<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Japan fruit Archives - Rachel Leng</title>
	<atom:link href="https://rachelleng.com/tag/japan-fruit/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://rachelleng.com/tag/japan-fruit/</link>
	<description>Journey with Rachel Leng: Unveiling World Wonders, Igniting Curiosity, and Sharing Inspirational Discoveries!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 02 Jun 2021 00:47:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/04/cropped-Fav-1-150x150.png</url>
	<title>Japan fruit Archives - Rachel Leng</title>
	<link>https://rachelleng.com/tag/japan-fruit/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Autumn Fruit: Akebi  秋を彩る果物：あけび</title>
		<link>https://rachelleng.com/autumn-fruit-akebi/</link>
					<comments>https://rachelleng.com/autumn-fruit-akebi/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[adminrachelleng]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Oct 2018 13:35:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Travel and Culture]]></category>
		<category><![CDATA[akebi]]></category>
		<category><![CDATA[autumn]]></category>
		<category><![CDATA[Japan fruit]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Seasonal]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rachelleng.com/?p=3220</guid>

					<description><![CDATA[<p>Have you ever seen or heard of the "Akebi" fruit (or chocolate vine)? Apparently, it is considered one of the Autumn delicacies in Japan.  Bold and bright purple, it caught my eye when I saw it for the first time at my local supermarket. Was it a fruit? A vegetable? A potato? Having never seen anything like the Akebi before, I was curious about how it would taste and shelled out about 400 yen to take some home with me and give it a try.  </p>
<p>皆様、「アケビ」という果物を食べたことがあるでしょうか？秋の味覚の1つは「あけび」らしいです。先日、スーパーマーケットに行った時、初めて見つけました。このような大きさは長さが10cmくらいで、紫色の果物は初めて見ました。紫色が好きですし、果物も面白そうですから、食べてみたいかなぁと考えながら、アケビを買いました。</p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/autumn-fruit-akebi/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Autumn Fruit: Akebi &lt;br&gt; 秋を彩る果物：あけび</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<div style="height:76px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Have you ever seen or heard of the &#8220;Akebi&#8221; fruit (or chocolate vine)? Apparently, it is considered one of the Autumn delicacies in Japan.  Bold and bright purple, it caught my eye when I saw it for the first time at my local supermarket. Was it a fruit? A vegetable? A potato? Having never seen anything like the Akebi before, I was curious about how it would taste and shelled out about 400 yen to take some home with me and give it a try. </p>



<div style="height:44px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>皆様、「アケビ」という果物を食べたことがあるでしょうか？秋の味覚の1つは「あけび」らしいです。先日、スーパーマーケットに行った時、初めて見つけました。このような大きさは長さが10cmくらいで、紫色の果物は初めて見ました。ウェッブでちょっと調べると、「つる性の植物であるあけびは、古くから日本や中国などの東アジアの山に自生しており、その地域の人々に食べられていました。江戸時代にはあけびの種から油を採取していたようですが、商品として栽培されるようになったのは最近になってからのことです。現在、市場に出荷されているものの多くは山形県産です」ということが分かりました。紫色が好きですし、果物も面白そうですから、食べてみたいかなぁと考えながら、アケビを買いました。スーパーマーケットの物も確かに山形県産ですね。</p>



<div style="height:59px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img decoding="async" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/akebi_3bb32-768x1024.jpg" alt="" class="wp-image-2159" title=""/><figcaption>Each fruit was about 10cm in length. The mysterious purple color of the Akebi piqued my interest to try it!! </figcaption></figure></div>



<div style="height:39px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>A quick search on the web revealed that Akebi is the fruit of the chocolate vine, a climbing plant native to the mountains of East Asia such as Japan and China for a long time. Traditionally, the image that many Japanese people have of akebi (if they even know of it at all) is of a wild fruit that is found and eaten in the mountains in the Northern Tohoku region. Akebi seeds have also been pressed for oil since the Edo period, but it was only recently that it has been cultivated as a commercial product as people became ever more interested in discovering new and interesting culinary sensations.  </p>



<div style="height:59px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img decoding="async" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/akebi_101b9-768x1024.jpg" alt="Akebi Fruit from Yamagata Prefecture" class="wp-image-2160" title=""/><figcaption>Akebi Fruit from Yamagata Prefecture, where 93% of the fruit is produced in Japan.</figcaption></figure></div>



<div style="height:100px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>When eating the akebi, you apparently bite into it but then have to spit out all the seeds. As I did not know this before trying the fruit, I tried biting down on all the seeds&#8230; If you are reading this and thinking about trying the akebi raw, <strong>DO NOT DO IT!!!! </strong>The countless tiny seeds were black and hard and so painful to chew on, and even more painful to have to remove one by one! The flesh of the akebi was translucent and milky and had a sticky texture, with the mild sweetness like a dragonfruit (except with much harder seeds!!). <br><br></p>



