global Communities: Hosting the Inaugural Singapore Global Network’s Women’s Day Event in Tokyo &lt;br&gt;グローバル・コミュニティの構築：シンガポール・グローバル・ネットワーク主催「国際女性デー」東京初開催イベントの実施</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div style="height:80px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p><em>I had the privilege of hosting and moderating the Singapore Global Network’s inaugural International Women’s Day Event in Tokyo, where a distinguished panel of leaders shared invaluable insights on leadership, resilience, and cross-cultural innovation. It was inspiring to facilitate discussions that highlighted the diverse experiences of Singaporean women making an impact across global industries, reinforcing the importance of community and collaboration.</em></p>



<p>シンガポール・グローバル・ネットワークが東京で初めて開催した国際女性デーイベントにて、パネルディスカッションの司会およびモデレーターを務めるという貴重な機会をいただきました。リーダーシップ、レジリエンス（逆境への対応力）、そして異文化間のイノベーションについて、各分野を代表するリーダーの皆様が貴重な知見を共有してくださいました。グローバルな業界で活躍するシンガポール出身の女性たちの多様な経験に光を当てるディスカッションを進行できたことは大変刺激的であり、コミュニティと協働の重要性を改めて実感する場となりました。</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Earlier this March, I had the honor of hosting and moderating the <a href="https://singaporeglobalnetwork.gov.sg/" target="_blank" rel="noreferrer noopener external" data-wpel-link="external">Singapore Global Network</a>’s inaugural International Women’s Day event in Tokyo. The evening brought together an inspiring community of Singaporean women leaders and global changemakers, all united by the theme: &#8220;From Singapore to the World: Women Driving Change Across Borders.&#8221;</p>



<p>今年3月初旬、<a href="https://singaporeglobalnetwork.gov.sg/" target="_blank" rel="noreferrer noopener external" data-wpel-link="external">シンガポール・グローバル・ネットワーク</a>主催による東京での初の国際女性デーイベントにて、司会およびモデレーターを務める光栄な機会をいただきました。<br>当日は「From Singapore to the World: Women Driving Change Across Borders（シンガポールから世界へ：国境を越えて変革を牽引する女性たち）」をテーマに、シンガポール出身の女性リーダーやグローバルに活躍する変革者たちが一堂に会し、刺激に満ちたコミュニティが築かれました。</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>This event resonated deeply with me, both personally and professionally. As someone who has lived, studied, and worked across the U.S., Singapore, Japan, and South Korea, I am continually reminded that cross-cultural understanding and leadership are vital for driving sustainable change in today&#8217;s interconnected world.</p>



<p>本イベントは、個人としても、そしてプロフェッショナルとしても、非常に心に響くものでした。米国、シンガポール、日本、韓国において生活・学習・仕事をしてきた経験から、私は常に、持続可能な変化を実現するためには、異文化理解とリーダーシップが不可欠であることを実感しています。現代の相互に結びついた世界において、それはますます重要な要素となっています。</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h1 class="wp-block-heading" id="article-contents%25e3%2580%2580%25e8%25a8%2598%25e4%25ba%258b%25e5%2586%2585%25e5%25ae%25b9">Article Contents　記事内容</h1>


<ul class="wp-block-list">
<li><a href="#Bilingual" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Setting the Stage: Bilingual Dialogue for Global Impact</a></li>
</ul>



<ul class="wp-block-list">
<li><a href="#Bilingual" target="_blank" rel="noreferrer noopener">舞台づくり：グローバルな影響を生み出すバイリンガル対話</a></li>
</ul>



<ul class="wp-block-list">
<li><a href="#Diverse-Journeys">Insights from the Panel: Diverse Journeys, Shared Aspirations</a></li>
</ul>



<ul class="wp-block-list">
<li><a href="#Diverse-Journeys">パネルからの洞察：多様な歩みと共通の志</a></li>
</ul>



<ul class="wp-block-list">
<li><a href="#Building-Networks">Building Networks: The Power of Global Communities</a></li>
</ul>



<ul class="wp-block-list">
<li><a href="#Building-Networks">ネットワークの構築：グローバルコミュニティの力</a></li>
</ul>



<ul class="wp-block-list">
<li><a href="#Personal-Reflections">Personal Reflections: A Commitment to Global Storytelling</a></li>
</ul>



<ul class="wp-block-list">
<li><a href="#Personal-Reflections">個人的な振り返り：グローバルなストーリーテリングへのコミットメント</a></li>
</ul>



<div style="height:80px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-Networking-Session-scaled-1-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12844" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-Networking-Session-scaled-1-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-Networking-Session-scaled-1-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-Networking-Session-scaled-1-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-Networking-Session-scaled-1-600x400.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-Networking-Session-scaled-1.jpg 1430w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Welcoming the guests to the International Women’s Day event<br>国際女性デーイベントにご来場の皆さまをお迎えして</em></figcaption></figure>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="Bilingual"><strong>Setting the Stage: Bilingual Dialogue for Global Impact<br>舞台づくり：グローバルな影響を生み出すバイリンガル対話</strong></h2>


<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Welcoming guests in both English and Japanese, I aimed to set a tone of inclusivity and global engagement. Language has always served as a bridge in my own journey—whether navigating policy discussions in Seoul, pitching investment deals in Tokyo, or building SeiRogai’s media and consultancy ventures across Asia.<br></p>



<p>英語と日本語の両方で来場者をお迎えすることで、インクルーシブでグローバルな雰囲気を演出することを目指しました。<br>言語は常に、私自身の歩みにおいて架け橋となってきました——ソウルでの政策議論、東京での投資案件の提案、そしてアジア全域でのSeiRogaiのメディアおよびコンサルティング事業の構築など、さまざまな場面でその力を実感してきました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>The evening was opened with a keynote address by <strong>Ms. Li Lin Liew</strong>, Deputy Chief of Mission at the Embassy of the Republic of Singapore in Tokyo, whose remarks underscored the resilience and ingenuity of Singaporeans abroad. Her words reinforced my belief that our collective experiences across borders enrich not only our personal growth but also our ability to lead meaningfully.</p>