<div style="height:48px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>アケビの果肉を食べる時はそのまま口に含み、口に残った種を出さなければならないみたいです。でも、初めて食べるから、種を食べられないということは知らなかったので、ザクロのように黒くて固い種を全部食べました。本当に苦かったです！あまり美味しくなかった…　もしアケビの種ごと果肉を口に含み、後で種だけを吹き出して食べたら、口の中の質感は本大変当にザクロみたいです。でも、中には種が無数に入っていて、これを取り除いて食べるのは難しいです。熟したアケビの果肉は半透明または白く、ねっとりした食感です。味的には酸味はなく、味はそんなに濃くありませんが、ドラゴンフルーツのような淡白な甘味が口に広がります。</p>



<div style="height:100px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img decoding="async" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/akebi_256c6-768x1024.jpg" alt="" class="wp-image-2161" title=""/><figcaption>When ripe, the skin of the akebi cracks and the flesh can be eaten raw. The flesh is milky white and mildly sweet with a jelly-like texture and is full of small black seeds.<br>熟すと果皮が割れて、中の果実をそのまま食べることができるそうです。果実は乳白色のゼリー状で、甘味があり、黒い小さな種がたくさん入っていました。</figcaption></figure></div>



<div style="height:51px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>I later learned that the akebi may be more appetizing if you treat it more like a vegetable than a fruit. According to a Japanese friend, the peel can be used for stir-fried foods and fried foods. Moreover, there are various interesting cooking methods such as stuffing the fruit with meat, preparing it as tempura, or frying it. Cooking the akebi will soften the seeds and make the flesh easier to eat. While I am sure that people in Japan are probably making this fruit into a delicious delicacy, I certainly did not enjoy my first taste of it, and will probably never want to eat it again&#8230;</p>



<p>My advice: interesting fruit, but try at your own risk!! Ideally, do not make the mistake I did and have someone who knows what they are doing prepare it for you. =P<br></p>



<div style="height:51px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>アケビの薄紫色は綺麗ですが、種がたくさんあるので、果物は食べにくいし、あまり美味しくないと思います。日本人の友達によると、果皮は炒め物や揚げ物などにも使われるらしいです。肉詰め、炒め物、天ぷら、素揚げなど料理方法は様々な面白い作り方があるそうです。もし皮の部分を料理して食べたら、もっと美味しくなれるけど、私にとって、再度もアケビを食べたくないと思います…</p>



<p>ちなみに漢字では「通草」または「木通」と書きますが、これはアケビのつるに空洞があり空気が通るからと言われているそうです。</p>



<p>本日も読んでくださってありがとうございます。(^.^)/</p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/autumn-fruit-akebi/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Autumn Fruit: Akebi &lt;br&gt; 秋を彩る果物：あけび</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://rachelleng.com/autumn-fruit-akebi/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Summer Cocktails at Gen Yamamoto  サマーカクテル＠ゲン・ヤマモト</title>
		<link>https://rachelleng.com/summer-cocktails-at-gen-yamamoto/</link>
					<comments>https://rachelleng.com/summer-cocktails-at-gen-yamamoto/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[authorrachelleng2]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Jun 2017 20:27:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[International Travel and Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Japan Travel and Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Cooking]]></category>
		<category><![CDATA[Japan fruit]]></category>
		<category><![CDATA[Rachel in Japan]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://rachelleng.com/?p=8727</guid>

					<description><![CDATA[<p>Gen Yamamoto is a small bar in Azabu Jyuban renowned for its cocktail tasting menu reflecting "Shiki," the seasonal changes of Japan. The cocktails are created from seasonal local fresh produce and premium liquors. Reserve early to secure a spot as he only prepares 3 tastings a day and seats fill up quickly!<br />
<br />
<!-- wp:paragraph --></p>
<p>夏が来ましたね。天気が熱い時、すぐにリフレシュするために、美味しいサマーカクテルは大事と思います。　先週末、麻布十番の近くで<a href="http://genyamamoto.jp/bar_tokyo/Japanese.html" target="_blank" aria-label=" (opens in a new tab)" rel="noreferrer noopener external" class="rank-math-link" data-wpel-link="external">「ゲン・ヤマモト」（Gen　Yamamoto）</a>というカクテルバーの予約を取りました。</p>
<p><!-- /wp:paragraph --></p>
<p><!-- wp:paragraph --></p>
<p>このバーは、四季ごとのカクテルをオリジナルで創作し、それらをコース仕立てとしてカクテルのテイスティングメニューを提供するバーです。今回は独創的な「夏」のカクテルコースを飲んでみました。ニュージャージー、ニューヨークのレストランバーで勤務していた山本幻さんが、帰国して麻布十番にバーをオーペンしました。</p>
<p><!-- /wp:paragraph --></p>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/summer-cocktails-at-gen-yamamoto/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Summer Cocktails at Gen Yamamoto &lt;br&gt; サマーカクテル＠ゲン・ヤマモト</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="has-text-align-left"><a rel="noreferrer noopener external" href="http://genyamamoto.jp/bar_tokyo/English.html" target="_blank" class="rank-math-link" data-wpel-link="external">Gen Yamamoto&nbsp;</a>is a small bar in Azabu Jyuban renowned for its cocktail tasting menu reflecting &#8220;Shiki,&#8221; the seasonal changes of Japan. The cocktails are created from seasonal local fresh produce and premium liquors. Reserve early to secure a spot as he only prepares 3 tastings a day and seats fill up quickly!&nbsp;</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>夏が来ましたね。天気が熱い時、すぐにリフレシュするために、美味しいサマーカクテルは大事と思います。　先週末、麻布十番の近くで<a href="http://genyamamoto.jp/bar_tokyo/Japanese.html" target="_blank" aria-label=" (opens in a new tab)" rel="noreferrer noopener external" class="rank-math-link" data-wpel-link="external">「ゲン・ヤマモト」（Gen　Yamamoto）</a>というカクテルバーの予約を取りました。</p>