<p>イベントの幕開けは、駐日シンガポール大使館 副代表のLi Lin Liew氏による基調講演でした。<br>彼女のスピーチでは、海外で活躍するシンガポール人のレジリエンスと創造性が強調され、国境を越えた私たちの経験が、個人の成長だけでなく、意義あるリーダーシップを発揮する力にもつながることを改めて実感させてくれました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-rachel-leng wp-block-embed-rachel-leng"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="NLrhIFHHOk"><a href="https://rachelleng.com/interview-with-minato-city/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Exclusive: Interview with Minato City   SeiRogai x 港区にインタビュー掲載</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Exclusive: Interview with Minato City  &lt;br&gt; SeiRogai x 港区にインタビュー掲載&#8221; &#8212; Rachel Leng" src="https://rachelleng.com/interview-with-minato-city/embed/#?secret=dg2376LM4v#?secret=NLrhIFHHOk" data-secret="NLrhIFHHOk" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-as-Moderator-scaled-1-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12845" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-as-Moderator-scaled-1-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-as-Moderator-scaled-1-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-as-Moderator-scaled-1-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-as-Moderator-scaled-1-600x400.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-as-Moderator-scaled-1.jpg 1296w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>Moderating the panel discussion, engaging the panelists, and drawing insights from their experiences<br>パネルディスカッションのモデレーターを務め、登壇者との対話を通じて、それぞれの経験から洞察を引き出しました</em></figcaption></figure>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="Diverse-Journeys"><strong>Insights from the Panel: Diverse Journeys, Shared Aspirations<br>パネルからの洞察：多様な歩みと共通の志</strong></h2>


<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="975" height="651" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-as-Moderator-scaled-1.png" alt="" class="wp-image-12846" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-as-Moderator-scaled-1.png 975w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-as-Moderator-scaled-1-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-as-Moderator-scaled-1-768x513.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-as-Moderator-scaled-1-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 975px) 100vw, 975px" /></figure>



<p>Moderating a distinguished panel of women leaders—Sandra Teh (AWS), Dr. Aw Wanping (TokudAw / Keio University), Ciel Liu (Phoenix Satellite TV), and Sophie Biswas (PEEL Lab)—was a truly energizing experience. </p>



<p><br>Sandra Teh（AWS）、Dr. Aw Wanping（TokudAw / 慶應義塾大学）、Ciel Liu（Phoenix Satellite TV）、Sophie Biswas（PEEL Lab）という各界を代表する女性リーダーの皆様をお迎えし、パネルディスカッションのモデレーターを務めたことは、大変刺激的でエネルギーに満ちた経験となりました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Each panelist brought unique perspectives shaped by diverse industries, yet common themes emerged: the importance of adaptability, perseverance, and a commitment to lifelong learning.</p>



<p>各パネリストは異なる業界で培われた独自の視点を持ち寄りましたが、その中から共通のテーマが浮かび上がりました。それは、柔軟性、粘り強さ、そして生涯学び続ける姿勢の重要性です。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Drawing on my own experiences—from private equity in Tokyo to founding SeiRogai, Inc.—I also had the opportunity to share some reflections on the role of multicultural fluency and adaptability in entrepreneurial success. The discussion reaffirmed my conviction that innovation thrives when we bridge ideas across cultures.</p>



<p>東京でのプライベート・エクイティ業務から株式会社SeiRogaiの創業に至るまで、私自身の経験を踏まえ、起業家としての成功における多文化理解と適応力の重要性についても考えを共有する機会がありました。このディスカッションを通じて、異文化を越えてアイデアを橋渡しすることこそが、イノベーションを育むと改めて確信しました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-rachel-leng wp-block-embed-rachel-leng"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="hm76kiFCiw"><a href="https://rachelleng.com/in-the-media/radio-interview-with-tokyo-wave-fm/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Radio Interview with Tokyo Wave FM</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Radio Interview with Tokyo Wave FM&#8221; &#8212; Rachel Leng" src="https://rachelleng.com/in-the-media/radio-interview-with-tokyo-wave-fm/embed/#?secret=dUCM9kiBg8#?secret=hm76kiFCiw" data-secret="hm76kiFCiw" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/IWD-Rachel-Leng-1-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12823" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/IWD-Rachel-Leng-1-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/IWD-Rachel-Leng-1-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/IWD-Rachel-Leng-1-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>With Mr. Kazuyuki Sekine (CEO of Tokyo Sekine Corporation), Ms. Rimmel Choong (General Manager for East Japan and Chubu Region of Singapore Airlines, Yutaka Takeda (SeiRogai’s Senior Advisor), and Mr. Ho Koi Foong Regional Director (Northeast Asia) of the SGN</em><br><br><em>関根和之氏（東京関根産業株式会社 代表取締役）、Rimmel Choong氏（シンガポール航空 東日本・中部地域ゼネラルマネージャー）、武田裕氏（SeiRogai シニアアドバイザー）、Ho Koi Foong氏（Singapore Global Network 北東アジア地域ディレクター）とご一緒しました。</em></figcaption></figure>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="Building-Networks"><strong>Building Networks: The Power of Global Communities<br></strong><strong>ネットワークの構築：グローバルコミュニティの力</strong></h2>


<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>One key takeaway from the evening was the critical role of networks like Singapore Global Network (SGN). Particularly for those of us navigating careers far from home, such communities offer vital support, mentorship, and opportunities for collaboration.</p>



<p>今回のイベントを通じて改めて実感したのは、シンガポール・グローバル・ネットワーク（SGN）のようなネットワークの果たす意義の大きさです。特に、故郷から遠く離れた場所でキャリアを築く私たちにとって、こうしたコミュニティは、貴重なサポート、メンターシップ、そして協力の機会を提供してくれます。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Having Mr. Ho Koi Foong, SGN’s Regional Director for Northeast Asia, deliver the closing remarks was a full-circle moment—reminding me that even as we explore new horizons, our shared roots continue to provide strength and guidance.</p>



<p><br>シンガポール・グローバル・ネットワーク（SGN）の北東アジア地域ディレクターであるHo Koi Foong氏による閉会の挨拶は、まさに一つの円が完結したような瞬間でした。新たな地平を切り拓こうとする中でも、私たちの共通のルーツが、今もなお力と指針を与えてくれていることを、改めて実感する機会となりました。</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/IWD-Rachel-Leng-with-Ho-Koi-Foong-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12818" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/IWD-Rachel-Leng-with-Ho-Koi-Foong-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/IWD-Rachel-Leng-with-Ho-Koi-Foong-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/IWD-Rachel-Leng-with-Ho-Koi-Foong-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/IWD-Rachel-Leng-with-Ho-Koi-Foong-1536x1025.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/IWD-Rachel-Leng-with-Ho-Koi-Foong-2048x1366.jpg 2048w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/IWD-Rachel-Leng-with-Ho-Koi-Foong-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption"><em>With Mr. Ho Koi Foong</em><br><em>Ho Koi Foong氏と共に</em></figcaption></figure>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-embed is-type-wp-embed is-provider-rachel-leng wp-block-embed-rachel-leng"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="m4pun7yjB0"><a href="https://rachelleng.com/events-blog/rachel-leng-among-panel-speakers-on-entrepreneurship-at-30th-annual-harvard-asia-business-conference/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng Among Panel Speakers on Entrepreneurship at 30th Annual Harvard Asia Business Conference</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Rachel Leng Among Panel Speakers on Entrepreneurship at 30th Annual Harvard Asia Business Conference&#8221; &#8212; Rachel Leng" src="https://rachelleng.com/events-blog/rachel-leng-among-panel-speakers-on-entrepreneurship-at-30th-annual-harvard-asia-business-conference/embed/#?secret=dYyaZsuscJ#?secret=m4pun7yjB0" data-secret="m4pun7yjB0" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-as-Moderator-1024x683.jpg" alt="Rachel Leng as Moderator" class="wp-image-12814"/><figcaption class="wp-element-caption"><em>Sharing my journey and experiences with the audience<br>観客と私の歩みと経験を共有すること</em></figcaption></figure>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="Personal-Reflections"><strong>Personal Reflections: A Commitment to Global Storytelling<br>個人的な振り返り：グローバルなストーリーテリングへのコミットメント</strong></h2>


<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Leading this event also reflected SeiRogai’s mission to foster global storytelling and cross-cultural dialogue. Our work in event management, media production, and business consultancy aims to bridge cultural gaps and empower voices across borders.</p>



<p><br>このイベントを主催することは、SeiRogaiの使命であるグローバルなストーリーテリングと異文化対話の促進を反映したものでした。私たちのイベント運営、メディア制作、ビジネスコンサルティングの活動は、文化的なギャップを埋め、国境を越えて声を届けることを目指しています。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>I am deeply grateful to the SGN team represented at the event by Mr. Ho Koi Foong, our inspiring panelists, and every participant who contributed to such a meaningful evening. Hosting this event reinforced my personal commitment to building inclusive platforms where diverse perspectives can converge to drive positive global change.</p>



<p>本イベントにおいて、Ho Koi Foong氏をはじめとするSGNチームの皆様、インスピレーションを与えてくださったパネリストの皆様、そして意義深い夜を共に作り上げてくださった参加者の皆様に、心より感謝申し上げます。このイベントを主催することで、多様な視点が集まり、ポジティブなグローバル変革を促進するインクルーシブなプラットフォームを構築するという私の個人的なコミットメントを再確認することができました。</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-International-Womens-Day-2-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12822" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-International-Womens-Day-2-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-International-Womens-Day-2-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2025/05/Rachel-Leng-International-Womens-Day-2-768x512.jpg 768w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>As we look ahead, I am excited to continue cultivating initiatives that celebrate resilience, leadership, and cross-cultural exchange.</p>



<p>今後を見据え、私はレジリエンス、リーダーシップ、そして異文化交流を祝う取り組みを引き続き育んでいくことにワクワクしています。</p>



<p>Thank you for being part of this journey.</p>



<p>この旅の一部としてご参加いただき、ありがとうございます。</p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/international-womens-day-event-in-tokyo/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Building Global Communities: Hosting the Inaugural Singapore Global Network’s Women’s Day Event in Tokyo &lt;br&gt;グローバル・コミュニティの構築：シンガポール・グローバル・ネットワーク主催「国際女性デー」東京初開催イベントの実施</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://rachelleng.com/international-womens-day-event-in-tokyo/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>2024 Summer Updates – Stay Cool &#038; Keep Your Spirits High!  2024年の暑中見舞い- 暑い中でもやる気を出そう!</title>
		<link>https://rachelleng.com/2024-summer-updates/</link>
					<comments>https://rachelleng.com/2024-summer-updates/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Intern_1]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Jul 2024 13:35:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Life Lessons]]></category>
		<category><![CDATA[30th harvard asia business conference]]></category>
		<category><![CDATA[Business in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[dx tourism]]></category>
		<category><![CDATA[entrepreneurship in Asia]]></category>
		<category><![CDATA[Founder of SeiRogai]]></category>
		<category><![CDATA[Global Virtual Travel]]></category>
		<category><![CDATA[gokayama virtual travel]]></category>
		<category><![CDATA[half a year reflections]]></category>
		<category><![CDATA[half of the year reflections 2024]]></category>
		<category><![CDATA[harvard business school]]></category>
		<category><![CDATA[innovation susHi tech tokyo]]></category>
		<category><![CDATA[leaders summit 2023]]></category>
		<category><![CDATA[Milestones]]></category>
		<category><![CDATA[modern asia changemakers]]></category>
		<category><![CDATA[Nanto City VR360]]></category>
		<category><![CDATA[rachel leng]]></category>
		<category><![CDATA[rachel leng harvard]]></category>
		<category><![CDATA[rachel leng hui ying]]></category>
		<category><![CDATA[regional revitalization in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Seasonal updates 2024]]></category>
		<category><![CDATA[SeiRogai]]></category>
		<category><![CDATA[Seirogai coo]]></category>
		<category><![CDATA[startup in Japan]]></category>
		<category><![CDATA[summer updates 2024]]></category>
		<category><![CDATA[tourism innovation]]></category>
		<category><![CDATA[vr tech innovation]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rachelleng.com/?p=12200</guid>

					<description><![CDATA[<p>This summer has been filled with exciting domestic and international events, like the Japan Innovation Leaders Summit and the Harvard Asia Business Conference, where I proudly showcased our innovations and story. Additionally, we successfully launched a Gokayama in Nanto VR360 project and displayed our products and services at various events. Reflecting on the past six months, we’re thrilled with our progress and excited about the future. </p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/2024-summer-updates/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">2024 Summer Updates – Stay Cool &amp; Keep Your Spirits High! &lt;br&gt; 2024年の暑中見舞い- 暑い中でもやる気を出そう!</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>As the seasons change and the days grow increasingly sweltering, it has been quite some time since my last blog post. I hope this message finds you all in good health and high spirits.</p>



<p>With 2024 well into its second half, I thought it would be an opportune moment to reflect upon and update on the past six months. It has been a period marked by thrilling developments, new challenges, and heartwarming moments that have significantly shaped both my journey and SeiRogai&#8217;s trajectory.</p>