<p>このバーは、四季ごとのカクテルをオリジナルで創作し、それらをコース仕立てとしてカクテルのテイスティングメニューを提供するバーです。今回は独創的な「夏」のカクテルコースを飲んでみました。ニュージャージー、ニューヨークのレストランバーで勤務していた山本幻さんが、帰国して麻布十番にバーをオーペンしました。</p>



<p>樫の一枚板を交差させたカウンターに凛と立つ、この店の主人である山本さんは、まるで寿司を握るかのようにカクテルを創り出しました。国産のフルーツや野菜を類希なるカクテルへと変化させるのでした。</p>



<p>私が味わった全ては、そのほとんどにおいて素晴らしいものでした。</p>



<p>例えば、高知県産のショウガを芋焼酎に、そして愛媛県産のトマトの果肉とハーブやスパイスを合わせ、純米吟醸を日向夏のピュレと合わせて、旨味たっぷりでとろみのある一杯に仕立ててみたり、まるで自家製のスパークリング日本酒を思わせるカクテルが出てきたと思えば、福岡県産のジンと静岡県産カラカラという野菜をシンプルに組み合わせ、シソの葉をあしらった一杯が登場したりといった具合なのでした。そして、大好きな一杯は、「山崎12年」に、冷たい西瓜アイスを浮かべたものでしたが、グリーンピーズのきなこや温かい白玉と合わせた、綺麗な一杯でした。なかでも、コースの最後をしめくくった一杯は忘れがたく、それはイギリス産の「Black　Cow」というミルクウォッカをメロンジュースと抹茶ラテで組み合わせた、甘くて美味しい一杯でした。</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img fetchpriority="high" decoding="async" width="640" height="640" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/cocktail_collageebe7.jpg" alt="" class="wp-image-4343" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/cocktail_collageebe7.jpg 640w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/cocktail_collageebe7-300x300.jpg 300w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/cocktail_collageebe7-150x150.jpg 150w" sizes="(max-width: 640px) 100vw, 640px" /></figure></div>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>Gen Yamamoto offers a menu of either Four Cocktails or Six Cocktails. On my&nbsp; visit, I tried the Six Cocktail menu. &nbsp;</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<p>用いる食材の目利きも素晴らしく、それぞれの生産地や特徴について説明して下さり、メニューは旬の食材を取り入れてコンスタントに変化するらしいです。どのカクテルも一口飲むたびにうっとりとため息をつきたくなるものばかりです。8席のみ、シンプルな内装かといえば、ストイックとも言える店ではありますが、お酒をあまり飲めなくてもすぐに寛いで楽しむことができると思います。</p>



<p>また行きたいなぁ～　今度は他の季節のカクテルコースを飲んでみたいと思います！乾杯！；）</p>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<div class="wp-block-image"><figure class="aligncenter size-large"><img decoding="async" width="768" height="1024" src="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/rachel_leng_gen_cocktail5e2c-768x1024.jpg" alt="" class="wp-image-5207" srcset="https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/rachel_leng_gen_cocktail5e2c-768x1024.jpg 768w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/rachel_leng_gen_cocktail5e2c-225x300.jpg 225w, https://rachelleng.com/wp-content/uploads/2021/03/rachel_leng_gen_cocktail5e2c.jpg 960w" sizes="(max-width: 768px) 100vw, 768px" /></figure></div>



<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>


<h3 class="wp-block-heading" id="related-article">Related Article:</h3>


<div style="height:50px" aria-hidden="true" class="wp-block-spacer"></div>



<figure class="wp-block-embed aligncenter is-type-wp-embed is-provider-rachel-leng wp-block-embed-rachel-leng"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="ygcppMU6sc"><a href="https://rachelleng.com/summer-night-party/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Summer Night Party  サマーナイトパーティー</a></blockquote><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted"  title="&#8220;Summer Night Party &lt;br&gt; サマーナイトパーティー&#8221; &#8212; Rachel Leng" src="https://rachelleng.com/summer-night-party/embed/#?secret=ygcppMU6sc" data-secret="ygcppMU6sc" width="600" height="338" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe>
</div></figure>
<p>The post <a href="https://rachelleng.com/summer-cocktails-at-gen-yamamoto/" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Summer Cocktails at Gen Yamamoto &lt;br&gt; サマーカクテル＠ゲン・ヤマモト</a> appeared first on <a href="https://rachelleng.com" data-wpel-link="internal" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rachel Leng</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://rachelleng.com/summer-cocktails-at-gen-yamamoto/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