<p>前回のブログからしばらく間が空いて季節もすっかり変わり、毎日蒸し暑い日が続いていますね。皆様お元気にお過ごしでしょうか。2024年も折り返しを迎えましたので、今回はこの半年間を振り返ってみたいと思います。この期間は、私自身とSeiRogaiに大きな影響を与えた、刺激的な発展、新たな挑戦、そして心温まる瞬間に満ちていました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="named-top-15-next-unicorn-by-tokyo-metropolitan-government-at-innovation-leaders-summit-2023-%25e3%2582%25a4%25e3%2583%258e%25e3%2583%2599%25e3%2583%25bc%25e3%2582%25b7%25e3%2583%25a7%25e3%2583%25b3%25e3%2583%25aa%25e3%2583%25bc%25e3%2583%2580%25e3%2583%25bc"><strong>Named “Top 15 Next Unicorn” by Tokyo Metropolitan Government at Innovation Leaders Summit 2023!</strong> <br>「イノベーションリーダーズサミット2023」ピッチ登壇</h2>


<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/Cover_ILS_SeiRogai-1024x683.jpg" alt="Woman on the pitch" class="wp-image-11983" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/Cover_ILS_SeiRogai-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/Cover_ILS_SeiRogai-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/Cover_ILS_SeiRogai-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/Cover_ILS_SeiRogai-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/Cover_ILS_SeiRogai-600x400.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/Cover_ILS_SeiRogai.jpg 1800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption">イノベーションリーダーズサミット2023でSeiRogaiを代表しました<br>Representing SeiRogai at the Innovation Leaders Summit 2023</figcaption></figure>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>I&#8217;m still brimming with excitement from our participation at the <a href="https://seirogai.com/ils2023-pitch-report/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">Innovation Leaders Summit 2023 (ILS2023) </a>held on December 4th last year, where we had the incredible honor of being selected as one of Tokyo&#8217;s &#8220;Top 15 Next Unicorn&#8221; companies.</p>



<p>昨年12月4日に開催された<a href="https://seirogai.jp/our-news/ils2023-pitch-report/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">イノベーションリーダーズサミット2023（ILS2023）</a>にて、東京都が選抜するネクストユニコーン企業15社のうちの1社として、「スタートアップピッチ」に登壇させていただきました！</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>It was a privilege to represent SeiRogai to an impressive attendance of over 20,000 audience, including industry leaders and prospective partners.</p>



<p>Exploring the theme “Global Virtual Travel: Unlocking Boundless Adventures for Immersive Exploration&#8221;, we showcased how our cutting-edge VR technology is revolutionizing the travel experience.</p>



<p>業界リーダーや将来のパートナー企業を含む20,000人以上の参加者が集まる中、SeiRogaiの代表として参加させていただき、光栄に思います。</p>



<p>「Global Virtual Travel: 地域の魅力を最大限に引き出す新しい観光DXの形」と題して、最新のVRテクノロジーを利用したバーチャルツアーについてご紹介しました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-1 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" data-id="11985" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/Rachel_Speaker_rezie-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-11985" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/Rachel_Speaker_rezie-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/Rachel_Speaker_rezie-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/Rachel_Speaker_rezie-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/Rachel_Speaker_rezie-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/Rachel_Speaker_rezie-600x400.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/Rachel_Speaker_rezie.jpg 1800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" data-id="11986" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/SeiRogai_Japan_World_GVT_Conclusion-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-11986" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/SeiRogai_Japan_World_GVT_Conclusion-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/SeiRogai_Japan_World_GVT_Conclusion-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/SeiRogai_Japan_World_GVT_Conclusion-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/SeiRogai_Japan_World_GVT_Conclusion-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/SeiRogai_Japan_World_GVT_Conclusion-600x400.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/02/SeiRogai_Japan_World_GVT_Conclusion.jpg 1800w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>
<figcaption class="blocks-gallery-caption wp-element-caption">「Global Virtual Travel: 地域の魅力を最大限に引き出す新しい観光DXの形」について発表しました<br>Presenting “Global Virtual Travel: Unlocking Boundless Adventures for Immersive Exploration”</figcaption></figure>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>This was my first official presentation in Japanese, and although I was initially quite nervous, it was an incredible opportunity to share our ideas and recent progress with a broader audience. I thoroughly enjoyed the experience and am incredibly excited for what lies ahead. Stay tuned for more exciting updates as we continue to push the boundaries for future developments!</p>



<p>私にとっては初めての公式な日本語プレゼンテーションでしたので、とても緊張しましたが、私たちのアイデアと最近の活動を披露できる貴重な機会でしたので、思いきり楽しんでお話することができました。これからの展開にどうぞご期待ください！</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="822" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/ils2-23-rachel-and-samuel-1024x822.jpg" alt="" class="wp-image-11950" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/ils2-23-rachel-and-samuel-1024x822.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/ils2-23-rachel-and-samuel-300x241.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/ils2-23-rachel-and-samuel-768x617.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/ils2-23-rachel-and-samuel-1536x1233.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/ils2-23-rachel-and-samuel.jpg 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption">ILS2023でSeiRogai CEOのサムミヨル・ユエンとともに<br>With SeiRogai’s CEO Samuel Yuen at ILS2023</figcaption></figure>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>For more details, see:</p>



<p>詳細はこちら：</p>



<p><a href="https://rachelleng.com/events-blog/seirogai%E3%81%8C%E3%83%8D%E3%82%AF%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%A6%E3%83%8B%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%B3top15%E3%81%AB%E9%81%B8%E5%87%BA%EF%BC%81seirogai-selected-among-tokyos-top-15-rising-unicorn/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">SeiRogai Selected Among Tokyo’s Top 15 Rising Unicorns [SeiRogaiがネクストユニコーンTOP15に選出！]</a></p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="nanto-city-vr360-virtual-tour-in-gokayama-premiere-release-ceremony-and-press-event"><strong>Nanto City VR360 Virtual Tour in Gokayama &#8211; Premiere Release Ceremony and Press Event </strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="%25e5%258d%2597%25e7%25a0%25ba%25e5%25b8%2582vr360%25e5%25ba%25a6%25e3%2583%2590%25e3%2583%25bc%25e3%2583%2581%25e3%2583%25a3%25e3%2583%25ab%25e3%2583%2584%25e3%2582%25a2%25e3%2583%25bc-in-%25e4%25ba%2594%25e7%25ae%2587%25e5%25b1%25b1%25e7%259b%25b8%25e5%2580%2589%25e8%258f%2585%25e6%25b2%25bc%25e3%2581%258a%25e6%258a%25ab"><strong>「南砺市</strong><strong>VR360</strong><strong>度バーチャルツアー</strong><strong> In </strong><strong>五箇山（相倉・菅沼）」お披露目会</strong></h2>


<p></p>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="974" height="650" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Nanto-city-VR_Premiere-Screening_Press-Conference2.png" alt="" class="wp-image-12042" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Nanto-city-VR_Premiere-Screening_Press-Conference2.png 974w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Nanto-city-VR_Premiere-Screening_Press-Conference2-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Nanto-city-VR_Premiere-Screening_Press-Conference2-768x513.png 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Nanto-city-VR_Premiere-Screening_Press-Conference2-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 974px) 100vw, 974px" /><figcaption class="wp-element-caption">南砺市長 田中さん(中央)とSeiRogai CEO サムミヨル・ユエン(右)と<br>Nanto City Mayor Mr. Tanaka (center) and SeiRogai CEO Samuel Yuen (right)</figcaption></figure>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>March was a month filled with immense pride and joy for our team! After <a href="https://seirogai.com/seirogai-vr360-virtual-tour-nanto-city-toyama-prefecture/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">months of dedication and hard work since August of last year,</a> we were thrilled to unveil the culmination of our efforts – a breathtaking virtual tour of Gokayama (Ainokura and Suganuma), Nanto City.</p>



<p>3月は、私たちにとってとても感慨深い月になりました！<a href="https://seirogai.jp/our-news/pre-announcement-nanto-city-vr360tour/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">昨年8月から取り組んできた</a>、富山県南砺市のバーチャルツアーのプロジェクトがついに完成を迎えることができたからです。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>On <a href="https://seirogai.com/release-of-nanto-city-vr360tour/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">March 6th, we gathered at the Nanto City Hall</a> to celebrate the completion of our virtual tour with a special launch event. I am overjoyed with the feedback from Mayor Tanaka about how the virtual tour was able to capture the essence of Gokayama, Nanto City’s hidden gems and enable people from around the world to discover its timeless charm.</p>



<p><a href="https://seirogai.jp/our-news/release-of-nanto-city-vr360tour/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">3月6日には、完成を祝して南砺市役所にてお披露目会</a>を行いました。</p>



<p>最新のVR技術を通じて南砺市の豊かな自然、伝統、文化、歴史をじっくりと楽しんでいただける新しい体験を提供できることを心から嬉しく思っています。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-2 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="1024" data-id="11945" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_4872_sq-1024x1024.jpg" alt="" class="wp-image-11945" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_4872_sq-1024x1024.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_4872_sq-300x300.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_4872_sq-150x150.jpg 150w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_4872_sq-768x768.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_4872_sq-600x600.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_4872_sq.jpg 1512w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="1024" data-id="11944" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_6579_sq-1024x1024.jpg" alt="" class="wp-image-11944" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_6579_sq-1024x1024.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_6579_sq-300x300.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_6579_sq-150x150.jpg 150w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_6579_sq-768x768.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_6579_sq-600x600.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2023/12/IMG_6579_sq.jpg 1108w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>
<figcaption class="blocks-gallery-caption wp-element-caption">日本の伝統が色濃く残る南砺市の五箇山の風景は息を呑む美しさです<br>The breath-taking beauty of Gokayama in Nanto City, where Japanese traditions still alive and thrive</figcaption></figure>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-3 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="493" height="339" data-id="12035" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Suganuma_Kita-san_Rachel_2.png" alt="" class="wp-image-12035" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Suganuma_Kita-san_Rachel_2.png 493w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Suganuma_Kita-san_Rachel_2-300x206.png 300w" sizes="(max-width: 493px) 100vw, 493px" /><figcaption class="wp-element-caption">たくさんの地元の方々にご協力いただきました。ありがとうございました!<br>We are extremely grateful for the cooperation of many local residents!</figcaption></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="714" height="474" data-id="12037" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Nanto-city-VR_kokiriko-performers_Nanto-city-hall-officials.png" alt="" class="wp-image-12037" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Nanto-city-VR_kokiriko-performers_Nanto-city-hall-officials.png 714w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Nanto-city-VR_kokiriko-performers_Nanto-city-hall-officials-300x199.png 300w" sizes="(max-width: 714px) 100vw, 714px" /><figcaption class="wp-element-caption">たくさんの地元の方々にご協力いただきました。ありがとうございました<br>We are extremely grateful for the cooperation of many local residents!</figcaption></figure>
<figcaption class="blocks-gallery-caption wp-element-caption">たくさんの地元の方々にご協力いただきました。ありがとうございました!<br>We are extremely grateful for the cooperation of many local residents!</figcaption></figure>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>The premiere ceremony and press conference was well-received and featured in a <a href="https://seirogai.com/nanto-city-official-website-link/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">variety of local media outlets</a>, including newspapers and television!</p>



<p>お披露目会の様子は地元の新聞やテレビなど、<a href="https://seirogai.jp/our-news/nanto-city-official-website-link/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">多くのメディア</a>でご紹介いただきました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-4 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="778" height="960" data-id="12101" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Nanto_city_HP_toyama_newspaper.jpeg" alt="" class="wp-image-12101" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Nanto_city_HP_toyama_newspaper.jpeg 778w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Nanto_city_HP_toyama_newspaper-243x300.jpeg 243w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/Nanto_city_HP_toyama_newspaper-768x948.jpeg 768w" sizes="(max-width: 778px) 100vw, 778px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="961" height="1024" data-id="12019" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/NantoCityVRTour_News_Print1-961x1024.jpeg" alt="" class="wp-image-12019" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/NantoCityVRTour_News_Print1-961x1024.jpeg 961w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/NantoCityVRTour_News_Print1-282x300.jpeg 282w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/NantoCityVRTour_News_Print1-768x818.jpeg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/03/NantoCityVRTour_News_Print1.jpeg 1114w" sizes="(max-width: 961px) 100vw, 961px" /></figure>
<figcaption class="blocks-gallery-caption wp-element-caption">地元紙で特集していただきました！<br>We were featured in the local paper!</figcaption></figure>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Moving forward, we&#8217;re committed to supporting the promotion of Nanto City through inbound tourism events, media campaigns, and the sale of local specialties. Our ultimate goal is to contribute to the revitalization of the local economy.</p>



<p>私たちは、今後もインバウンド向けイベントやメディアキャンペーン、地元特産品販売等の支援を通じて、南砺市のプロモーション活動をサポートし、地域経済活性化に貢献してまいります！</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>For more details, see:</p>



<p>詳細はこちら：</p>



<p><a href="https://rachelleng.com/nanto-city-vr360-virtual-tour-in-gokayama/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Journey Behind The Lens: Presenting The Nanto City Vr360 Virtual Tour In Gokayama [レンズの向こう側の旅：南砺市VR360度バーチャルツアー IN 五箇山をご紹介]</a></p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="back-to-school-panel-speaker-at-the-30th-harvard-asian-business-conference"><strong>Back to School: Panel speaker at the 30th Harvard Asian Business Conference</strong><strong></strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="%25e7%25ac%25ac30%25e5%259b%259e%25e3%2583%258f%25e3%2583%25bc%25e3%2583%2590%25e3%2583%25bc%25e3%2583%2589%25e3%2582%25a2%25e3%2582%25b8%25e3%2582%25a2%25e3%2583%2593%25e3%2582%25b8%25e3%2583%258d%25e3%2582%25b9%25e3%2582%25ab%25e3%2583%25b3%25e3%2583%2595%25e3%2582%25a1%25e3%2583%25ac%25e3%2583%25b3%25e3%2582%25b9%25e3%2583%2591"><strong>第30回ハーバードアジアビジネスカンファレンスパネルスピーカーとして登壇</strong></h2>


<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS1-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12190" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS1-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS1-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS1-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS1-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS1-600x400.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS1.jpg 1600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption">パネリストの皆さんと – 左からLarry Liu（ラリー・リュウ）、Rachel Leng（レイチェル・リン）、Sara Jane Ho（サラ・ジェーン・ホー）、Yang Yang Zhang（ヤン・ヤン・チャン）、DJ DiDonna（ディージェイ・ディドンナ<br>Panel Speakers on “Entrepreneurship” panel – From Left to Right: Larry Liu, Rachel Leng, Sara Jane Ho, Yang Yang Zhang, and DJ DiDonna</figcaption></figure>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Once again, March was a totally whirlwind full of milestones for me.</p>



<p>3月にはもう1つ忘れられない大きなイベントがありました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>On March 31<sup>st</sup> this year, I had the incredible opportunity to join as a panel speaker at <a href="https://seirogai.com/harvard-business-asia-conference-2024/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">the 30th Harvard Asia Business Conference</a> in Boston!</p>



<p>The Harvard Asia Business Conference is a legacy event with a three-decade-long history of serving as a discussion platform for critical policies and trends shaping modern Asia. This year&#8217;s theme, &#8220;Asian Momentum: Breakthrough Success in Asia and Beyond,&#8221; perfectly captured the dynamic and transformative nature of the region.</p>



<p>3月31日、ボストンのハーバードビジネススクールで開催された<a href="https://seirogai.jp/our-news/harvard-business-asia-conference-2024/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">第30回ハーバードアジアビジネスカンファレンス</a>に、パネルスピーカーとして登壇しました！</p>



<p>ハーバードビジネススクールは30年にわたり、アジアを代表する起業家、専門家、政策立案者、オピニオンリーダーを招き、現代アジアを形成する政策やトレンドについて本質的な議論を行う重要な場です。今年のテーマは「アジアの勢い：アジアとその先の地域での画期的な成功」でした。</p>



<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-5 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="683" data-id="12191" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS2-1024x683.jpg" alt="" class="wp-image-12191" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS2-1024x683.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS2-300x200.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS2-768x512.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS2-1536x1024.jpg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS2-600x400.jpg 600w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS2.jpg 1600w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="791" data-id="12189" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS_Cover-image-1024x791.jpg" alt="" class="wp-image-12189" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS_Cover-image-1024x791.jpg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS_Cover-image-300x232.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS_Cover-image-768x593.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/HBS_Cover-image.jpg 1381w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>
<figcaption class="blocks-gallery-caption wp-element-caption">アントレプレナーパネルのトークをお聞きいただいた皆様、ありがとうございました！<br>Thanks a lot to all those came and listened to our Entrepreneur Panel talk!</figcaption></figure>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>At the conference, I shared my insights on SeiRogai&#8217;s journey from ideation to execution at the Entrepreneurship Panel for contributions to driving innovation from Asia to the global stage. Drawing on my experience in the complex yet rewarding market of Japan, I highlighted the importance of digital transformation and cross-border partnerships in today&#8217;s entrepreneur landscape.</p>



<p>アントレプレナーシップ・パネルでは、SeiRogaiでの経験やアイデアから実行に至るプロセスを共有しました。特にデジタルトランスフォーメーションの重要性や国境を越えたパートナーシップの必要性についてお話ししました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="718" height="479" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/image-1.png" alt="" class="wp-image-12202" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/image-1.png 718w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/image-1-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/image-1-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 718px) 100vw, 718px" /><figcaption class="wp-element-caption">SeiRogai CEO サムミヨル・ユエンも出席し、ディスカッションに熱心に耳を傾けました<br>Samuel Yuen, SeiRogai’s CEO, attended the event and listened intently during the discussion</figcaption></figure>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>As a panelist, I had the privilege of engaging in thought-provoking discussions with over 300 participants from various fields. What made this experience even more special was the presence of many business school students among the audience, who were eager to learn from our discussion. Looking back, I believe that the forum was not just a platform for sharing SeiRogai&#8217;s story; it was a valuable opportunity to connect with and inspire the next generation of changemakers.</p>



<p>300人以上の参加者が集まり、進化するスタートアップの現状について熱くディスカッションできたことは、本当に貴重な経験でした。参加者にはビジネススクールの学生も多かったので、今回のプレゼンテーションが次世代を担う方々の活動のヒントになればとても嬉しいです。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-full"><img loading="lazy" decoding="async" width="764" height="510" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/image-2.png" alt="8 people in HABC 30" class="wp-image-12203" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/image-2.png 764w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/image-2-300x200.png 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/image-2-600x400.png 600w" sizes="(max-width: 764px) 100vw, 764px" /><figcaption class="wp-element-caption">パネリストと会議主催者の皆様とも記念撮影しました！<br>Commemorative photos with the panelists and conference organizers</figcaption></figure>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>For more details, see:</p>



<p>詳細はこちら：</p>



<p><a href="https://rachelleng.com/events-blog/rachel-leng-among-panel-speakers-on-entrepreneurship-at-30th-annual-harvard-asia-business-conference/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng Among Panel Speakers on Entrepreneurship at 30th Annual Harvard Asia Business Conference [第30回ハーバードアジアビジネスカンファレンスの起業家精神に関するパネルスピーカーの一人として、SeiRogaiのRachel Lengが登壇！]</a></p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="exhibit-at-the-sushi-tech-tokyo-2024-showcase-program"><strong>Exhibit at the SusHi Tech Tokyo 2024 Showcase Program</strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="sushi-tech-tokyo-2024-%25e3%2582%25b7%25e3%2583%25a7%25e3%2583%25bc%25e3%2582%25b1%25e3%2583%25bc%25e3%2582%25b9%25e3%2583%2597%25e3%2583%25ad%25e3%2582%25b0%25e3%2583%25a9%25e3%2583%25a0%25e5%2587%25ba%25e5%25b1%2595"><strong>「SusHi Tech Tokyo 2024 ショーケースプログラム」出展</strong></h2>


<figure class="wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-6 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex">
<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" data-id="12204" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo_Sam_Rachel-scaled-1-1024x768.jpeg" alt="" class="wp-image-12204" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo_Sam_Rachel-scaled-1-1024x768.jpeg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo_Sam_Rachel-scaled-1-300x225.jpeg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo_Sam_Rachel-scaled-1-768x576.jpeg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo_Sam_Rachel-scaled-1-1536x1152.jpeg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo_Sam_Rachel-scaled-1-2048x1536.jpeg 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<figure class="wp-block-image size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="768" data-id="12205" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo_Kids-VR1-scaled-1-1024x768.jpeg" alt="" class="wp-image-12205" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo_Kids-VR1-scaled-1-1024x768.jpeg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo_Kids-VR1-scaled-1-300x225.jpeg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo_Kids-VR1-scaled-1-768x576.jpeg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo_Kids-VR1-scaled-1-1536x1152.jpeg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo_Kids-VR1-scaled-1-2048x1536.jpeg 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>
<figcaption class="blocks-gallery-caption wp-element-caption">たくさんのご来場者様にVR体験を楽しんでいただきました！ <br>We are grateful for all the participants who came to enjoy the VR experience!</figcaption></figure>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p class="has-text-align-left">Most recently, we participated in <a href="https://seirogai.com/sushi-tech-tokyo-2024/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">&#8220;SusHi Tech Tokyo 2024</a>&#8220;, an event organized by the Tokyo Metropolitan Government, held from May 17th to 21st! This event is a gathering place for technologies and ideas aimed at tackling the world&#8217;s challenges.</p>



<p>直近のイベントとしては、5月17日から21日、<a href="https://seirogai.jp/our-news/sushi-tech-tokyo-2024/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">東京都主催の「SusHi Tech Tokyo 2024」</a>に出展しました！このイベントは、世界が直面する課題へ立ち向かうためのテクノロジーやアイデアが集まる場所です。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p class="has-text-align-left">At the SeiRogai booth, we showcased our unique DX tourism platform, &#8220;Global Virtual Travel,&#8221; which utilizes the latest VR technology, along with our video streaming platform, &#8220;SeiRogaiTV.&#8221;</p>



<p class="has-text-align-left">SeiRogaiの展示ブースでは、最新のVR技術を活用した独自のDX観光プラットフォーム「Global Virtual Travel」や、動画配信プラットフォーム「SeiRogaiTV」をご紹介しました。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>As a Tokyo Bay eSG Partner, we are dedicated to contributing to the development of the local community and to the realization of a sustainable society.</p>



<p>私たちは東京都の東京ベイeSGパートナーとして、これからも地域社会発展に向けた情報発信に貢献してまいります。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-image aligncenter size-large"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="729" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo2024_cover-scaled-1-1024x729.jpeg" alt="man and woman introducing vr technology" class="wp-image-12206" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo2024_cover-scaled-1-1024x729.jpeg 1024w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo2024_cover-scaled-1-300x214.jpeg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo2024_cover-scaled-1-768x547.jpeg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo2024_cover-scaled-1-1536x1094.jpeg 1536w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2024/07/SusHi-Tech-Tokyo2024_cover-scaled-1-2048x1458.jpeg 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption class="wp-element-caption">SusHi Tech Tokyo 2024でSeiRogai CEOのサムミヨル・ユエンとともに <br> With SeiRogai’s CEO Samuel Yuen at SusHi Tech Tokyo 2024</figcaption></figure>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>A big thank you to everyone who visited our booth!</p>



<p>ご来場いただいた皆様に、心より感謝申し上げます。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>For more details, see:</p>



<p>詳細はこちら：</p>



<p><a href="https://seirogai.com/sushi-tech-tokyo-2024-report/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">SeiRogai’s Exhibition Report at SusHi Tech Tokyo 2024 Showcase Program!</a></p>



<p><a href="https://seirogai.jp/our-news/sushi-tech-tokyo-2024-report/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">「SusHi Tech Tokyo 2024 ショーケースプログラム」の出展報告！</a></p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading" id="whats-next"><strong>What&#8217;s Next?</strong> </h2>

<h2 class="wp-block-heading" id="%25e6%25ac%25a1%25e3%2581%25af%25e4%25bd%2595">次は何？</h2>


<p>Get ready for more exciting news! Our schedule for this summer and fall is packed with events that I can&#8217;t wait to share with you.</p>



<p>Mark your calendars for these exciting events:</p>



<p>さらにワクワクするニュースにご期待ください！ この夏と秋のスケジュールには、皆さんにぜひお知らせしたいイベントがたくさんあります。</p>



<p>今後のイベントをカレンダーにマークしてください：</p>



<figure class="wp-block-table">
<table class="has-fixed-layout alignleft" style="height: 836px; width: 100%; border-collapse: collapse;" cellspacing="5" cellpadding="10">
<tbody>
<tr style="height: 93px;">
<td style="height: 93px;"><a href="https://seirogai.com/innovation-fair-in-yurakucho-2024/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer"><strong>Yurakucho Innovation Fair in July</strong></a> <br /><strong>イノベーションフェア in 有楽町 2024</strong>  </td>
<td style="height: 93px;">July 2nd (Tue) &#8211; July 3rd (Wed), 2024 <br />Booth No. 220 <br />2024 年 7 月 2 日(火) ～7 月 3 日(水) <br />ブース番号 220</td>
</tr>
<tr style="height: 150px;">
<td style="height: 150px; vertical-align: middle;" colspan="2">
<p>We had the opportunity to showcase &#8220;SeiRogaiTV,&#8221; our cutting-edge video streaming technology, at the Innovation Fair in Yurakucho from July 2nd to 3rd. <br /><strong><em>Stay tuned for our detailed event report!</em></strong> <br />2024年7月2〜3日、有楽町で開催されるイノベーションフェアに出展します！SeiRogaiの展示ブースでは、最先端の動画配信技術を活用した「SeiRogaiTV」をご紹介します。 <br /><strong><em>イベントの詳細レポートをお楽しみにください！</em></strong></p>
</td>
</tr>
<tr style="height: 70px;">
<td style="height: 70px;"><strong>Pikimama Summer Fair in August</strong> <br /><strong>ピキママサマーフェア </strong></td>
<td style="height: 70px;">August 24th (Sat), 10:00 AM &#8211; 3:00 PM <br />2024年8月24日(土)　10:00−15:00</td>
</tr>
<tr style="height: 180px;">
<td style="height: 180px; vertical-align: top;" colspan="2">
<p>Join us at the Pikimama Summer Fair on August 24th at the Minato City Industrial Promotion Center. We’ll offer a VR tour that provides an immersive, fun experience for parents and children alike. Bring your family and enjoy a new kind of adventure! <br />港区立産業振興センターで開催されるPikimama Summer Fairに参加します。 ご家族で新しい没入体験を楽しんでいただけるVRツアーをお届けしますので、ぜひご家族揃ってお越しください！</p>
</td>
</tr>
<tr style="height: 66px;">
<td style="height: 66px;"><strong>Minato Ward Community Genki Fair in October</strong> <strong>第</strong><strong>8</strong><strong>回港区地域げんきフェア</strong></td>
<td style="height: 66px;">October 24th (Thu) <br />2024年10月24日(木)</td>
</tr>
<tr style="height: 277px;">
<td style="height: 277px; vertical-align: middle;" colspan="2">
<p>We&#8217;re thrilled to return to the Minato Ward Community Genki Fair on October 24th, 2024. This year, we&#8217;ll be showcasing our latest VR tours, giving you a chance to experience them firsthand. We can&#8217;t wait to connect with you there! <br />昨年も好評だった港区地域げんきフェアに今年も出展します。 今回は最新のVRツアーをご紹介しますので、ぜひ会場で体験してみてください。 皆様とお会いできるのを楽しみにしています！ <br /><br />For a sneak peek, take a look at our exhibition last year: <br />昨年の展示の様子につきましては、こちらのイベントレポートをご覧ください。 <br /><a href="https://seirogai.com/seirogai-exhibits-at-the-7th-minato-city-community-genki-fair-and-minato-city-open-innovation-fair-2023/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">SeiRogai Exhibits at “The 7th Minato City Community Genki Fair</a> <br /><a href="https://seirogai.jp/our-news/minato-fairs2023-report/" data-wpel-link="external" target="_blank" rel="external noopener noreferrer">港区立産業振興センター主催「第７回港区地域げんきフェア」・「港区オープンイノベーションフェア2023」の出展報告！</a></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<figcaption class="wp-element-caption">Upcoming Events<br />今後のイベント</figcaption>
</figure>



<p></p>



<p><em>SeiRogai and I will continue to participate in various events throughout the second half of 2024, so please stay tuned for more announcements and updates throughout the year!</em></p>



<p><em>今後もこちらのブログでは、イベントのお知らせやレポートを投稿していきますので、ぜひフォローしてお待ちいただけると嬉しいです。</em></p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="reflections-and-looking-forward"><strong>Reflections and Looking Forward</strong></h2>

<h2 class="wp-block-heading has-text-align-center" id="%25e5%258f%258d%25e7%259c%2581%25e3%2581%25a8%25e6%259c%259f%25e5%25be%2585"><strong>反省と期待</strong><strong></strong></h2>


<p>Half a year has swiftly passed, almost imperceptibly, as time often does when one is fully immersed in meaningful endeavors.</p>



<p>Reflecting on the past months, it has been a tumultuous yet exhilarating journey replete with challenges, triumphs, and invaluable lessons. It is indeed remarkable how much can transpire in such a brief period. Each experience, whether it presented smooth sailing or obstacles, has been a formative step, intricately shaping both my personal growth and the trajectory of SeiRogai.</p>



<p>As we advance toward the year&#8217;s conclusion, I am filled with a profound sense of introspection and eager anticipation. The achievements thus far have been commendable, yet they only serve as a prelude to the myriad possibilities that lie ahead. The remainder of the year presents itself as a blank canvas, awaiting to be imbued with novel adventures, groundbreaking ideas, and profound connections.</p>



<p>季節の移ろいを肌で感じながらカレンダーを見るとふと気づく時の流れの速さ…今年ももう残り半分ですね。</p>



<p>過去数ヶ月を振り返ると、挑戦や成功、貴重な学びに満ちた波乱の旅だったと感じています。この短い期間にこれほど多くの出来事があったことは本当に驚きです。スムーズに進んだ経験も、障害に直面した経験も、いずれも私の成長とSeiRogaiの歩みを形作る重要な一歩となりました。</p>



<p>年末に向かって進む中で、深い内省とともに大きな期待感を抱いています。これまでの成果は素晴らしいものでしたが、それは未来の無限の可能性への前奏に過ぎません。今年残りの時間は、革新的なアイデアや新しい冒険、深い繋がりを生み出すための真っ白なキャンバスです。</p>



<div style="height:20px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>As the rainy season gives way to the intense heat of summer, I urge you all to take care and remain hydrated. As we continue this journey together, let us embrace the unknown with open hearts and minds, ready to turn every challenge into an opportunity for growth and innovation. Here&#8217;s to a promising second half of the year, filled with success, discovery, and the joy of shared experiences!</p>



<p>梅雨が明けるといよいよ暑い夏本番ですので、皆様も体調に気をつけて、しっかり水分補給をしてください。共にこの旅を続けながら、未知のことに対して心を開き、すべての挑戦を成長と革新の機会に変えていきましょう。成功と発見、そして共に過ごす喜びに満ちた年の後半を迎えられることを願っています。</p>



<p></p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/2024-summer-updates/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">2024 Summer Updates – Stay Cool &amp; Keep Your Spirits High! &lt;br&gt; 2024年の暑中見舞い- 暑い中でもやる気を出そう!</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://rachelleng.com/2024-summer-updates/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
